Mikä suomenkielinen sanonta kuulostaa sinusta oudolta, tai et ymmärrä sitä?
Itse olen joskus ihmetellyt, että miksi huonosta tuotteesta tai asiasta sanotaan usein, että se ei ole mistään kotoisin.
Kommentit (830)
Vierailija kirjoitti:
Vaihtelu virkistää, sano mummo, kun kissalla pöytää pyyhki. Herra mun vereni, mikä kauhistuksen kananhäkki-sanonta, jossa muistisairas vanhus eläinrääkkää viatonta luojan luomaa luontokappaletta.
Minä olen kuullut sen näin, että "konstit on monet, sano mummo kun kissalla pöytää pyyhki".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Näin on närhen munat
Miksi juuri närhen?
NÄin - NÄrhen
Kuulostaa vaan hauskalta.
"Näytän sulle närhen munat", viittaa vaikeaan tehtävään, koska närhen pesää on vaikea löytää.
Vierailija kirjoitti:
Joku sanoi että ei ymmärrä sananlaskua "Happamia sanoi kettu...". Kettu ei yllä ottamaan pihlajanmarjoja, joten väittää niitä happamiksi (jotta ei niin harmittaisi ja kateus kaihertaisi).
Nehän ovat happamia. Miksi sitä pitää selittää. Sama kuin varoittaisi muista esim. heikoista jäistä ja on menemättä sinne: heikkoja ovat, sanoi karhu heikoista jäistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joku sanoi että ei ymmärrä sananlaskua "Happamia sanoi kettu...". Kettu ei yllä ottamaan pihlajanmarjoja, joten väittää niitä happamiksi (jotta ei niin harmittaisi ja kateus kaihertaisi).
Nehän ovat happamia. Miksi sitä pitää selittää. Sama kuin varoittaisi muista esim. heikoista jäistä ja on menemättä sinne: heikkoja ovat, sanoi karhu heikoista jäistä.
Sanonta onkin käännetty suomeksi niin, että se menettää merkityksensä. Alkuperäisessä oli kyse viinirypäleistä. Ja merkitys tosiaan se, että kun ei saa jotain haluamaansa, niin on silleen "en ois halunnutkaan, nehän on ihan pahoja".
Pata rumpuja soittaa, mutta kaksi pääsee vähemmällä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joku sanoi että ei ymmärrä sananlaskua "Happamia sanoi kettu...". Kettu ei yllä ottamaan pihlajanmarjoja, joten väittää niitä happamiksi (jotta ei niin harmittaisi ja kateus kaihertaisi).
Nehän ovat happamia. Miksi sitä pitää selittää. Sama kuin varoittaisi muista esim. heikoista jäistä ja on menemättä sinne: heikkoja ovat, sanoi karhu heikoista jäistä.
Sanonta onkin käännetty suomeksi niin, että se menettää merkityksensä. Alkuperäisessä oli kyse viinirypäleistä. Ja merkitys tosiaan se, että kun ei saa jotain haluamaansa, niin on silleen "en ois halunnutkaan, nehän on ihan pahoja".
Kuka juntti tätä on alapeukuttanut ja miksi? 😃
Pyörii kuin hullun m.lkku mielipuolen p.rseessä !
Lihaa on kuin hautuumaassa. Kun saa ruokaa, jossa on paljon lihaa.
" Se ei käy meille ". Mitä se tarkoittaa vai vain psykopaatin retoRiikkaa ?
Vierailija kirjoitti:
Hei sun heiluvilles
Mitä et tuosta ymmärrä?
Voin selittää.
T. Kake
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vaihtelu virkistää, sano mummo, kun kissalla pöytää pyyhki. Herra mun vereni, mikä kauhistuksen kananhäkki-sanonta, jossa muistisairas vanhus eläinrääkkää viatonta luojan luomaa luontokappaletta.
Minä olen kuullut sen näin, että "konstit on monet, sano mummo kun kissalla pöytää pyyhki".
Nimenomaan.
Vaohtelu virkistää, sanoi KISSA, kun MUMMOLLA pöytää pyyhki
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Näin on närhen munat
Miksi juuri närhen?
NÄin - NÄrhen
Kuulostaa vaan hauskalta.
Näin se on.
Vierailija kirjoitti:
Pyörii kuin hullun m.lkku mielipuolen p.rseessä !
Tuota sanontaa kuulee vain teidän suvussa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joku sanoi että ei ymmärrä sananlaskua "Happamia sanoi kettu...". Kettu ei yllä ottamaan pihlajanmarjoja, joten väittää niitä happamiksi (jotta ei niin harmittaisi ja kateus kaihertaisi).
Nehän ovat happamia. Miksi sitä pitää selittää. Sama kuin varoittaisi muista esim. heikoista jäistä ja on menemättä sinne: heikkoja ovat, sanoi karhu heikoista jäistä.
Sanonta onkin käännetty suomeksi niin, että se menettää merkityksensä. Alkuperäisessä oli kyse viinirypäleistä. Ja merkitys tosiaan se, että kun ei saa jotain haluamaansa, niin on silleen "en ois halunnutkaan, nehän on ihan pahoja".
Kuka juntti tätä on alapeukuttanut ja miksi? 😃
Joku av.n lukuisista pöhkyliineistä.
Vierailija kirjoitti:
Räystäät tippuvat
= tippuvat vettä.
Vierailija kirjoitti:
"Levis kuin Jokisen eväät". Kenen Jokisen?
Varmaan sama kuin se eno joka putosi veneestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Näin on närhen munat
Miksi juuri närhen?
NÄin - NÄrhen
Kuulostaa vaan hauskalta.
"Näytän sulle närhen munat", viittaa vaikeaan tehtävään, koska närhen pesää on vaikea löytää.
Se sanotaan usein vihaisena, joten tuo ei täsmää
Esim Aku Ankka jahtaa pahanteossa olleita veljenpoika ja huutaa: nyt kyllä näytän teile närhen munat!
Yrittänyttä ei laiteta -sanontaa ihmettelin ennen. Mutta tarkoittaa kuulemma ettei yrittänyttä pilkata.