Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Muita, joiden mielestä helsingin murre kuulostaa juntilta ja nololta?

Vierailija
16.04.2015 |

En vain voi tälle mielikuvalle mitään. Teennäistä teinimäistä narinaa täytesanoineen ja kamaline honottavine intonaatioineen. Kuulostaa siltä, kuin puhujat olisivat kyllästymäisillään kuoliaaksi tai yrittäisivät feikata itselleen hienon "vähän hoono soomi" -aksentin.

Kyllä, varmaan jonkun mielestä minunkin murteeni kuulostaa juntilta, mutta se on sentään oikeaa kieltä eikä mitään Finglish-mongerrusta

Kommentit (131)

Vierailija
61/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:13"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 13:42"]

Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.

[/quote]Se sosiaalinen status on nyt kuvaamallasi Hesan murteella: wt tai vajakki.

Oikeaa stadin slangia puhui työväenluokka, jota ei enää ole, kun se on keskiluokkaistunut.

Hesan murteen erikoisuuksia: kiekko on kiakko, riekko on riakko, mut sitten kun pitäisi sanoa piano, sanoo hesanmurteinen pieno. DDD

Ja kunnon pissiksen murteeseen ei kuulu äätä, eikä oikein öötäkään, ne ovat Hesan pissiksen mielestä juntteja kirjaimia. Niinpä hässäkkä on hasshakka, iskä on iska ja äiskä on vtun aishka. Ja kaikki kimiräikkös-nasaalilla.ö

[/quote]

Mä oon asunu Helsingissä 34 vuotta ja tämä oli uusi tieto minulle!

62/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 14:14"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:13"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 13:42"]

Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.

[/quote]Se sosiaalinen status on nyt kuvaamallasi Hesan murteella: wt tai vajakki.

Oikeaa stadin slangia puhui työväenluokka, jota ei enää ole, kun se on keskiluokkaistunut.

Hesan murteen erikoisuuksia: kiekko on kiakko, riekko on riakko, mut sitten kun pitäisi sanoa piano, sanoo hesanmurteinen pieno. DDD

Ja kunnon pissiksen murteeseen ei kuulu äätä, eikä oikein öötäkään, ne ovat Hesan pissiksen mielestä juntteja kirjaimia. Niinpä hässäkkä on hasshakka, iskä on iska ja äiskä on vtun aishka. Ja kaikki kimiräikkös-nasaalilla.ö

[/quote]

Tuo on ihan totta, sanon itse kiakko ja pieno.

[/quote]

Ja siis itse en ole kuullut tuota ä muuttumista a:ksi ja ö:n muuttumista o:ksi koskaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 14:19"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 14:14"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:13"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 13:42"]

Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.

[/quote]Se sosiaalinen status on nyt kuvaamallasi Hesan murteella: wt tai vajakki.

Oikeaa stadin slangia puhui työväenluokka, jota ei enää ole, kun se on keskiluokkaistunut.

Hesan murteen erikoisuuksia: kiekko on kiakko, riekko on riakko, mut sitten kun pitäisi sanoa piano, sanoo hesanmurteinen pieno. DDD

Ja kunnon pissiksen murteeseen ei kuulu äätä, eikä oikein öötäkään, ne ovat Hesan pissiksen mielestä juntteja kirjaimia. Niinpä hässäkkä on hasshakka, iskä on iska ja äiskä on vtun aishka. Ja kaikki kimiräikkös-nasaalilla.ö

[/quote]

Tuo on ihan totta, sanon itse kiakko ja pieno.

[/quote]

Ja siis itse en ole kuullut tuota ä muuttumista a:ksi ja ö:n muuttumista o:ksi koskaan.

[/quote]

Ainoat keiden olen kuullut puhuneen 'kiakosta' ovat ihan maalaisia

Mutta ei varmaan pidä odottaa ihan totuudenmukaisia juttuja joltain kitkerältä maalaisluomulta

Vierailija
64/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:13"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 13:42"]

Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.

[/quote]Se sosiaalinen status on nyt kuvaamallasi Hesan murteella: wt tai vajakki.

Oikeaa stadin slangia puhui työväenluokka, jota ei enää ole, kun se on keskiluokkaistunut.

