Mistä tämäkin muoti sanoa asioinnin päätteeksi "Kaikkea hyvää"?
Onko kyse tahallisesta kettuilusta? Vai eikö nykyihmiset tajua, että "kaikkea hyvää" indikoi lopullisuutta, että ei enää koskaan olla tekemisissä?
Kun asiakaspalvelu toivottaa "kaikkea hyvää", he siis ilmaisevat, etteivät halua kyseistä ihmistä enää asiakkaakseen.
Kommentit (54)
Vierailija kirjoitti:
Ihmisillä ei taida enää nykyään olla niin vahvaa kielitajua että tuon vivahteen ymmärtäisivät. Onhan myös "hyvästi" sellanen lopullinen jäähyväinen. Samaa sarjaa tuo kaikkea hyvää.
Sanon yleensä Hyvästi ,ihan koska en halua sanoa pahasti.
Vierailija kirjoitti:
Milloin tätä on ruvettu tulkitsemaan negatiivisesti? Ihan yleinen sanonta muutenkin elämässä.
Osalle ihmisistä kohteliaat tervehdykset ja fraasit ovat kettuilua. Osalle myös se, että käyttää pistettä lauseen lopussa.
Vierailija kirjoitti:
Sarjassamme vain Suomessa...loukkaannu ystävällisyydestä # facepalm#
Kerran kävi niin, että joku loukkaantui kun olin laittanut kutsumeilin loppuun Yt Minun perheeni. Pyysin juhliin tulijoita ilmoittamaan viikkoa aikaisemmin allergioistaan, että pystyn varaamaan kaikille syötävää. Ihmettelin kun yhdestä ei kuulunut mitään. Myöhemmin hän räjähti minulle siitä, että olin kuulemma rehvastellut juhlillani, kettuillut ja halunnut hänen henkilökohtaisia terveystietojaan. Sanoin, että kutsu oli ihan tavallinen kutsu. Laitoin kyllä kahakan jälkeen kyseisen henkilön estoon, koska ei minulla ole aikaa eikä haluja vääntää noin vainoharhaisen ihmisen kanssa ja kysellä, että kuinka voin kutsua sinua juhliini jne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Milloin tätä on ruvettu tulkitsemaan negatiivisesti? Ihan yleinen sanonta muutenkin elämässä.
Osalle ihmisistä kohteliaat tervehdykset ja fraasit ovat kettuilua. Osalle myös se, että käyttää pistettä lauseen lopussa.
Ei ole kyllä mitään kohteliasta päättää asiakaspalveluviesti fraasiin "Kaikkea hyvää". Kohteliasta on kiittää palautteesta ja toivottaa lopuksi vaikka hyvää kevättä.
ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sarjassamme vain Suomessa...loukkaannu ystävällisyydestä # facepalm#
Kerran kävi niin, että joku loukkaantui kun olin laittanut kutsumeilin loppuun Yt Minun perheeni. Pyysin juhliin tulijoita ilmoittamaan viikkoa aikaisemmin allergioistaan, että pystyn varaamaan kaikille syötävää. Ihmettelin kun yhdestä ei kuulunut mitään. Myöhemmin hän räjähti minulle siitä, että olin kuulemma rehvastellut juhlillani, kettuillut ja halunnut hänen henkilökohtaisia terveystietojaan. Sanoin, että kutsu oli ihan tavallinen kutsu. Laitoin kyllä kahakan jälkeen kyseisen henkilön estoon, koska ei minulla ole aikaa eikä haluja vääntää noin vainoharhaisen ihmisen kanssa ja kysellä, että kuinka voin kutsua sinua juhliini jne.
No ei tuossa ole mitään syytä loukkantua. Mutta tuo "minun perheeni" on kyllä kömpelö. Jos teidän perheenne sukunimi on Nieminen, niin luontevaa olisi päättää viesti yt. Niemiset tai yt. Niemisen perhe. Tuo "minun" on suomessa yleensä turha ja antaa itsekeskeisen kuvan, kun omistusliite jo kertoo, että perheeNI. Nykynuoret, jotka ei hallitse kieltä, on alkaneet viljellä koko ajan tuota Minää. Minun mielestäni, minun koirani, minun perheeni, minun opintoni. Kääntävät suoraan englannista, ja se ei toimi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Milloin tätä on ruvettu tulkitsemaan negatiivisesti? Ihan yleinen sanonta muutenkin elämässä.
