Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Muita, joiden mielestä helsingin murre kuulostaa juntilta ja nololta?

Vierailija
16.04.2015 |

En vain voi tälle mielikuvalle mitään. Teennäistä teinimäistä narinaa täytesanoineen ja kamaline honottavine intonaatioineen. Kuulostaa siltä, kuin puhujat olisivat kyllästymäisillään kuoliaaksi tai yrittäisivät feikata itselleen hienon "vähän hoono soomi" -aksentin.

Kyllä, varmaan jonkun mielestä minunkin murteeni kuulostaa juntilta, mutta se on sentään oikeaa kieltä eikä mitään Finglish-mongerrusta

Kommentit (131)

Vierailija
21/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:22"]

hep. Sellaista nasaalista suhisevaa vittuahan se on, junttia. Pääasiassa tuota taitaa puhua wt-väki jossain idän neukkukuutioalueilla.

[/quote]

Samaa mieltä! Asuin ennen Vuosaaressa

Vierailija
22/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Millaista on Helsingin murre? Stadin slangin tiedän, mutta sen puhujat alkaa olla aika vanhoja ihmisiä. Kurvissa kun asuin, törmäsin ajoittain mummoihin jotka bamlasi sitä omaa kieltään mulle. Itä-helsingissä saattaa vielä törmätä nuoriin slangin puhujiin, tosin ne ovat syntyneet Keravalla ym vastaavissa paikoissa, joten onko enää kyse Stadin slangista?

Kalliossa raikaa mie ja sie melkein joka kulmassa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:23"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:21"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:17"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:16"]

Mikä helvetin 'helsingin murre'?

[/quote]

 

Se on stadin slangi!

[/quote]

Höpö höpö. Stadin slangia ei todellakaan puhu kuin ihan muutamat vanhat papat Kallion pubeissa, ei useimmat helsinkiläiset sitä edes ymmärrä.

[/quote]

 

Näinkö luulet? Stadin slangi on alati muuttuva, kuten kieli yleensäkin. Valtaosa syntyperäisistä stadilaisista ymmärtää vanhaa stadin slangia. Tässä sinulle nykyistä stadin slangia:

bamlata = puhua, jutella 
kokkarit = juhlat 
rybäri = takamus 
bilikka = auto 
blugata = lukea 
blääkät, stiflat = kengät 
lodju = laatikko 
bollis = pallokenttä 
brankkari = palomies 
budjata = asua 
buli = suuri 
bungata = maksaa 
byysat = housut 
bönde = maalainen 
tsuppailla, dallata = kävellä 
duusa = tuhat 
dyykata = kaivaa, tonkia 
döllätä = haista 
eltsu = eläintarha 
fabu, starbu = vanha mies 
fesse, femma = vitonen 
flaidis, fragis = tappelu 
fleggis = tulipalo 
fläsä = lihava 
forssia, hanaa = vauhtia 
framille = esille 
freesi = raikas 
fudu = potku 
fuulata = valehdella 
paalu, hillo = raha 
fögeli = lintu 
följata = seurata 
fönari = ikkuna 
galsa, galis = kylmä 
glesa = kipeä, rikkinäinen 
haldata = osata 
handeli = kauppa 
huge = markka 
hugi = vuoro 
hässäkkä, härdeli, rysis, rumba = sekasorto 
ines = sisällä 
keissi, proggis = työ, tehtävä 
kekata = keksiä 
skloddi, skäiväri = lapsi 
klabi, klabbi = jalka 
klande = klaava 
krunde = kruuna 
kledjut, releet = vaatteet 
kletrata = kiivetä 
klitsu = kellari 
klyyvari = nenä 
kone = taitava 
konnari = konduktööri 
kuorkki = kuorma-auto 
lasaretti = sairaala 
leba = lepakko 
leegot = hampaat 
leso = ylpeä 
liksa, slige = palkka 
londata = lainata 
lämätä = lyödä 
lärvi boseen = ole hiljaa 
maga = vatsa 
maindata = välittää 
Manse = Tampere 
megee = mukaan 
mennä haneen = paeta 
mennä kiville = epäonnistua 
munni, munnari = suu 
mussuttaa = valittaa 
mälli = kolari 
olla hollilla = olla lähellä 
olla kuosissa = olla kunnossa 
olla pydessä = olla velkaa 
ottaa elbaa = levätä 
ottaa mollikkaa = ottaa aurinkoa 
ottaa pattiin = harmittaa 
panna haisemaan = tuhlata 
pikis = sakko 
proggis = työ, tehtävä, ohjelma 
pude = puisto 
rodari = roskasäiliö 
rundata = kierrellä 
Rööperi = Punavuori 
Roba = Iso Roobertinkatu 
Korkkis = Korkeasaari 
saada daijuun / pataan = joutua hakatuksi 
safka = ruoka 
skagata, bubuta = pelätä 
skegge = parta 
skeggehöylä = partakone 
skobe = kaappi 
skoude, possu = poliisi 
skrivata = kirjoittaa 
skruudata = syödä 
skulata = toimia, pelata, soittaa 
skutsi = metsä 
skäfä, snadi = pieni 
sköne, skönäri = merimies, meri 
slaagi = sydänkohtaus 
slörde = makkara 
smyygata, kyylätä = tarkkailla 
smäidä = roska 
snygi = hieno 
snörä = naru 
speissi = tila 
spessu = erikoinen 
spiidata = itkeä 
spiidi = vauhti 
sponssata = tarjota, sponsoroida 
sprigi = puku 
springata = juosta 
spruglata, suklata = sukeltaa 
spuge, spurgu, denso, pultsari = juoppo 
stadi = Helsingin kaupunki 
staga = maila 
staili = tyyli 
stedata = siivota 
stigata = heittää 
stoge = juna 
stondata = seistä 
stonga = tanko 
storde = torttu, kakku 
syndi = suojus 
Sörkkä = Sörnäinen 
teltsi = teltta 
timma = tunti 
tsarga, mahis = mahdollisuus 
tseba = keppi 
tsennata = tuntea 
tsimmata = uida 
tsirra = ambulanssi 
tsitata = istua 
tsägä, mäihä, flaksi = onni, tuuri 
tulla mestoilla = saapua paikalle 
tylyttää = kovistella 
tyypata = kokeilla 
uukkari = U-käännös 
vedättää = huijata 
vekkuli = pikalaina 
venata = odottaa 
veska = laukku, jääkiekkomaalivahti 
vinguttaa vinyylii = maksaa kortilla 
voda = vesi 
öögat = silmät 

 

[/quote]

Otapa alle 30-vuotias helsinkiläinen, ei varmasti ymmärrä puoliakaan

Vierailija
24/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:26"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:22"]

hep. Sellaista nasaalista suhisevaa vittuahan se on, junttia. Pääasiassa tuota taitaa puhua wt-väki jossain idän neukkukuutioalueilla.

[/quote]

Samaa mieltä! Asuin ennen Vuosaaressa

[/quote]

 

Asuit Vuosaaressa? Ja luulet sillä olevan jotain tekemistä oikean stadilaisuuden kanssa :-) Syntyperäiset stadilaiset, korkeasti kouluttautuneetkin ymmärtävät hyvin stadin slangia. Esim. minun isäni on juristi ja kolmannen polven helsinkiläinen ja hän on aina puhunut kotona stadin slangia ihan huvikseen. Kyllähän Helsingin nuorilla tälläkin hetkellä on omintakeinen puhetyyli ja sanasto, ja se on stadin slangia.

Vierailija
25/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanha stadin slangi on minusta hienoa!  Lasse Pöysti taisi Suomisen Ollinakin sitä "bamlata." Tuo jonkun mainitsema känisevä ja ruma nuorisokieli ei miellytä. Onneksi se ei haittaa, kun asun täällä Jyväskylässä. Rumasti osataan puhua täälläkin, minäkin.