Hesan murteen erikoisuuksia: kiekko on kiakko, riekko on riakko, mut sitten kun pitäisi sanoa piano, sanoo hesanmurteinen pieno. DDD

Ja kunnon pissiksen murteeseen ei kuulu äätä, eikä oikein öötäkään, ne ovat Hesan pissiksen mielestä juntteja kirjaimia. Niinpä hässäkkä on hasshakka, iskä on iska ja äiskä on vtun aishka. Ja kaikki kimiräikkös-nasaalilla.ö

[/quote]

"Hesan murteen erikoisuuksia: kiekko on kiakko, riekko on riakko, mut sitten kun pitäisi sanoa piano, sanoo hesanmurteinen pieno. DDD"

Taidat sotkea nyt Mansen ja Stadin keskenään.

65/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:21"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 14:19"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 14:14"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:13"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 13:42"]

Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.

[/quote]Se sosiaalinen status on nyt kuvaamallasi Hesan murteella: wt tai vajakki.

Oikeaa stadin slangia puhui työväenluokka, jota ei enää ole, kun se on keskiluokkaistunut.

Hesan murteen erikoisuuksia: kiekko on kiakko, riekko on riakko, mut sitten kun pitäisi sanoa piano, sanoo hesanmurteinen pieno. DDD

Ja kunnon pissiksen murteeseen ei kuulu äätä, eikä oikein öötäkään, ne ovat Hesan pissiksen mielestä juntteja kirjaimia. Niinpä hässäkkä on hasshakka, iskä on iska ja äiskä on vtun aishka. Ja kaikki kimiräikkös-nasaalilla.ö

[/quote]

Tuo on ihan totta, sanon itse kiakko ja pieno.

[/quote]

Ja siis itse en ole kuullut tuota ä muuttumista a:ksi ja ö:n muuttumista o:ksi koskaan.

[/quote]

Ainoat keiden olen kuullut puhuneen 'kiakosta' ovat ihan maalaisia

Mutta ei varmaan pidä odottaa ihan totuudenmukaisia juttuja joltain kitkerältä maalaisluomulta

[/quote]

Helsingin murteessa kiakko ja kiäli sanotaan siten, että huulet on hyvin suppeat, ja erottaminen kiekosta ja kielestä on hyvin hankalaa. Osa sanoo tietysti myös kiekko ja kieli.

Vierailija
66/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:28"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:26"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:22"]

hep. Sellaista nasaalista suhisevaa vittuahan se on, junttia. Pääasiassa tuota taitaa puhua wt-väki jossain idän neukkukuutioalueilla.

[/quote]

Samaa mieltä! Asuin ennen Vuosaaressa

[/quote]

Syntyperäiset stadilaiset, korkeasti kouluttautuneetkin ymmärtävät hyvin stadin slangia.

[/quote]

Veikkaanpa, että esimerkiksi 2010 syntynyt syntyperäinen stadilainen ymmärtää aika vähän vaikka 1920 syntyneen stadilaisen slangista, ja toisaalta joku joka ei ole koskaan käynytkään Helsingissä, voi ymmärtää täydellisesti niin uutta kuin vanhaakin Stadin slangia. Ei se syntyperäisyys meinaa hevon vittuakaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
67/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:24"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:13"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 13:42"]

Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.

[/quote]Se sosiaalinen status on nyt kuvaamallasi Hesan murteella: wt tai vajakki.

Oikeaa stadin slangia puhui työväenluokka, jota ei enää ole, kun se on keskiluokkaistunut.

Hesan murteen erikoisuuksia: kiekko on kiakko, riekko on riakko, mut sitten kun pitäisi sanoa piano, sanoo hesanmurteinen pieno. DDD

Ja kunnon pissiksen murteeseen ei kuulu äätä, eikä oikein öötäkään, ne ovat Hesan pissiksen mielestä juntteja kirjaimia. Niinpä hässäkkä on hasshakka, iskä on iska ja äiskä on vtun aishka. Ja kaikki kimiräikkös-nasaalilla.ö

[/quote]

"Hesan murteen erikoisuuksia: kiekko on kiakko, riekko on riakko, mut sitten kun pitäisi sanoa piano, sanoo hesanmurteinen pieno. DDD"

Taidat sotkea nyt Mansen ja Stadin keskenään.

[/quote]

Ei, Tampereen murteessa kiakko ja kiäli sanotaan normaalilla a:lla ja ä:llä. Helsingin murteessa ne sanotaan suppealla a:lla ja ä:lla.

