Veri on vettä sakeampaa. Sanonnat joita et ole ymmärtänyt!
En ole koskaan tajunnut millaisessa tilanteessa noin sanotaan tai luulen että moni käyttää sitä ns väärin...
Kommentit (36)
"Ovi kiinni osto lämmin"
Luulin ennen että se oli "oisko lämmin"
Työkokeilijan kulukorvaus on 9€/päivä...
Tuosta "veri on vettä sakeampaa"-sanonnasta, luin kerran että tuo sanonta on päätynyt käyttöön väärässä tarkoituksessa. Alunperin sanonta meni "blood of the covenant is thicker than water of the womb" eli juuri päinvastoin.
Tiedä sitten kumpi on alkuperäinen versio tai kummalle sanonnalle löytyy enemmän samaistujia.
Veri on että sakeampaa ei ole alunperin suomalainen sanonta, mutta se tosiaan tarkoittaa että sukulaiset ja perhe menevät paitsi tuntemattomien myös ystävienkin edelle.
On tosin väitteitä että sanonta olisi joskus ollut alkuperäismuodossa "blood is thicker than water of the womb" jolloin se olisi tarkoittanut täysin päinvastaista; verivalat ja veljeys olisi tärkeämpää kuin suku.
"Ovi kiinni, ostolämmin ja lainatalo." Eli mikään ei ole omaa ja ilmaista -> kaikesta pitää maksaa. Käy järkeen.
"Veri on vettä sakeampaa" tarkoittaa, että sukulaisuus on ja pysyy.
"Pojat on poikia" on oma inhokkini. Sukupuolen perusteella ei voi perustella ja sallia mitään kenellekään.
"Rakkaudesta se hevonenkin potkii" on toinen inhokki; miten niin potkii? Ei todellakaan. Kaikenlainen negatiivinen kiusaaminen, härnääminen, moksiminen jne. joissa tilanteissa etenkin lasten kanssa tätä sanontaa käytetään on ihan hanurista. Kiusa on aina kiusaa ja jos toisesta oikeasti tykkää, olisiko se niin vaikeaa sanoa "oot kiva ja tykkään susta" tai "sulla on tukka kivasti tänään".
"Sitä saa mitä tilaa". Yleensä kyllä joo, mutta ei aina. Välillä tulee saavitolkulla sellaista sontaa, jota ei todellakaan tilannut.
"Toimii kuin junan vessa". En tiedä meinaatko tämä sitä, että asiat toimii hyvin vai huonosti, kun junan vessat on kamalia pieniä, haisevia koppeja.
Vierailija kirjoitti:
"Toimii kuin junan vessa". En tiedä meinaatko tämä sitä, että asiat toimii hyvin vai huonosti, kun junan vessat on kamalia pieniä, haisevia koppeja.
Vanhoissa junissa vessoista meni vain ulosteet reijästä raiteille, joten toimivat kai ihan hyvin. Nykyään tosin melko huono sanonta jos VR:n vessoja käy vilkaisemassa...
Vierailija kirjoitti:
"Toimii kuin junan vessa". En tiedä meinaatko tämä sitä, että asiat toimii hyvin vai huonosti, kun junan vessat on kamalia pieniä, haisevia koppeja.
Junan vessassa oli aikoinaan suora putki raiteille. Toimi aina
Vierailija kirjoitti:
"Toimii kuin junan vessa". En tiedä meinaatko tämä sitä, että asiat toimii hyvin vai huonosti, kun junan vessat on kamalia pieniä, haisevia koppeja.
Tämä on ajalta ennen nykyaikaisia sähkövessoja. Vessapöntöstä oli suora reikä ulos, joten paska poistui varmasti pöntöstä.
Vierailija kirjoitti:
"Toimii kuin junan vessa". En tiedä meinaatko tämä sitä, että asiat toimii hyvin vai huonosti, kun junan vessat on kamalia pieniä, haisevia koppeja.
Tarkoittaa, että toimii idioottivarmasti. Sanonnan juuret höyryjuna-ajalta, jolloin junan vessanpöntöstä oli suora putki raiteille. Se ei mennyt epäkuntoon. Paska ja kusi kyllä voiteli akselit, joten haju kesähelteillä vaunun vieressä oli sen mukainen.
Vierailija kirjoitti:
"Toimii kuin junan vessa". En tiedä meinaatko tämä sitä, että asiat toimii hyvin vai huonosti, kun junan vessat on kamalia pieniä, haisevia koppeja.
Tarkoittaa, että toimii erittäin hyvin. Perua ajalta, jolloin junien vessoissa oli vipu, jolla pöntön pohjassa oleva luukku aukesi ja jätökset tipahtivat raiteille. Ei olleet junien vessat oikeastaan koskaan epäkunnossa.