Sami Garamin stadintamat sadut, kuten esim. Goisari-Masa, Daijulat byggaa murjun ja Hande ja Kepa ovat hauskoja. Pohjanmaan murre miellyttää minua myös, koska toinen mummu oli kotoisin Vaalasta.

 

Se on stadin slangi!

[/quote]

Vierailija
26/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:27"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:23"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:21"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:17"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:16"]

Mikä helvetin 'helsingin murre'?

[/quote]

 

Se on stadin slangi!

[/quote]

Höpö höpö. Stadin slangia ei todellakaan puhu kuin ihan muutamat vanhat papat Kallion pubeissa, ei useimmat helsinkiläiset sitä edes ymmärrä.

[/quote]

 

Näinkö luulet? Stadin slangi on alati muuttuva, kuten kieli yleensäkin. Valtaosa syntyperäisistä stadilaisista ymmärtää vanhaa stadin slangia. Tässä sinulle nykyistä stadin slangia:

bamlata = puhua, jutella 
kokkarit = juhlat 
rybäri = takamus 
bilikka = auto 
blugata = lukea 
blääkät, stiflat = kengät 
lodju = laatikko 
bollis = pallokenttä 
brankkari = palomies 
budjata = asua 
buli = suuri 
bungata = maksaa 
byysat = housut 
bönde = maalainen 
tsuppailla, dallata = kävellä 
duusa = tuhat 
dyykata = kaivaa, tonkia 
döllätä = haista 
eltsu = eläintarha 
fabu, starbu = vanha mies 
fesse, femma = vitonen 
flaidis, fragis = tappelu 
fleggis = tulipalo 
fläsä = lihava 
forssia, hanaa = vauhtia 
framille = esille 
freesi = raikas 
fudu = potku 
fuulata = valehdella 
paalu, hillo = raha 
fögeli = lintu 
följata = seurata 
fönari = ikkuna 
galsa, galis = kylmä 
glesa = kipeä, rikkinäinen 
haldata = osata 
handeli = kauppa 
huge = markka 
hugi = vuoro 
hässäkkä, härdeli, rysis, rumba = sekasorto 
ines = sisällä 
keissi, proggis = työ, tehtävä 
kekata = keksiä 
skloddi, skäiväri = lapsi 
klabi, klabbi = jalka 
klande = klaava 
krunde = kruuna 
kledjut, releet = vaatteet 
kletrata = kiivetä 
klitsu = kellari 
klyyvari = nenä 
kone = taitava 
konnari = konduktööri 
kuorkki = kuorma-auto 
lasaretti = sairaala 
leba = lepakko 
leegot = hampaat 
leso = ylpeä 
liksa, slige = palkka 
londata = lainata 
lämätä = lyödä 
lärvi boseen = ole hiljaa 
maga = vatsa 
maindata = välittää 
Manse = Tampere 
megee = mukaan 
mennä haneen = paeta 
mennä kiville = epäonnistua 
munni, munnari = suu 
mussuttaa = valittaa 
mälli = kolari 
olla hollilla = olla lähellä 
olla kuosissa = olla kunnossa 
olla pydessä = olla velkaa 
ottaa elbaa = levätä 
ottaa mollikkaa = ottaa aurinkoa 
ottaa pattiin = harmittaa 
panna haisemaan = tuhlata 
pikis = sakko 
proggis = työ, tehtävä, ohjelma 
pude = puisto 
rodari = roskasäiliö 
rundata = kierrellä 
Rööperi = Punavuori 
Roba = Iso Roobertinkatu 
Korkkis = Korkeasaari 
saada daijuun / pataan = joutua hakatuksi 
safka = ruoka 
skagata, bubuta = pelätä 
skegge = parta 
skeggehöylä = partakone 
skobe = kaappi 
skoude, possu = poliisi 
skrivata = kirjoittaa 
skruudata = syödä 
skulata = toimia, pelata, soittaa 
skutsi = metsä 
skäfä, snadi = pieni 
sköne, skönäri = merimies, meri 
slaagi = sydänkohtaus 
slörde = makkara 
smyygata, kyylätä = tarkkailla 
smäidä = roska 
snygi = hieno 
snörä = naru 
speissi = tila 
spessu = erikoinen 
spiidata = itkeä 
spiidi = vauhti 
sponssata = tarjota, sponsoroida 
sprigi = puku 
springata = juosta 
spruglata, suklata = sukeltaa 
spuge, spurgu, denso, pultsari = juoppo 
stadi = Helsingin kaupunki 
staga = maila 
staili = tyyli 
stedata = siivota 
stigata = heittää 
stoge = juna 
stondata = seistä 
stonga = tanko 
storde = torttu, kakku 
syndi = suojus 
Sörkkä = Sörnäinen 
teltsi = teltta 
timma = tunti 
tsarga, mahis = mahdollisuus 
tseba = keppi 
tsennata = tuntea 
tsimmata = uida 
tsirra = ambulanssi 
tsitata = istua 
tsägä, mäihä, flaksi = onni, tuuri 
tulla mestoilla = saapua paikalle 
tylyttää = kovistella 
tyypata = kokeilla 
uukkari = U-käännös 
vedättää = huijata 
vekkuli = pikalaina 
venata = odottaa 
veska = laukku, jääkiekkomaalivahti 
vinguttaa vinyylii = maksaa kortilla 
voda = vesi 
öögat = silmät 