Vierailija
68/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos jääkiekosta puhutaan niin ei stadilainen sano "kiakko" se sanoo "lätkä"... junan tuomat pöndet sanoo "kiakko".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:27"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:23"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:21"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:17"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:16"]

Mikä helvetin 'helsingin murre'?

[/quote]

 

Se on stadin slangi!

[/quote]

Höpö höpö. Stadin slangia ei todellakaan puhu kuin ihan muutamat vanhat papat Kallion pubeissa, ei useimmat helsinkiläiset sitä edes ymmärrä.

[/quote]

 

Näinkö luulet? Stadin slangi on alati muuttuva, kuten kieli yleensäkin. Valtaosa syntyperäisistä stadilaisista ymmärtää vanhaa stadin slangia. Tässä sinulle nykyistä stadin slangia:

bamlata = puhua, jutella 
kokkarit = juhlat 
rybäri = takamus 
bilikka = auto 
blugata = lukea 
blääkät, stiflat = kengät 
lodju = laatikko 
bollis = pallokenttä 
brankkari = palomies 
budjata = asua 
buli = suuri 
bungata = maksaa 
byysat = housut 
bönde = maalainen 
tsuppailla, dallata = kävellä 
duusa = tuhat 
dyykata = kaivaa, tonkia 
döllätä = haista 
eltsu = eläintarha 
fabu, starbu = vanha mies 
fesse, femma = vitonen 
flaidis, fragis = tappelu 
fleggis = tulipalo 
fläsä = lihava 
forssia, hanaa = vauhtia 
framille = esille 
freesi = raikas 
fudu = potku 
fuulata = valehdella 
paalu, hillo = raha 
fögeli = lintu 
följata = seurata 
fönari = ikkuna 
galsa, galis = kylmä 
glesa = kipeä, rikkinäinen 
haldata = osata 
handeli = kauppa 
huge = markka 
hugi = vuoro 
hässäkkä, härdeli, rysis, rumba = sekasorto 
ines = sisällä 
keissi, proggis = työ, tehtävä 
kekata = keksiä 
skloddi, skäiväri = lapsi 
klabi, klabbi = jalka 
klande = klaava 
krunde = kruuna 
kledjut, releet = vaatteet 
kletrata = kiivetä 
klitsu = kellari 
klyyvari = nenä 
kone = taitava 
konnari = konduktööri 
kuorkki = kuorma-auto 
lasaretti = sairaala 
leba = lepakko 
leegot = hampaat 
leso = ylpeä 
liksa, slige = palkka 
londata = lainata 
lämätä = lyödä 
lärvi boseen = ole hiljaa 
maga = vatsa 
maindata = välittää 
Manse = Tampere 
megee = mukaan 
mennä haneen = paeta 
mennä kiville = epäonnistua 
munni, munnari = suu 
mussuttaa = valittaa 
mälli = kolari 
olla hollilla = olla lähellä 
olla kuosissa = olla kunnossa 
olla pydessä = olla velkaa 
ottaa elbaa = levätä 
ottaa mollikkaa = ottaa aurinkoa 
ottaa pattiin = harmittaa 
panna haisemaan = tuhlata 
pikis = sakko 
proggis = työ, tehtävä, ohjelma 
pude = puisto 
rodari = roskasäiliö 
rundata = kierrellä 
Rööperi = Punavuori 
Roba = Iso Roobertinkatu 
Korkkis = Korkeasaari 
saada daijuun / pataan = joutua hakatuksi 
safka = ruoka 
skagata, bubuta = pelätä 
skegge = parta 
skeggehöylä = partakone 
skobe = kaappi 
skoude, possu = poliisi 
skrivata = kirjoittaa 
skruudata = syödä 
skulata = toimia, pelata, soittaa 
skutsi = metsä 
skäfä, snadi = pieni 
sköne, skönäri = merimies, meri 
slaagi = sydänkohtaus 
slörde = makkara 
smyygata, kyylätä = tarkkailla 
smäidä = roska 
snygi = hieno 
snörä = naru 
speissi = tila 
spessu = erikoinen 
spiidata = itkeä 
spiidi = vauhti 
sponssata = tarjota, sponsoroida 
sprigi = puku 
springata = juosta 
spruglata, suklata = sukeltaa 
spuge, spurgu, denso, pultsari = juoppo 
stadi = Helsingin kaupunki 
staga = maila 
staili = tyyli 
stedata = siivota 
stigata = heittää 
stoge = juna 
stondata = seistä 
stonga = tanko 
storde = torttu, kakku 
syndi = suojus 
Sörkkä = Sörnäinen 
teltsi = teltta 
timma = tunti 
tsarga, mahis = mahdollisuus 
tseba = keppi 
tsennata = tuntea 
tsimmata = uida 
tsirra = ambulanssi 
tsitata = istua 
tsägä, mäihä, flaksi = onni, tuuri 
tulla mestoilla = saapua paikalle 
tylyttää = kovistella 
tyypata = kokeilla 
uukkari = U-käännös 
vedättää = huijata 
vekkuli = pikalaina 
venata = odottaa 
veska = laukku, jääkiekkomaalivahti 
vinguttaa vinyylii = maksaa kortilla 
voda = vesi 
öögat = silmät 

