Euroviisujen voittokappale on kuulema levytetty myös suomeksi, kuka sen esittäjä on ???
Kommentit (10)
mutta missään ei ole kerrottu, että kuka on levyttänyt tai milloin tai oikeastaan mitään muuta kun, että on levytetty nimellä rukous. Hämmentävää.
On todella kaunis versio. Sillä taustalaulajalla on huomattavasti kauniimpi ääni, kuin Marijalla. Iltalehden keskustelupalstalla oli linkki sinne kuunteluun.
taas nuo höpö, höpö -kirjoittelijat osoittaa oman tietämättömyytensä.
Laulajana on Marija Serifovic.
www. youtube. com/watch?v=eD3yV16oYzg
http: //www. evropesma. org/download/Molitva%20Team-Rukoilen. mp3
Tuo mp3 siis kuuluu vielä siihen perään
Tulisi vähän uutta potkua tähän hommaan!
Molitva - Rukoilen
Myönnän, että olen syyllinen tuohon käännökseen. Sain huhtikuun alussa vihjeen, että suomenkielistä ihmistä etsitään. Laitoin viestiä kyseiselle henkilölle ja hän vastauksessaan kertoi, että Serbian kappaleesta halutaan tehdä suomenkielinen versio. Vastasin, että olen tehnyt käännöksiä (osallistunut erään euroviisupalstan käännöskisoihin) ja kerran osallistunut Viron esikarsintaan. Niinpä aloin tehdä käännöstä niin, että se olisi serbialaisittain helppo laulaa ja jätin y:t, ä:t ja ö:t pois. Kuitenkaan en tehnyt niin, että sana päätös olisi muuttunut sanaksi paatos.
Ja niinhän se on, että asia tuntuu ihanalta. :) Odotankin, että pääsen tapaamaan viisuihmisiä ja haastattelemaan heitä. :)
Vierailija:
Laulajana on Marija Serifovic.www. youtube. com/watch?v=eD3yV16oYzg
Kasin linkissä kerrotaan sanoittaja sekä laulaja.
Googletin Rukous
ja ensimmäisenä tällainen sivusto
http: //www. viisukeidas. com/2007/04/molitva-rukoilen. html
josta kopioin tuon viestin 10
On sanottu siellä sivuilla mistä nuo sanatkin löytyvät. Ja kuuleehan sen jo ihan omalla korvallakin, että on eri laulaja.
Nimi on " rukous" . Oliko vaan joku heitto, en tiedä, mutta näin tosiaan sanottiin lähetyksessä.