 

[/quote]

Otapa alle 30-vuotias helsinkiläinen, ei varmasti ymmärrä puoliakaan

[/quote]

 

Minä olen 25-vuotias helsinkiläinen ja ystäväni, jotka asuivat myös lapsuuden täällä, ymmärtävät varmasti noin 80% sanoista. Kyllähän noita käytetään edelleen paljon, esim. stondata dösärillä, spoilata, heittää fyge, jne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muistan kun muutin Helsinkiin ja aloitin työt sairaalassa. Se oli ihan hullua kun mummot puhuivat murretta jota olin tottunut pitämään nuorison mageilu kielenä. No pian siihen tottui ja slangi on tarttunut itseenikin. Puhun sujuvasti hämäläisslangia ja olen ihan ylpeä siitä. Se varmasti kuulostaa juntilta kaikkien korvissa, mutta toivottavasti iloinen persoonallisuuteni korreloi sitä.

Vierailija
28/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:25"]

Stadin slangi tai Helsingin slangi on Helsingissä syntynyt puhekieli. Slangin juuret ulottuvat 1880-luvulle, jolloin se syntyi yhdistämään saman pihan suomen- ja ruotsinkielisiä poikia yhdeksi suureksi joukoksi. Slangi säilyi lähes muuttumattomana 1940-luvulle. Slangin kultakausi oli 1900-luvun alkupuolella sodanjälkeiseen aikaan asti. 1950-luvulla se muuttui yhdysvaltalaisperäisen nuorisokulttuurin myötä ja hajosi viimeistään 1970-luvulla eri alakulttuureihin.[1]

Vanhassa stadin slangissa noin 3/4 sanoista oli ruotsin kielestä, suomalaista alkuperää olevia viidennes ja viisi prosenttia (noin sata sanaa) on venäjästä. Muutamia sanoja on lainautunut muistakin kielistä kuten slaafaaminen’nukkuminen’ saksasta ja "donna" 'nainen' italiasta. Uudempi slangi on lainannut sanastoaan pääasiassa englannin kielestä.[1] Ja uusimpana, 2000-luvulla, myös maahanmuuttajilta. Kieliopiltaan slangi on kuitenkin pääosin suomea.

 

[/quote]

Olisikohan tässä alueellisia eroja, aika vähän tuollaista kuulee Helsingissä. Useammin kuulee tällaista:

*honottaen* "Siis kauHEE dunkkIS! Niinku mihin sä nyt oot niinku menoSSA? Nähää sit illal steissiLLÄ!" ja puhujina ihan aikuiset ihmiset

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta siinä ei ole vikaa vaikka en itse puhu sitä. Oma murteenikaan ei tunnu haittaavan täällä Helsingissä, vaikka joskus kuulen kommentteja siitä.