 

[/quote]

Otapa alle 30-vuotias helsinkiläinen, ei varmasti ymmärrä puoliakaan

[/quote]

No kyllä me ainakin kaveripiirissä käytetään moniikin noista sanoista ihan normipuheessa. Turha yleistää. N23.

70/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:13"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 13:42"]

Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.

[/quote]Se sosiaalinen status on nyt kuvaamallasi Hesan murteella: wt tai vajakki.

[/quote]

Huoh. Kuuntelin juuri radiossa haastateltavaa elintarviketurvallisuuden asiantuntijaa ja hän sanoi mm. tää, vaikee, palautettuu ja ne päätyy. Kyllä tuota murretta puhuu kaikki sosiaaliluokat.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 14:24"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:21"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 14:19"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 14:14"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:13"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 13:42"]

Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.

[/quote]Se sosiaalinen status on nyt kuvaamallasi Hesan murteella: wt tai vajakki.

Oikeaa stadin slangia puhui työväenluokka, jota ei enää ole, kun se on keskiluokkaistunut.

Hesan murteen erikoisuuksia: kiekko on kiakko, riekko on riakko, mut sitten kun pitäisi sanoa piano, sanoo hesanmurteinen pieno. DDD

Ja kunnon pissiksen murteeseen ei kuulu äätä, eikä oikein öötäkään, ne ovat Hesan pissiksen mielestä juntteja kirjaimia. Niinpä hässäkkä on hasshakka, iskä on iska ja äiskä on vtun aishka. Ja kaikki kimiräikkös-nasaalilla.ö

[/quote]

Tuo on ihan totta, sanon itse kiakko ja pieno.

[/quote]

Ja siis itse en ole kuullut tuota ä muuttumista a:ksi ja ö:n muuttumista o:ksi koskaan.

[/quote]

Ainoat keiden olen kuullut puhuneen 'kiakosta' ovat ihan maalaisia

Mutta ei varmaan pidä odottaa ihan totuudenmukaisia juttuja joltain kitkerältä maalaisluomulta

[/quote]

Helsingin murteessa kiakko ja kiäli sanotaan siten, että huulet on hyvin suppeat, ja erottaminen kiekosta ja kielestä on hyvin hankalaa. Osa sanoo tietysti myös kiekko ja kieli.

[/quote]Näinpä. Esimerkiksi aikoinaan hesanmurteinen Kirka joutui menemään puheoppiin, kun lauloi itsepintaisesti 'Hetki lyä, viime hetki lyä...' Ja Kärki oli repiä perseensä, et se on lyö. Johon Kirka, et niinhän mä just sanoin, lyä...Ei hesalaiset itse edes välttämättä tajua noita, näkeehän sen jo näistä hölmistyneistä kommenteista DDD. Siis niinkö heshalainenko muka puhuis jotai vtun murrett?

Vierailija
72/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:09"]

Mitä tarkoittaa "honottaa"?

[/quote]

 

Mene helsinkiin, siellä ne honottaa suu auki = kamalan kuuloista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
73/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:30"]

Jos jääkiekosta puhutaan niin ei stadilainen sano "kiakko" se sanoo "lätkä"... junan tuomat pöndet sanoo "kiakko".

[/quote]

Kyllä helsinkiläiset käyttävät sekä kiekkoa, kiakkoa suppealla a:lla että lätkää.

