Mistäköhän tulee sanonta "Eikö sinulla ole mitään häpyä?"
Siitäkö, kun nainen jolla se häpy luontaisesti kehossaan on, on ainakin ollut oletusarvoisesti se myötäilevä ja ns. ruodussa pysyvä, ja jos/kun näin ei sitten olekaan, halutaan nainen häpäistä ja hiljentää vihjaamalla ettei hänellä ilmeisesti olekaan housuissaan sitä varustusta, minkä äkkivilkaisulla voisi siellä olettaa olevan. Että hän ei olesikaan oikea nainen, tavallaan, jos ei ole sitä mitä tahdotaan. Eli heti mennään vyön alle, mihin sitten päättyykin älyllinen vuorovaikutus, missä molempia osapuolia kuunnellaan ja edes yritetään ymmärtää.
Suurin osa vanhoista suomalaisista sanonnoista perustuu nöyryyttämiseen ja alistamiseen, ja se tehdään/tehtiin vieläpä mahdollisimman ivallisesti. Kiva kansa... No, kunhan mietin. Monissa muissa maissa sanonnat ovat pääosin valoisia ja kannustavia, jos nyt miettii vaikka itämaisia viisauksia yms.
Kommentit (10)
Vierailija kirjoitti:
Äkkipäätä sanoisin, että häpy tarkoittaa lyhennettä häpeä-sanasta. Eli eikö sinulla ole mitään häpeän tunnetta.
Se on sitten toinen etymologinen kysymys liittyvätkö häpy ja häpeä yhteen. Saattavat hyvi liittyäkin.
Samaa ajattelen, että ei mitään häveliäisyyttä. Isäni sanoo joskus, että jollain "ei ole häpyä hännän nokassa", lieneekö tuolla hännällä muuta tarkoitusta kuin alkusoinnun antaminen.
Vierailija kirjoitti:
Äkkipäätä sanoisin, että häpy tarkoittaa lyhennettä häpeä-sanasta. Eli eikö sinulla ole mitään häpeän tunnetta.
Se on sitten toinen etymologinen kysymys liittyvätkö häpy ja häpeä yhteen. Saattavat hyvi liittyäkin.
Totta kai häpy ja häpeä tarkoittavat samaa asiaa. Häpy ja siihen liittyvät häpy-johdannaiset tarkoittavat häpeiltäviä paikkoja.
Onhan tuo nyt itsestään selvää. Outoa että se olisi jollekin joku uusi asia tai yllätys.
Häpy=häveliäisyys.
Eikö ole mitään häpyä = Eikö ole mitään häveliäisyyttä? Etkö häpeä mitään?
Häpy on sitten myös se paikka niin miehellä kuin naisella jota yleensä häpeillään.
Nykysuomen sanakirja, joka todellakaan ei enää edusta nykysuomea, antaa häpy-sanalle kaksi merkitystä. Ensimmäisenä on häpeäntunne, häveliäisyys. Vasta toisena on naaraan ulkosynnyttimet.
Kielitoimiston sanakirjasta:
häpy
1. naisen ulkosynnyttimistä.
2. häpeäntunne, häveliäisyys. Hänellä ei ole (yhtään) häpyä hän ei häpeä mitään. Katkaista hävyltä häntä menetellä julkeasti, häpeämättömästi.
kielitoimistonsanakirja.fi
häpy
1. naisen ulkosynnyttimistä.
2. häpeäntunne, häveliäisyys.
Häpy on normeja rikkovalla häpeä. Naisen viiva jalkovälissä on ns. särmänä ja ruodussa nuorella. Vanhana se tahtoo lurpsahtaa. Ihan niinkuin joillakin ihmisillä moraali.
Äkkipäätä sanoisin, että häpy tarkoittaa lyhennettä häpeä-sanasta. Eli eikö sinulla ole mitään häpeän tunnetta.
Se on sitten toinen etymologinen kysymys liittyvätkö häpy ja häpeä yhteen. Saattavat hyvi liittyäkin.