Mistä ovat peräisin nder-loppuiset sukunimet?
Usein niissä on ikään kuin suomenkielinen alkuosa, toisaalta lopun nder ei vaikuta suomelta.
Helander, Palander, Tikander, Polviander, Lohtander,...
Kommentit (46)
Selander
Nolander
Jalander
Julander
Hilander
Holander
Melander
Malander
Petander
löytyvät digiviraston nimihausta kaikki
Vierailija kirjoitti:
Miksi kukaan ei ole Finlander?
Kyllä on, digiviraston mukaan alle 10 henkilöä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Saako täällä vastata asiallisesti? Kun on lähdetty opintielle aikoinaan, on otettu näennäisruotsinkielinen sukunimi. Maan virallinen kieli oli ruotsi myös Venäjän yhteydessä. Myös -ni päätteiset sukunimet on käännetty siinä vaiheessa, kun alettu kuulua sivistyneistöön, esim. Polvinen - Polviander, Anttonen - Anthoni jne.
Ahaa itse keksittyjä siis.
Sillä lailla itse keksittyjä, että on otettu hienompi nimi, mutta säilytetty vanhasta nimestä osa, kun on *liitytty* sivistyneistöön. Myös oppilaitos on saattanut kirjata nimen ruotsalaisittain ja se jäänyt käyttöön.
Vierailija kirjoitti:
Ålandereitakin on 442.
Kaikki Affenanmaalla? Åland on tosin suomeksi Jokimaa. Se taas on kaupunginosa ja ravirata Lahessa.
Pääte -ander perustuu latinan andros (mies, ihminen) tai kreikan anēr/andros -sanaan, mutta käytännössä se tuli Ruotsissa käyttöön sivistyneenä nimenosana, joka antoi nimelle oppineen tai latinalaisen sävyn. Siksi sitä käytettiin usein:
papiston nimissä (esim. Björkander, Svanander)
sotilasnimissä
kaupungeissa ja porvaristossa
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ålandereitakin on 442.
Kaikki Affenanmaalla? Åland on tosin suomeksi Jokimaa. Se taas on kaupunginosa ja ravirata Lahessa.
Mulla on ollut tuonniminen työkaveri, kotoisin Iisalmesta ja samoin sukunsa.
Vierailija kirjoitti:
Toljander
Kaljander
Napander
Toljander on noista tyhmin. Toinen on Palander...
Vierailija kirjoitti:
Saako täällä vastata asiallisesti? Kun on lähdetty opintielle aikoinaan, on otettu näennäisruotsinkielinen sukunimi. Maan virallinen kieli oli ruotsi myös Venäjän yhteydessä. Myös -ni päätteiset sukunimet on käännetty siinä vaiheessa, kun alettu kuulua sivistyneistöön, esim. Polvinen - Polviander, Anttonen - Anthoni jne.
Tässä tuli vihdoin se oikea vastaus kysymykseen.
Hattula > Hattulander
Laihia > Laihiander
Myös monet -ius päätteiset ovat tällaisia
Toppila > Topelius
Kalanti > Calamnius
Alkujaan pääte on ollut -lander (= -maalainen / -mainen), lyhentynyt sitte pelkäksi -nder päätteeksi.
Siikander = "siikamaalta" kotoisin eli siikalainen)
Helander=pyhämaalainen (hel=pyhä)
Yleensä noissa on järjellinen etymologia taustalla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toljander
Kaljander
Napander
Toljander on noista tyhmin. Toinen on Palander...
Toljander onkin ihan tonttu.
Oppineet, useimmiten papit, ottivat kreikkalais- (-ander) tai latinalaisperäisen (-us) sukunimen.
Mulla on -ander -loppuisia nimiä sukupuussa ajalta ennen kuin sukunimiä alettiin suomentaa.