Vierailija
30/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:33"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:25"]

Stadin slangi tai Helsingin slangi on Helsingissä syntynyt puhekieli. Slangin juuret ulottuvat 1880-luvulle, jolloin se syntyi yhdistämään saman pihan suomen- ja ruotsinkielisiä poikia yhdeksi suureksi joukoksi. Slangi säilyi lähes muuttumattomana 1940-luvulle. Slangin kultakausi oli 1900-luvun alkupuolella sodanjälkeiseen aikaan asti. 1950-luvulla se muuttui yhdysvaltalaisperäisen nuorisokulttuurin myötä ja hajosi viimeistään 1970-luvulla eri alakulttuureihin.[1]

Vanhassa stadin slangissa noin 3/4 sanoista oli ruotsin kielestä, suomalaista alkuperää olevia viidennes ja viisi prosenttia (noin sata sanaa) on venäjästä. Muutamia sanoja on lainautunut muistakin kielistä kuten slaafaaminen’nukkuminen’ saksasta ja "donna" 'nainen' italiasta. Uudempi slangi on lainannut sanastoaan pääasiassa englannin kielestä.[1] Ja uusimpana, 2000-luvulla, myös maahanmuuttajilta. Kieliopiltaan slangi on kuitenkin pääosin suomea.

 

[/quote]

Olisikohan tässä alueellisia eroja, aika vähän tuollaista kuulee Helsingissä. Useammin kuulee tällaista:

*honottaen* "Siis kauHEE dunkkIS! Niinku mihin sä nyt oot niinku menoSSA? Nähää sit illal steissiLLÄ!" ja puhujina ihan aikuiset ihmiset

[/quote]

 

Siis tuo on stadin slangia, nykyslangia. Esim. steissi, assa, metris, dösäri, klitsu, jne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:21"]

 

Höpö höpö. Stadin slangia ei todellakaan puhu kuin ihan muutamat vanhat papat Kallion pubeissa, ei useimmat helsinkiläiset sitä edes ymmärrä.

[/quote]

Just näin. Kovimmin tuota yrittää vääntää ne Ilomantsista ja muualta Suomen persläveistä Helsinkiin muuttaneet wannabe-pissikset, joita palvotaan PK-seudulle muuton takia puolijumalina kirkonkylän pillurallitorille pystytetyn patsaan äärellä. Vuorokausi Stadissa ja ilomantsilaispissis puhuu niin syvää stadia, että kallion juopotkin ihmettelee, että mitä helvettiä just tapahtui.

Vierailija
32/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:26"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:22"]

hep. Sellaista nasaalista suhisevaa vittuahan se on, junttia. Pääasiassa tuota taitaa puhua wt-väki jossain idän neukkukuutioalueilla.

[/quote]

Samaa mieltä! Asuin ennen Vuosaaressa

[/quote]

Vuosaari joo. Se on lähi-itää.

Tarkalleen ottaen stadin alueen määrittää spora. Sporan päättärin jälkeen on lande.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Auta armias, jos joku helsinkiläinen haukkuisi täällä muualla asuvia. Jostain syystä se vaan on enemmän ok pilkata stadilaisia. En voi murteelleni (jota ei mielestäni ole?) sen enempää, kuin savolainen omalleen.

Vierailija
34/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

No emmää tiärä. Kyl meil maal osataa puhhuu parempaa suamee ja naapureit ain kannustettaa!

Siit o vuasii ku oli viimene oikeusjuttu kirkol rajapyykeist.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suoraan sanoen juntilta tuntuu murrekammoiset ihmiset.

Vierailija
36/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:27"]

Millaista on Helsingin murre? Stadin slangin tiedän, mutta sen puhujat alkaa olla aika vanhoja ihmisiä. Kurvissa kun asuin, törmäsin ajoittain mummoihin jotka bamlasi sitä omaa kieltään mulle. Itä-helsingissä saattaa vielä törmätä nuoriin slangin puhujiin, tosin ne ovat syntyneet Keravalla ym vastaavissa paikoissa, joten onko enää kyse Stadin slangista?

