Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Oppiiko lapsi ruotsia katsomalla ruotsinkielisiä lastenohjelmia?

Vierailija
27.07.2007 |

Kommentit (22)

Vierailija
1/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja jos katsoo lapsen kanssa, voi käydä sanojakin läpi. Meidän lapset oppi ihan pienenä erottamaan, mikä kieli on mitäkin, osaavat laskea ja värejä, erilaisia tervehdyksiä yms.

Vierailija
2/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos lapsi ei kuule kieltä mistään muualta kuin televisiosta niin ei opi. Kieltä opitaan sitä käyttämällä, kommunikoimalla. Jos lapsi vain kuulee kieltä mutta ei pääse harjoittelemaan (esim. näyttää jotain ja äiti sanoo lamppu ja lapsi toistaa) niin oppimista ei tapahdu.



Jos taas esim. lapsi kaksikielinen ja käyttää ruotsia esim. isänsä kanssa niin toki lastenohjelmista hän voi oppia uusia sanoja tms.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

...meidän tyttö osaa laulaa pätkiä norjalaisesta laulusta vaan koska on kuullut sen niin monta kertaa... ja ei siis muuten norjaa osaa...

Vierailija
4/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos tarkoitatte muutaman hassun sanan oppimista niin mikäpä siinä, mutta jos tarkoitatte ihan kielen oppimista niin ei. Olisi aika kätevää istuttaa lapsi tv:n ääreen ja joka päivä eri kielisiä ohjelmia näyttää ja lapsi olisikin yhtäkkiä monikielinen! Tämähän mullistaisi kieltenopetuksen totaalisesti :)



Valitettavasti homma vaan ei näin toimi.



Vierailija
5/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

eivätkä ymmärrä juuri miehenkään äidinkieltä, vaikka hän ei heille muuta kieltä puhu. Ovat jo kouluikäisiä ja sanavarasto miehen äidinkielellä on varsin konkreettisella tasolla, eivät pysty muodostamaan itse edes lauseita.

Vierailija
6/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

He-Mania ja Inspector Gadgettia ainakin tuli tuijotettua. Aivan varmasti auttoi kielenoppimisessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielellisesti lahjakas lapsi ja kieliin painottava koti - takuulla oppii!

Vierailija
8/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole opiskellut sitä koskaan koulussa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

miten tämä painottaminen konkreettisesti näkyy arjessa?

Vierailija
10/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielellisesti lahjakas oppii. Meidän poikamme oppi englannin kieltä todella hyvin pelaamalla pelejä ja katsomalla televisiota. Hän oppi lukemaankin aikaisin, 3-vuotiaana, joten hän pystyi helposti lukemaan tekstitykset telkasta ja vertaamaan englantia suomen kieleen. Uskon, että ruotsia olisi oppinut ihan yhtä helposti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

että minä teen töitä kielten parissa, suvussa on erikielisiä ja lapset kuulevat muutenkin koko ajan eri kieliä. Ohjelmia katsotaan milloin milläkin ja lapset osaavat jo erottaa kieliä toisistaan. Osaavat laskea ruotsiksi ja englanniksi, osaavat värejä, sanontoja, matkoilla oppivat nopsaan tervehtimään paikallisesti jne. Äidinkielestä huolehditaan eli luetaan tosi paljon, runoillaan ja lorutellaan ja ihan mitä tahansa mättöä ei tarjota. Katson aina että kieli mitä esim. lastenohjelmissa kuulevat, on kunnollista.



Ja ovat nyt menossa kielikouluun.

Vierailija
12/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

meillä enkku alkoi vasta kolmosella ja minä olin liimaantuneena telkun ääreen kun muutimme kaapelitalouteen juuri ennen kouluun menoa joten sitä oppimista ei kyllä enkuntunnit tukeneet, vaan enkku tuntui uskomattoman helpolta sitten kun sen opetus alkoi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja smurffit, oliko ne dubattu? Jos sisältö ei arvelluttaisi, istuttaisin lapseni katsomaan kaunareita, siinä puhutaan selkeää ja yksinkertaista englantia ja toistetaan samat asiat moneen kertaan.

Vierailija
14/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


He-Mania ja Inspector Gadgettia ainakin tuli tuijotettua. Aivan varmasti auttoi kielenoppimisessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

me puhumme keskenämme englantia, mies puhuu lapsille omaa äidinkieltään, lapsia on yritetty tutustuttaa muihin samalla tavalla kaksikielisiin lapsiin/perheisiin - mutta ei, eivät lapset osaa englantia lainkaan, eivätkä tosiaan juuri yhtään miehen äidinkieltä. Tai ymmärtävät, mutta eivät tuota kuin jotain hassuja yksittäisiä sanoja, pakon edessä.



En keksi miten tämän enempää voisimme panostaa, mies lukee aina iltasadun omalla kielellään, hän yrittää selittää sanoja, antaa lasten katsoa sopivia lastenohjelmia etc, mutta välillä tuntuu kuin kaikki se kaadettu kieli valuisi kuin vesi hanhen selästä.

Vierailija
16/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Painostaa.



Lapsi oppii huonosti, jos oppimaan painostetaan!



Vierailija
17/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meillä se on sitä. Olen itse kielifriikki ja se into näkyy myös tavassa, jolla lapset kieliin tutustuvat.



17

Vierailija
18/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

eikä heiltä erityisesti vaadita sitä, mutta he eivät vain puhu. Ja äänteet ovat heille hankalia, vaikka ovat vauvasta asti niitä kuulleet.

Vierailija
19/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja varsinkinkun koulussa jossain vaiheessa tulee ruotsi,on hyvä että korva on harjaantunut ruotisn ääntämiselle.



Kävin osan koulusta vieraalla kielellä ja katsoimme paljon elokuvia sillä kielellä yms. enkä tänä päivänä osaa sitä kieltä yhtään sen paremminkuin kouluenglantia- jos senkään vertaa! Aksentti on ehkä paremmin kohdallaan, siinä kaikki.

Vierailija
20/22 |
27.07.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hän myös loruilee, lukee satuja, puhuu arkikieltä. Mutta siitä ei ole kuin ihan vähän aikaa vasta kun lapset lakkasivat huutamasta hänelle, että älä puhu tota tyhmää kieltä koko ajan. He eivät edes tajunneet sitä, ettei isä ole äidinkieleltään suomalainen.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän seitsemän viisi