Suomalaisten huono englanninkielen ääntäminen
Suomalaisten huono englanninkielen ääntäminen
olin toissavuonna kouluavustajana erityisluokilla 7-9 ja samalla myös 4-5 luokalla kun oli aikaa. molemmissa oli kielilahjakkaita oppilaita, jotka puhuivat paljon parempaa amerikan englantia kuin opettaja saati Suomen poliitikot. olivat katsoneet kuulemma netflixia ja äänsivät kuin amerikkalaiset, ihan täydellistä. muuten oli elämässä haasteita mutta englanti täydellinen. Sitten olin myöhemmin olin viime vuonna kyläkoulussa 6. luokan opettajana ja kaikki paitsi 2 kympin oppilasta lausuivat kaiken englannin ihan pä'in persettä ja olivat ylpeitä siitä että "täälläpä me puhutaan kimiräikkösenglantia"
sanoisin että syynä on se, että OPETTAJAT ei edes kielten opettajat osaa puhua englantia, koska siihen ei satsata yliopistolla. vain ne, jotka katsovat netflixia oppivat oikean amerikan englannin, ja muut juntit jäävät puhumaan kimiräikköstä, koska ei kiinnosta.
Kommentit (121)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aloittajalla tiedoksi, että on aivan sama miten englantia lausuu. Brittein saarilla on yli sata erilaista murretta ja monet niistä kuulostavat meidän rallienglannilta.
Menehän vierailulle.
En mene, sillä Englanti on nykyään muslimimaa. British Museumin olisin kyllä tahtonut nähdä.
Ei pelkästään. Olisikin niin selkeää. Brittiystäväni puuskahti tuohtuneena: Terveydenhoitomme on kaatunut. Kaduilla virtailee porukkaa joiden ulkonäöstä ja kielestä ei voi edes arvata mistä maanosasta he tulevat. Suu täynnä vaatimuksia ja valituksia. Ei rahaa, tietoa eikä taitoa.
Ääntämistä ei opeteta niin paljon. Kuin kirjakieltä kirjoitusta. Bidee on ollut vitsi . Baiden tai beiden. Biden. Edelleen moni ääntää puhelin sanan eri tavalla. Phone Phoun tai FOUN oikeasti. Sherwood vai Hollywood. Wood on metsä Wuuud. Forest. Rest levätä. Eihän Abraham englantia puhunut vaan arabiaa ja Egyptiä. 🎺 Trumpetti on soitin . Trampata tramp trampetti Trump trumpetti. Niin ne sanat muuttuu. Aika usein on nolla 0 ja 1 vaikeita. Ja espanjan kielessä numerot samoin. Ruotsiksi ja englanniksi ne on melko helppoja. Mutta sitten on ne sanamuodot aikamuodot. Ettei puhu kuin täällä kuulee suomea mita sina kuulu. Sanojen päätteet . Menitkö, menetkö , menit, menisikö, siellä tuolla täällä . Ettei puhu täällä kun pitäisi sanoa siellä tuolla . Sinne tuonne. Two stamps please. Stamp merkki stamps monikko. Et yksi oluita vai yksi olut. Pitää tietää ostaako monta vai yhden.
Mä lausun ihan tarkoituksella suomalaisittain korostaen. En rallienglantia, mutta sellaista hyvin selkeää. Mun ulkomaalaiset tuttavat rakastavat sitä, ja sit jos oikeasti täräytän ärrän niin ne nauraa kippurassa, että miten on mahdollista.
1. Englanninkielisten mielestä suomalaisten rallienglanti on supersympaattista (siis suurin osahan puhuu hyvää englantia)
2. Etsipä englanninkielinen, joka puhuu suomea virheettömästi
Huono provo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aloittajalla tiedoksi, että on aivan sama miten englantia lausuu. Brittein saarilla on yli sata erilaista murretta ja monet niistä kuulostavat meidän rallienglannilta.
Menehän vierailulle.
En mene, sillä Englanti on nykyään muslimimaa. British Museumin olisin kyllä tahtonut nähdä.
Ei pelkästään. Olisikin niin selkeää. Brittiystäväni puuskahti tuohtuneena: Terveydenhoitomme on kaatunut. Kaduilla virtailee porukkaa joiden ulkonäöstä ja kielestä ei voi edes arvata mistä maanosasta he tulevat. Suu täynnä vaatimuksia ja valituksia. Ei rahaa, tietoa eikä taitoa.
Ihan samaa sanoi irlantilainen ystäväni!