Vierailija
74/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:27"][quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:23"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:21"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:17"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 13:16"]

Mikä helvetin 'helsingin murre'?

[/quote]

 

Se on stadin slangi!

[/quote]

Höpö höpö. Stadin slangia ei todellakaan puhu kuin ihan muutamat vanhat papat Kallion pubeissa, ei useimmat helsinkiläiset sitä edes ymmärrä.

[/quote]

 

Näinkö luulet? Stadin slangi on alati muuttuva, kuten kieli yleensäkin. Valtaosa syntyperäisistä stadilaisista ymmärtää vanhaa stadin slangia. Tässä sinulle nykyistä stadin slangia:

bamlata = puhua, jutella 
kokkarit = juhlat 
rybäri = takamus 
bilikka = auto 
blugata = lukea 
blääkät, stiflat = kengät 
lodju = laatikko 
bollis = pallokenttä 
brankkari = palomies 
budjata = asua 
buli = suuri 
bungata = maksaa 
byysat = housut 
bönde = maalainen 
tsuppailla, dallata = kävellä 
duusa = tuhat 
dyykata = kaivaa, tonkia 
döllätä = haista 
eltsu = eläintarha 
fabu, starbu = vanha mies 
fesse, femma = vitonen 
flaidis, fragis = tappelu 
fleggis = tulipalo 
fläsä = lihava 
forssia, hanaa = vauhtia 
framille = esille 
freesi = raikas 
fudu = potku 
fuulata = valehdella 
paalu, hillo = raha 
fögeli = lintu 
följata = seurata 
fönari = ikkuna 
galsa, galis = kylmä 
glesa = kipeä, rikkinäinen 
haldata = osata 
handeli = kauppa 
huge = markka 
hugi = vuoro 
hässäkkä, härdeli, rysis, rumba = sekasorto 
ines = sisällä 
keissi, proggis = työ, tehtävä 
kekata = keksiä 
skloddi, skäiväri = lapsi 
klabi, klabbi = jalka 
klande = klaava 
krunde = kruuna 
kledjut, releet = vaatteet 
kletrata = kiivetä 
klitsu = kellari 
klyyvari = nenä 
kone = taitava 
konnari = konduktööri 
kuorkki = kuorma-auto 
lasaretti = sairaala 
leba = lepakko 
leegot = hampaat 
leso = ylpeä 
liksa, slige = palkka 
londata = lainata 
lämätä = lyödä 
lärvi boseen = ole hiljaa 
maga = vatsa 
maindata = välittää 
Manse = Tampere 
megee = mukaan 
mennä haneen = paeta 
mennä kiville = epäonnistua 
munni, munnari = suu 
mussuttaa = valittaa 
mälli = kolari 
olla hollilla = olla lähellä 
olla kuosissa = olla kunnossa 
olla pydessä = olla velkaa 
ottaa elbaa = levätä 
ottaa mollikkaa = ottaa aurinkoa 
ottaa pattiin = harmittaa 
panna haisemaan = tuhlata 
pikis = sakko 
proggis = työ, tehtävä, ohjelma 
pude = puisto 
rodari = roskasäiliö 
rundata = kierrellä 
Rööperi = Punavuori 
Roba = Iso Roobertinkatu 
Korkkis = Korkeasaari 
saada daijuun / pataan = joutua hakatuksi 
safka = ruoka 
skagata, bubuta = pelätä 
skegge = parta 
skeggehöylä = partakone 
skobe = kaappi 
skoude, possu = poliisi 
skrivata = kirjoittaa 
skruudata = syödä 
skulata = toimia, pelata, soittaa 
skutsi = metsä 
skäfä, snadi = pieni 
sköne, skönäri = merimies, meri 
slaagi = sydänkohtaus 
slörde = makkara 
smyygata, kyylätä = tarkkailla 
smäidä = roska 
snygi = hieno 
snörä = naru 
speissi = tila 
spessu = erikoinen 
spiidata = itkeä 
spiidi = vauhti 
sponssata = tarjota, sponsoroida 
sprigi = puku 
springata = juosta 
spruglata, suklata = sukeltaa 
spuge, spurgu, denso, pultsari = juoppo 
stadi = Helsingin kaupunki 
staga = maila 
staili = tyyli 
stedata = siivota 
stigata = heittää 
stoge = juna 
stondata = seistä 
stonga = tanko 
storde = torttu, kakku 
syndi = suojus 
Sörkkä = Sörnäinen 
teltsi = teltta 
timma = tunti 
tsarga, mahis = mahdollisuus 
tseba = keppi 
tsennata = tuntea 
tsimmata = uida 
tsirra = ambulanssi 
tsitata = istua 
tsägä, mäihä, flaksi = onni, tuuri 
tulla mestoilla = saapua paikalle 
tylyttää = kovistella 
tyypata = kokeilla 
uukkari = U-käännös 
vedättää = huijata 
vekkuli = pikalaina 
venata = odottaa 
veska = laukku, jääkiekkomaalivahti 
vinguttaa vinyylii = maksaa kortilla 
voda = vesi 
öögat = silmät 

