Voinko sanoa puhuvani englantia natiivin tasolla, vaikka en hallitsekaan kaikkia kielioppisääntöjä?
Olen asunut briteissä 4 vuotta ja seurustellut jenkkimiehen kanssa 5 vuotta. Puhun omasta mielestäni täydellustä englantia, osaan vaikeimmatkin sanat ja osaan käyttää kieltä rikkaasti ja vaihtelevasti, kuulostamatta kuitenkaan jäykältä.
Puhun jenkkiaksentilla, koska se on tarttuvampi. Harmittaa, koska olen aina pitänyt brittiaksentista. Ymmärrän nykyään kyllä puhuttua jenkkienglantia paremmin, en tiedä miksi olen jotenkin kuuroutunut brittienglannille nykyään.
Artikkeleita en osaa aina käyttää 100% oikein, mutta oman kokemukseni mukaan suurin osa natiiveistakaan ei osaa. Minulla on myös tuttuja (natiiveja), jotka kirjoittavat englantia paljon kehnommin kuin minä, mutta jotenkin natiivien kielioppivirheet antaa helpommin anteeksi. :D
Kommentit (62)
Mä olen meillä töissä se joka korjaa natiivien kirjoitus-ja kielioppivirheet, mutta puhuessa jään kiinni siitä ettei englanti olekaan äidinkieleni sillä sanon tietyt sanat kuten executive, Tanzania ja filo aina väärin. :D
Asun Briteissä.
Paha sanoa. Varmasti ainakin lähellä natiivitasoa on puheesi. Tosin jos se ei ihan sille tasolle yllä niin en ajattele että se johtuisi kielioppi virheistä, niitä kyllä natiivitkin tekevät. Mutta onko puhe sitten todella niin hyvää että natiivi jenkki ei erota että et ole syntyperäinen? Jos ei erota niin sitten kai on samaa tasoa.