EU on pitänyt Irlantia kaatopaikkanaan vasta parisen vuotta ja asioiden nopea huononeminen ja turvattomuuden lisääntyminen näyttäytyvät siksi sikäläisille paljon selkeämpänä kuin meille, joita on keitetty sammakkoina jo paljon pitempään.
Vierailija kirjoitti:
suomalaisten ei kannattas edes yrittää opiskella sitä "sivistynyttä" brittipaskaenglantia, se ei suju suomalaisilta ollenkaan . amerikan englantia on suoratoistot täynnä ja on helpompi lausua ja simppeliä ja sitä puhutaan joka puolella maailmaa. se on ainoa oikea englanti muu on sivistyspaskaa. Brittienglannin sanastokin on ihan outoa, sellaisia sanoja joita ei kukaan käytä missään muualla maailmassa.
Kun katselette wanhoja Hercule Poirot- ja Sherlock Holmes-elokuvia, niin kirjoittakaa niistä sanontoja muistiin opetellaksenne ne!
Jos joskus eksytte sinne sumuiselle saarelle, niin alkuasukkaat pitävät vinoiluna, jos esimerkiksi sanotte niille Excuse me sir! This information has past me by! tai Good day, dear Sir! Could You inform me about the schedules?
Kuuntelin, kun norjalainen hiihtovalmentaja puhui englantia. En edes aluksi tajunnut, mitä kieltä puhui. Jokaisella maalla on omanlaisensa tyyli. Entäs intialaisen englanti?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä on oikea englannin lausuminen? Missä lausutaan oikein, missä ei?
Englannissa englantia tietty
Oisko esim scouse tai geordie-aksentti ok?
Englanti tietty
Murre on murre. Englantia tietty puhutaan englannissa oikein ja hyvin. Kaikki muut on versioita ja murteita tietty
Ehdottomasti parasta englantia puhutaan Saksassa! Englantilaisten mongerruksesta ei tahdo saada mitään selvää.
Sekä kieliopiltaan että ääntämykseltään parasta englantia puhutaan tosiaan Saksassa ja Pohjoismaissa. Sitäpaitsi näissä maissa, toisin kuin esimerkiksi Italiassa, Ranskassa tai Espanjassa JOKAINEN osaa sitä jonkin verran.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Virolaiset on mennyt jo aikoja sitten Suomalaisten ohi PISA tuloksissa ja mennään tällä hetkellä kovaa vauhtia alaspäin!
nykyään AMK käynyt ei tiedä mistään mitään.
Tuo on hyvin totta ja yksinomaan globalisatsijan seurausta! Ei missään Suomen kouluista ole enää opiskelurauhaa! Virossa asia on paljon paremmin!
Kehitysmaat ovat kehitysmaita vain siksi, että ne ovat täynnä kehitysmaalaisia!
Kun Suomeen päästetään tarpeeksi kehitysmaalaisia muuttuu Soumikin kehitysmaaksi. Olemme tässä jo hyvässä alussa!
Esimerkiksi veljemme virolaiset ja serkkumme unkarilaiset ovat tässäkin paljon meitä viisäämpia.
Vierailija kirjoitti:
suomalaisten ei kannattas edes yrittää opiskella sitä "sivistynyttä" brittipaskaenglantia, se ei suju suomalaisilta ollenkaan . amerikan englantia on suoratoistot täynnä ja on helpompi lausua ja simppeliä ja sitä puhutaan joka puolella maailmaa. se on ainoa oikea englanti muu on sivistyspaskaa. Brittienglannin sanastokin on ihan outoa, sellaisia sanoja joita ei kukaan käytä missään muualla maailmassa.
Jou, gangsta brotha muthafuckha!
Vierailija kirjoitti:
Aloittajalla tiedoksi, että on aivan sama miten englantia lausuu. Brittein saarilla on yli sata erilaista murretta ja monet niistä kuulostavat meidän rallienglannilta.
Menehän vierailulle.
Tämä on niin totta ja hyvä kommentti! Pääasia, että puhuu. Aina voi toistaa tai pyytää toista sanomaan uudelleen.
Vierailija kirjoitti:
siksi Suomi onkin pilalla kaikessa. ei osata lausua edes englantia ja meille nauretaan joka paikassa.