Osalle ihmisistä kohteliaat tervehdykset ja fraasit ovat kettuilua. Osalle myös se, että käyttää pistettä lauseen lopussa.
Pistettä ei kyllä lauseen loppuun automaattisesti laitetakaan, vaan virkkeen.
Vierailija kirjoitti:
Milloin tätä on ruvettu tulkitsemaan negatiivisesti? Ihan yleinen sanonta muutenkin elämässä.
Eihän tässä ole kuin yksi suomalainen aloittajana. Suomessa tosin on perinteisesti myös ilo, nauru, tunteellisuus ja kaikenlainen kauneus ollut ylenkatsottua tai jopa kiellettyä. Alueellisia eroja mutta aiheen todistavia sanontojakin on runsaaasti. Menepä ulkomailla kertomaan että rumat ne vaatteilla koreilee, omakehu haisee yms. niin sinua ei aivan ymmärretä.
Kaikkea hyvää toivotetaan lopullisten jäähyväisten ollessa kyseessä. Esim jos työkaveri irtisanoutuu töistä niin viimeisenä työpäivänä voi toivottaa vaikka kaikkea hyvää.
En ole kyllä koskaan kuullut / lukenut tuota fraasia asiakaspalvelutilanteessa. Muuten kyllä harvakseltaan.
Ehkä ei ole muotia meilläpäin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Milloin tätä on ruvettu tulkitsemaan negatiivisesti? Ihan yleinen sanonta muutenkin elämässä.
Eihän tässä ole kuin yksi suomalainen aloittajana. Suomessa tosin on perinteisesti myös ilo, nauru, tunteellisuus ja kaikenlainen kauneus ollut ylenkatsottua tai jopa kiellettyä. Alueellisia eroja mutta aiheen todistavia sanontojakin on runsaaasti. Menepä ulkomailla kertomaan että rumat ne vaatteilla koreilee, omakehu haisee yms. niin sinua ei aivan ymmärretä.
No niin taas. Nyt on sitten muka kaikki kauneuskin kielletty, kun joku tuo esiin, että "kaikkea hyvää" ei tavanomaisessa viestinnässä ole neutraali eikä kohtelias.
ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sarjassamme vain Suomessa...loukkaannu ystävällisyydestä # facepalm#
Kerran kävi niin, että joku loukkaantui kun olin laittanut kutsumeilin loppuun Yt Minun perheeni. Pyysin juhliin tulijoita ilmoittamaan viikkoa aikaisemmin allergioistaan, että pystyn varaamaan kaikille syötävää. Ihmettelin kun yhdestä ei kuulunut mitään. Myöhemmin hän räjähti minulle siitä, että olin kuulemma rehvastellut juhlillani, kettuillut ja halunnut hänen henkilökohtaisia terveystietojaan. Sanoin, että kutsu oli ihan tavallinen kutsu. Laitoin kyllä kahakan jälkeen kyseisen henkilön estoon, koska ei minulla ole aikaa eikä haluja vääntää noin vainoharhaisen ihmisen kanssa ja kysellä, että kuinka voin kutsua sinua juhliini jne.No ei tuossa ole mitään syytä loukkantua. Mutta tuo "minun perheeni" on kyllä kömpelö.
Ei kai kukaan kerro täällä AV:lla sukunimeään? Minun perheeni on kirjoittajan, olkoon vaikka Makkonen, sukunimi tai Makkoset.
AV, autistien avautumis- ja tukifoorumi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sarjassamme vain Suomessa...loukkaannu ystävällisyydestä # facepalm#
Kerran kävi niin, että joku loukkaantui kun olin laittanut kutsumeilin loppuun Yt Minun perheeni. Pyysin juhliin tulijoita ilmoittamaan viikkoa aikaisemmin allergioistaan, että pystyn varaamaan kaikille syötävää. Ihmettelin kun yhdestä ei kuulunut mitään. Myöhemmin hän räjähti minulle siitä, että olin kuulemma rehvastellut juhlillani, kettuillut ja halunnut hänen henkilökohtaisia terveystietojaan. Sanoin, että kutsu oli ihan tavallinen kutsu. Laitoin kyllä kahakan jälkeen kyseisen henkilön estoon, koska ei minulla ole aikaa eikä haluja vääntää noin vainoharhaisen ihmisen kanssa ja kysellä, että kuinka voin kutsua sinua juhliini jne.No ei tuossa ole mitään syytä loukkant
Ei kai kukaan kerro täällä AV:lla sukunimeään? Minun perheeni on kirjoittajan, olkoon vaikka Makkonen, sukunimi tai Makkoset.