"Se mies ei heiniä tee, joka pilviä katsoo".
Tätä hoki tätini aikanaan. Olin sitä mieltä, että heinienteko nimenomaan on työtä, jonka vuoksi on tarkkailtava pilviä ja mahdollista sateen tuloa. Ei kait työhalut ole kiinni siitä, vilkaiseeko taivaalle.
Kiusasin tätiä sanomalla vastaan, että "Se mies ruohoa leikkaa, joka pilveä polttaa."
Vierailija kirjoitti:
"Ovi kiinni, ostolämmin ja lainatalo." Eli mikään ei ole omaa ja ilmaista -> kaikesta pitää maksaa. Käy järkeen.
"Veri on vettä sakeampaa" tarkoittaa, että sukulaisuus on ja pysyy.
"Pojat on poikia" on oma inhokkini. Sukupuolen perusteella ei voi perustella ja sallia mitään kenellekään.
"Rakkaudesta se hevonenkin potkii" on toinen inhokki; miten niin potkii? Ei todellakaan. Kaikenlainen negatiivinen kiusaaminen, härnääminen, moksiminen jne. joissa tilanteissa etenkin lasten kanssa tätä sanontaa käytetään on ihan hanurista. Kiusa on aina kiusaa ja jos toisesta oikeasti tykkää, olisiko se niin vaikeaa sanoa "oot kiva ja tykkään susta" tai "sulla on tukka kivasti tänään".
"Sitä saa mitä tilaa". Yleensä kyllä joo, mutta ei aina. Välillä tulee saavitolkulla sellaista sontaa, jota ei todellakaan tilannut.
Tämä sanonta tulee siitä, että astutuksen aikana on hyvin mahdollista, että tamma saattaa potkia oria. Sen takia on olemassa astutusliinat, joilla tammat takajalat sidotaan paikoilleen astutuksen ajaksi potkimisen estämiseksi.
Sitä en tiedä miten tämä pätee ihmisiin, koska ori voi loukkaantua todella pahasti tai jopa kuolla.
Kuva astutusliinoista: https://minitack.com/wp-content/uploads/2016/06/BQHH_1.jpg
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Toimii kuin junan vessa". En tiedä meinaatko tämä sitä, että asiat toimii hyvin vai huonosti, kun junan vessat on kamalia pieniä, haisevia koppeja.
Tarkoittaa, että toimii idioottivarmasti. Sanonnan juuret höyryjuna-ajalta, jolloin junan vessanpöntöstä oli suora putki raiteille. Se ei mennyt epäkuntoon. Paska ja kusi kyllä voiteli akselit, joten haju kesähelteillä vaunun vieressä oli sen mukainen.
Ihan niissä edelleenkin joillain reiteillä kulkevissa "sinisissä vaunuissa" on tuollaiset vessat eli ei tarvitse höyryajalle asti mennä.
"Ovi kiinni osto lämmin" voi tarkoittaa myös ihan kirjaimellisesti sitä, että talon lämmitys maksaa rahaa, ja on tuhlausta päästää kylmää sisälle.
Entäpä nyt ajankohtainen " Kevät keikkuen tulevi", nykyisin sitä pidetään ilmojen nopeana vaihteluna kevään tullessa. Olen kuullut vanhemman selityksen, jonka mukaan aikoinaan, kun taloissa oli talven yli pärjättävä varastoon laitetuilla ruuilla ja usein alkoivat jauholaarit ja lihatiinut jo olla tyhjän puoleisia talven jälkeen ennen seuraavaa satoa, niin sanottiin, että nälästä pyörrytti ihmisiä eli keikkuivat sitten kävellessään.
"Terve kuin pukki". Miten niin pukki? :D
Vierailija kirjoitti:
"Terve kuin pukki". Miten niin pukki? :D
Kansanperinteen mukaan se johtuu siitä, että vuohipukilla on sellainen ominaishaju, etteivät siihen mitkään taudit tartu eikä se itse sairasta.
Vierailija kirjoitti:
"Toimii kuin junan vessa". En tiedä meinaatko tämä sitä, että asiat toimii hyvin vai huonosti, kun junan vessat on kamalia pieniä, haisevia koppeja.
Tarkoittaa sitä, että toimii varmasti aina. Ennen junan vessasta meni tuotokset suoraan raiteille. Eka selittäjä!
Eiköhän tuossa verellä tarkoiteta "samaa verta" eli sukulaisuussuhdetta. Eli jos vaikka autat jotakuta, autat mieluummin vaikka perheenjäsentä kuin täysin vierasta ihmistä.