Kuuluisa suomalainen itsetunnonpuute ei vaan hellitä otettaan. Ei meille naureta enempää kuin muillekaan ainakaan lausumisen takia. USAssa asuu niin monia eri kieliä puhuvia ihmisiä ja siellä aksenttien kirjo on sellainen, että sanoja pitää pyytää tavaamaan, kun ei voi aina ymmärtää.Eräskin ranskalainen puhui pitkään, ennenkuin tajusin hänen puhuvan englantia, niin ranskalta se kuulosti. Murteet vielä lisäävät maiden sisälläkin erilaista ääntämistä ja lausumista. Savolainen ja raumalainenkin lausuvat samaa kieltä aivan omilla tavoillaan. Suattaapa se välisä naarattaakki.
Mä olen työskennellyt monikanssallisessa tiimissä, johon haki kerran yksi skotti. Hänen silloinen esimiehensä (engantilainen) evästi skottia työhaastatteluun (jonka piti saksalainen tiiminvetäjä): "Don't mumble" :-)
Että eiks oo hyvä vaan, kun meidän suomalaisten aksentista sentään saa selvää vs. äidinkielenään englantia puhuvan aksentista?
Ei kannata stressata englannin ääntämisen kanssa. Esimerkiksi intialaiset puhuvat yhtään häpeämättä englantia aivan järkyttävällä aksentilla, johon verrattuna meidän tankeroenglanti on soljuvaa ja kaikkien ymmärtämää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sanna Marinin englanti kuulosti kököltä Munchenissa
Sanna Marin kuulostaa kököltä missä vain!
Bongattu! Vieläkö löytyy jumittuneita? Saan pisteitä!
Vierailija kirjoitti:
Teen töitä intialaisten ja ranskalaisten kanssa, miten heidän huono ääntämisensä eroaa suomalaisten huonosta ääntämisestä?
Olen ollut teollisuuden asennuskeikoilla monessa maassa ja tietenkin tutustunut paikallisiin työntekijöihin. Monissa paikoissa jopa insinööritason englannintaito oli tosi surkea. Me tavan asentajat ja paikalliset duunarit pärjättiin ihan hyvin. Taitaa vaan olla niin että jos on kyvykäs jossain muussa niin kielissä ollaan sitten aika kehnoja. Ei se ääntäminen ole ongelma vaan koko kielitaidon ja sanaston puute. Minuakin ärsyttää jenkkien jotenkin maatiaistyylinen mongerrus ja naisten sanojen venyttäminen, kaakatus.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä on oikea englannin lausuminen? Missä lausutaan oikein, missä ei?
Englannissa englantia tietty
Oisko esim scouse tai geordie-aksentti ok?
Englanti tietty
Murre on murre. Englantia tietty puhutaan englannissa oikein ja hyvin. Kaikki muut on versioita ja murteita tietty
Ehdottomasti parasta englantia puhutaan Saksassa! Englantilaisten mongerruksesta ei tahdo saada mitään selvää.
Sekä kieliopiltaan että ääntämykseltään parasta englantia puhutaan tosiaan Saksassa ja Pohjoismaissa. Sitäpaitsi näissä maissa,
No ei kyllä Saksassa, Ranskassa tai Italiassa osata läheskään niin hyvin englantia kuin vaikkapa Suomessa. On kokemusta työmatkoilta tavallisen kansan keskuudesta.
Vierailija kirjoitti:
tuu tees foor tööttituu
"two teas for thirtytwo" (Vennamo=)
Se oli Tuu tii tu töötituu ja sanojana silloinen ulkoministeri Ahti Karjalainen.
Pystyykö intialainen muuttamaan puhettaan selkeämmäksi halutessaan?
Tottakai ovat. Pahempi juttu on vielä se, että kotimaamme makaa siinä määrin rähmällään näiden hoitsukielipuolten edessä, että he pääsevät jopa opettajiksi!
Sairaalassa toistuu ilmiö, jossa on yksi nooanarkkilainen, joka osaa "ähh... öhh.." ja sen vanavedessä luojan kiitos, suomalainen ihminen. Ihmettelen miksi ähhöhh sekaantuu jatkuvasti ja keskeyttää keskusteluni hoitajan kanssa. Lopulta sanon: Voitko olla hetken hiljaa, haluan kuulla mitä mulle tehdään?
Ilmenee että ähhöhh joka ei osaa suomea eikä näy löytävän työvälineitään on opettaja 😑 ja pätevältä sairaanhoitajalta vaikuttava hänen oppilaansa! Länsimailla ei ole toivoa. Me olemme liian nöyriä, meillä on ollut liian kauan rauha.