Mäkkärin ruokien lausuminen?
Miten lausut esim. Caesar Snack McWrap, Quarter Pounde with Cheese tai Filet-O-Fish?
Minä en ole tilannut mäkkäristä ikinä mitään erikoista, koska en osaa lausua niitä. Alkaa tympiä syödä pelkästään tuplajuustoja ja kananugetteja. Big macin ja Mcfeastin osaan/kehtaan just ja just tilata. :( Nyt houkuttaisi toi uutuus hamppari New York Beef Classic.
Kommentit (107)
Mäkin mäkkärissä töissä, ja haloo!
Välillä työporukalla nauretaan esim kun oli nacho jr, ja joku tilas "matcho hamppareit"
Mutta toi nykynen kamppis, on ihan okei tilata esim beef classic tai sit vaan "new york"
Mc feast on mcfiist
Bigmac on mitä on
Cesar wrap on snäk wräp
Filet o fish on ihan tylsästi vaan fisu tai kala hamppari ;--)
Suomessa on siis selkeä tilaus Piippolan vaarin hampurilaispaikalle, jossa tarjolla:
Big Mac = Iso Piippola
McFeast = Piippolan juhlahampurilainen
Quarter Pounder with Cheese = Piippolan 113 grammainen hampurilainen juuston kera
New York Beef Classic = Helsingin Klassikko-naudanlihapihvillä
CBO = Kana-pekoni-sipuli hampurilainen
Kasvis Feast = Piippolan kasvis-juhlahampurilainen
McChicken = Piippolan kana-hampurilainen
Filet-O-Fish = Piippolan kala-hampurilainen
Chicken McNuggets = Piippolan leiviteteyt kanapalat
El Maco = Hauholainen
McWrap = Piippolan taittoleipänen
Se formula englanti tai ralli englanti on myös toiselta nimeltään suomalainen aksentti. Kyllähän intialaisetki puhuu aika jännästi enkkuu
Miten lausut esim. Caesar Snack McWrap, Quarter Pounde with Cheese tai Filet-O-Fish?
Minä en ole tilannut mäkkäristä ikinä mitään erikoista, koska en osaa lausua niitä. Alkaa tympiä syödä pelkästään tuplajuustoja ja kananugetteja. Big macin ja Mcfeastin osaan/kehtaan just ja just tilata. :( Nyt houkuttaisi toi uutuus hamppari New York Beef Classic.
[/quote]1.Keisari välipala seremoniamestari rulla, 2.neljäsosa puntaaja, 3.leike ooo kala, 4.iso tietokone, 5.seremoniamestari syöminki
[/quote]
6. Iso omena pihvi klassikko
Hei, toinen jo! New = uusi eikä iso. Iso on big. Höh :
Hei, et vissiin tiedä, että New York=Big Apple=Iso Omena, kuten aiempi kirjoittaja oli osuvasti tajunnut.
Mutta mää oon taas miettinyt onko häpymiil häpymiil, jos siinä tai sen tekijällä ei ole häpyjä.... monasti näyttää kuitenkin jonkinlaiset olevan....
Ootko kokeillu el-maco hampparia tai Grande el maco isompaan nälkään? Lausutaan krande el mako