Missä päin Suomea tuo täällä ulinoita käytetty PASSAAMINEN tarkoittaa palvelemista?
Itselle se tarkoittaa että ohitan jonkun asian huomiota kiinnittämättä. Esim useimmiten sen mitä muija sanoo.
Kommentit (64)
Passata ns kyökkisuomea jota alaluokka käyttää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan lentopallossakin passaaminen tarkoittaa periaatteessa palvelemista, tai lähinnä tarjoilemista (passari passaa pallon hyökkääjälle).
Kuin myös pitopassurit/pitopassaajat.
Ai maalla on sellaisiakin?
Joo voi myös tarkoittaa sitä että nyt vaan voit lähteä täältä heti pois jos vaan herralle passaa,seuraavaksi kannan sinut ulos ja sehän passaa minulle.Passata tarkoittaa siis myös että sopiiko.
Satakunnassa käytetään ja tämän mukaan kaikkialla Suomessa paitsi ap:n lapsuudenkodissa jos ei kerran ole tuttu sanonta.
Etelä-Pohjanmaalla ainakin. t. seinäjoki
Olen asunut ympäri Suomea ja ikää 48v, kaikkialla se on tarkoittanut palvelemista tms.
Vierailija kirjoitti:
Mä rakastan näitä aloituksia joissa aloittaja avoimesti ilmaisee oman tietämättömyytensä sillai arrogantisti, ottamatta lainkaan huomioon sitä vaihtoehtoa, että about kaikki muut tietää ja ymmärtää, paitsi hän💕
Ehkä ap on vain häkeltynyt maailmankuvaansa pakotetusta muutoksesta, jota vastaan koittaa tässä pyristellä. En kokenut mitään arroganttia. Kovin on myrkyllinen sutautumistapa passiivisagressiivisesti "rakastaa" ja pyrkiä leimaamaan häpeän leimaa toiselle. Aitoa rakkautta vain kaikille tasapuolisesti! 💕
Yksi oulainen tai kemiläinen lentopallonainen käytti jo 70-luvulla passaamista jos jätti jonkun väliin. Saarijärvellä-Äänekoskella tarkoitti sopivaa.
No onhan suomenkielessä monilla muillakin sanoilla useampia täysin toisistaan poikkeavia merkityksiä. Kuinka monta merkitystä esimerkiksi keksit sanalle "voi"? Lisämerkityksiä tulee, kun lisäät vielä äänenpainon ja lauserakenteen ympärille. :D
Etkö osaa suomea ? Oletko niitä joiden mielestä kissankuselle haiseva tummapaahto on oikeaa kahvia ?
Vierailija kirjoitti:
Yksi oulainen tai kemiläinen lentopallonainen käytti jo 70-luvulla passaamista jos jätti jonkun väliin. Saarijärvellä-Äänekoskella tarkoitti sopivaa.
No sitä voi aina passata ja passata, ihan kuin kuusi on kuusi, voi on voi vaikka voissa paistaisi, aurinko paistaa ja paistaa voi myös voin jne
Itse olen kotoisin Kaakkois-Suomesta, ja passaamisella on minulle kaksi merkitystä: "passata muita", eli olla palvelemassa ja nöyristelemässä, sekä "se passaa", eli oletettavasti svetisismi "det passar", "se sopii/käy/kelpaa hyvin". Toki voi myös anglismina sanoa "passaan", eli "jätän jonkin asian väliin", mutta se ei ole itselleni vakiintunut ilmaus.
Passaan ap:n kaltaiset tietämättömät. 😐
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Turku
Turussa tunnetaan myös merkityksessä jättää välistä / jättää ottamatta, eli saatan passata tarjotun pullan kahvipöydässä.
Jalkapallossa passataan.
Mutta jonkin jättäminen huomiotta ei istu mun korvaan.
Kyllä se Turussakin on uuskieltä jos käyttää sanaa passata merkityksessä jättää välistä. Passaaminen on aina ollut palvelua.
Myös terveydenhuollossa passari ojentaa lääkärille tarvitsemiaan välineitä
Vierailija kirjoitti:
Olen asunut ympäri Suomea ja ikää 48v, kaikkialla se on tarkoittanut palvelemista tms.
Vissiin Oulun ympäristössä tarkoittaa myös sopimista. Esim tamä osa passaa hyvin tähän
Sinä taas käytät ruotsinkielistä sanaa suomenkielisen puheen keskellä tajuamatta että on olemassa hieno suomalainen sana palvella.