Kalliossa raikaa mie ja sie melkein joka kulmassa. 

[/quote]

Helsingin murre on näin ulkopaikkakuntalaisen korvissa laiskan kuuloista ja sisältää paljon täytesanoja (siis, eli jne.). Lisäksi helsingin murteessa on suomelle epätyypillisiä intonaatioita eli sanojen loppukiekaisuja, kuten vaikkapa englannissa. Useimmissa suomen murteissa painot ovat sanojen ja virkkeiden alussa. Esim. muualla Suomessa sanotaan "Huomenta kaikille" ja helsinkiläinen sanoo "HuomenTA kaikiLLE"

Hankala havainnollistaa kirjoittaen!

Vierailija
37/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:36"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:21"]

 

Höpö höpö. Stadin slangia ei todellakaan puhu kuin ihan muutamat vanhat papat Kallion pubeissa, ei useimmat helsinkiläiset sitä edes ymmärrä.

[/quote]

Just näin. Kovimmin tuota yrittää vääntää ne Ilomantsista ja muualta Suomen persläveistä Helsinkiin muuttaneet wannabe-pissikset, joita palvotaan PK-seudulle muuton takia puolijumalina kirkonkylän pillurallitorille pystytetyn patsaan äärellä. Vuorokausi Stadissa ja ilomantsilaispissis puhuu niin syvää stadia, että kallion juopotkin ihmettelee, että mitä helvettiä just tapahtui.

[/quote]

 

No, minä olen edelleen 25-vuotias helsinkiläinen kolmannessa polvessa ja kaikki ystäväni ja me käytämme nykystadin slangia, joka on esim. dösäri, dösä, metris, klitsu, tsygä, stadi, "nähdään ytimessä", jne. Kyllähän Helsingin nuorilla on aina ollut ja on tälläkin hetkellä omintakeinen sanasto. Sitä voi olla vain vaikea tunnistaa, koska se on tosiaan eniten nuorilla. Mutta myös me vanhemmat ymmärrämme vanhaa stadin slangia, koska todella monia sanoja käytetään ihan arkipäivän puheessa täällä. 

Vierailija
38/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:37"]

Auta armias, jos joku helsinkiläinen haukkuisi täällä muualla asuvia. Jostain syystä se vaan on enemmän ok pilkata stadilaisia. En voi murteelleni (jota ei mielestäni ole?) sen enempää, kuin savolainen omalleen.

[/quote]

No ei kai nyt kukaan huomaa OMASSA murteessaan mitään erikoista. Minäkin luulin puhuvani muuten yleiskieltä, paitsi sanoin mie ja sie mutta toiselle puolelle Suomea olen huomannut että paljon moni muukin käyttämäni sana ja ilmaus on tyypillistä Kymenlaaksolle

39/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.

Vierailija
40/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:28"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:26"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:22"]

hep. Sellaista nasaalista suhisevaa vittuahan se on, junttia. Pääasiassa tuota taitaa puhua wt-väki jossain idän neukkukuutioalueilla.

[/quote]

Samaa mieltä! Asuin ennen Vuosaaressa

[/quote]

 

Asuit Vuosaaressa? Ja luulet sillä olevan jotain tekemistä oikean stadilaisuuden kanssa :-) Syntyperäiset stadilaiset, korkeasti kouluttautuneetkin ymmärtävät hyvin stadin slangia. Esim. minun isäni on juristi ja kolmannen polven helsinkiläinen ja hän on aina puhunut kotona stadin slangia ihan huvikseen. Kyllähän Helsingin nuorilla tälläkin hetkellä on omintakeinen puhetyyli ja sanasto, ja se on stadin slangia.

[/quote]

Perus wt-helsinkiläinen "Stadi on se alue missä MÄ asun"