Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mäkkärin ruokien lausuminen?

Vierailija
17.05.2015 |

Miten lausut esim. Caesar Snack McWrap, Quarter Pounde with Cheese tai Filet-O-Fish?

Minä en ole tilannut mäkkäristä ikinä mitään erikoista, koska en osaa lausua niitä. Alkaa tympiä syödä pelkästään tuplajuustoja ja kananugetteja. Big macin ja Mcfeastin osaan/kehtaan just ja just tilata. :( Nyt houkuttaisi toi uutuus hamppari New York Beef Classic. 

Kommentit (107)

Vierailija
101/107 |
17.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ootko kokeillu el-maco hampparia tai Grande el maco isompaan nälkään? Lausutaan krande el mako

Vierailija
102/107 |
21.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mäkin mäkkärissä töissä, ja haloo!
Välillä työporukalla nauretaan esim kun oli nacho jr, ja joku tilas "matcho hamppareit"
Mutta toi nykynen kamppis, on ihan okei tilata esim beef classic tai sit vaan "new york"

Mc feast on mcfiist
Bigmac on mitä on
Cesar wrap on snäk wräp
Filet o fish on ihan tylsästi vaan fisu tai kala hamppari ;--)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/107 |
21.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomessa on siis selkeä tilaus Piippolan vaarin hampurilaispaikalle, jossa tarjolla:

Big Mac = Iso Piippola

McFeast = Piippolan juhlahampurilainen

Quarter Pounder with Cheese = Piippolan 113 grammainen hampurilainen juuston kera

New York Beef Classic = Helsingin Klassikko-naudanlihapihvillä

CBO = Kana-pekoni-sipuli hampurilainen

Kasvis Feast = Piippolan kasvis-juhlahampurilainen

McChicken = Piippolan kana-hampurilainen

Filet-O-Fish = Piippolan kala-hampurilainen

Chicken McNuggets = Piippolan leiviteteyt kanapalat

El Maco = Hauholainen

McWrap = Piippolan taittoleipänen

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Vierailija
104/107 |
21.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuarrrrterpaunder

Vierailija
105/107 |
21.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se formula englanti tai ralli englanti on myös toiselta nimeltään suomalainen aksentti. Kyllähän intialaisetki puhuu aika jännästi enkkuu

Vierailija
106/107 |
22.01.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten lausut esim. Caesar Snack McWrap, Quarter Pounde with Cheese tai Filet-O-Fish?

Minä en ole tilannut mäkkäristä ikinä mitään erikoista, koska en osaa lausua niitä. Alkaa tympiä syödä pelkästään tuplajuustoja ja kananugetteja. Big macin ja Mcfeastin osaan/kehtaan just ja just tilata. :( Nyt houkuttaisi toi uutuus hamppari New York Beef Classic. 

[/quote]1.Keisari välipala seremoniamestari rulla, 2.neljäsosa puntaaja, 3.leike ooo kala, 4.iso tietokone, 5.seremoniamestari syöminki

[/quote]

6. Iso omena pihvi klassikko

Hei, toinen jo! New = uusi eikä iso. Iso on big. Höh :

Hei, et vissiin tiedä, että New York=Big Apple=Iso Omena, kuten aiempi kirjoittaja oli osuvasti tajunnut.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/107 |
10.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta mää oon taas miettinyt  onko häpymiil häpymiil, jos siinä tai sen tekijällä ei ole häpyjä.... monasti näyttää kuitenkin jonkinlaiset olevan....