 

[/quote]

Otapa alle 30-vuotias helsinkiläinen, ei varmasti ymmärrä puoliakaan
[/quote]

Wtf oon ikäni pohjanmaalla asunut 22v ja ymmärsin aivan hyvin. en edes tunne ketää helsinkiläistä :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä oon asunu Vantaalla, Tampereella ja Lahdessa. Suurimmat erot pk-seudun puhettavassa verrattuna Tampereeseen ja Lahteen on mun mielestä siinä että sanojen lyhentely on yleisempää ja slangisanoja käytetään enemmän. Mitkään nassaalit, suhinat ja narinat ei liity siihen.

Vierailija
76/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lähes kaikkihan me jotain murretta tai slangia puhutaan... aika harva kirjakieltä puhuu joka muuten kuulostaa aivan hirveältä!

Vierailija
77/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 13:42"]Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.
[/quote]

kuulin alexander stubbin äänen päässäni ku luin tota. Siis toi puhetyyli vie niin uskottavuutta aikuisilta ihmisiltä, se on tosi noloa. Muuten igan sama:D

Vierailija
78/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo murteita on täällä usempia. Punavuoren pilvipäätä puhuu hyvin esim. madvetureksen kaverit. Itähelsingissä on hieman erilaiset sananparret. Sitten on vielä tosiaan tuo vanhojen konnien stadin slangi. Yleiskieltä täällä kuitenkin eniten puhutaan.

Vierailija
79/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 14:19"][quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 14:14"]

[quote author="Vierailija" time="16.04.2015 klo 14:13"]

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.04.2015 klo 13:42"]

Nyt te sekotatte murteen ja slangin keskenää. Slangii puhuu huanosti koulutetut jotka asuu Kontulas, ja jotkut vanhat ihmiset jotka on asunu Helsingis todella pitkää, heidän koulutuksest mä en uskalla alkaa sanoo nyt mitää. Helsingin murre on sellast mitä nyt kirjotan, ja sen puhumisee ei liity tiättyy sosiaalista statusta, vaan kaikki puhuu tälläst Helsingin murretta niistä jotka on asunu Helsingis tarpeeks pitkää. Vitun huutamisel ei myäskää oo mitää tekemistä murteen kans.

[/quote]Se sosiaalinen status on nyt kuvaamallasi Hesan murteella: wt tai vajakki.

Oikeaa stadin slangia puhui työväenluokka, jota ei enää ole, kun se on keskiluokkaistunut.

Hesan murteen erikoisuuksia: kiekko on kiakko, riekko on riakko, mut sitten kun pitäisi sanoa piano, sanoo hesanmurteinen pieno. DDD

Ja kunnon pissiksen murteeseen ei kuulu äätä, eikä oikein öötäkään, ne ovat Hesan pissiksen mielestä juntteja kirjaimia. Niinpä hässäkkä on hasshakka, iskä on iska ja äiskä on vtun aishka. Ja kaikki kimiräikkös-nasaalilla.ö

[/quote]

Tuo on ihan totta, sanon itse kiakko ja pieno.

[/quote]

Ja siis itse en ole kuullut tuota ä muuttumista a:ksi ja ö:n muuttumista o:ksi koskaan.
[/quote]
Mää oon, Tampereella nääs.

Vierailija
80/131 |
16.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samaa mieltä. Helsingissä tuo puhetyyli on jotain aivan kamalaa. Nasaali, suhu s, honotus. Hyi! Kuin pissiksiä kaikki.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi yksi viisi