Eiköhän tuo olisi ymmärrettävämpi kirjoittaa vaikka "yt. perhe X". Jos joku kirjoittaa yt. Minun perheeni, niin ei sitä voi tulkita niin, että sillä kuvataan perheen nimeä.
Mutta joo. Mitään ei nykyään enää osata sanoa tai kirjoittaa, joten hyvin vaikea on ymmärtää, mitä kukakin tarkoittaa.
En tiedä, kuulostaa vammaiselta. Samoin "kivaa päivää sulle" on niin pepusta revitty keskinkertaisten pöhinöitsijöiden some-syöpä että aina pala sielua kuolee kun joutuu lukemaan tai kuulee jonkun tuollaisen.
Jos on ihan pakko sanoa jotain niin voi tiovottaa hyvää loppupäivää, viikkoa, mukavaa päivänjatkoa, ym.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sarjassamme vain Suomessa...loukkaannu ystävällisyydestä # facepalm#
Kerran kävi niin, että joku loukkaantui kun olin laittanut kutsumeilin loppuun Yt Minun perheeni. Pyysin juhliin tulijoita ilmoittamaan viikkoa aikaisemmin allergioistaan, että pystyn varaamaan kaikille syötävää. Ihmettelin kun yhdestä ei kuulunut mitään. Myöhemmin hän räjähti minulle siitä, että olin kuulemma rehvastellut juhlillani, kettuillut ja halunnut hänen henkilökohtaisia terveystietojaan. Sanoin, että kutsu oli ihan tavallinen kutsu. Laitoin kyllä kahakan jälkeen kyseisen henkilön estoon, koska ei minulla ole aikaa eikä haluja vääntää noin vainoharhaisen ihmisen kanssa ja kysellä, että kuinka voin kutsua sinua juhliini jne.
Tulee mieleen se joku meemi facebook-kirpparilta, missä joku kysyy myytävän paidan kokoa ja myyjä pimahtaa, että ei aio ilmoittaa mitä kokoa käyttää, nettiin.
Entäs nää jotka toivottaa aina superihanaa sitä ja tätä. Supersuperihanaa loppuelämää sulle!!! Eikö tuo nyt ainakin ole täyttä vi tt uilua?
Vierailija kirjoitti:
Entäs nää jotka toivottaa aina superihanaa sitä ja tätä. Supersuperihanaa loppuelämää sulle!!! Eikö tuo nyt ainakin ole täyttä vi tt uilua?
No todennäköisesti kyllä ihan aidosti ovat siinä fiiliksessä itse. Että heidän elämänsä on superihanaa ja haluavat muidenkin olevan. Vähän niinkuin pieni lapsikin haluaa että isäkin käyttää saparoita, jne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vähän sama kuin yt, ystävällisin terveisin.
No eikä ole. Kaikkea hyvää indikoi lopullisuutta, ei ole asiallista asiakaspalvelussa. Tarkoittaa suoraan sanottuna "älä ole enää yhteydessä meihin".
ap
Siis yt on täyttä kettuilua! Samoin kaikkea hyvää. Sama
Yt ei ole kettuilua. Se on vähimmäiskohteliaisuutta noin lyhennettynä. Neutraali.
Minä laitoin joskus yst. terv. ja siitä oma äitini sai slaagin että olenpa huonotapainen.
Olen vasta jälkeen päin alkanut ymmärtämään miten paljon omaa elämääni on rajoittanut hänen neuroottinen reagointinsa milloin mihinkin. Pahastuu ja saa raivot jostakin, mikä on selvästi peruskohteliasta
Yt ei ole kettuilua. Se on vähimmäiskohteliaisuutta noin lyhennettynä. Neutraali.