Miten UK voi olla maa ja siinä maassa sitten toinen maa nimeltä Wales?
En vain ymmärrä tätä. Miten maassa voi olla maa? Kun kerran UK on maa (country), niin miten muka siinä maassa voi olla neljä maata (countries)? Eli esim. Englanti ja Wales? Vai tarkoittaako sana country jotain muuta kuin meillä sanat maa ja valtio? Olen nyt miettinyt kaksi päivää miten niin maassa voi olla maa (tai valtiossa valtio), enkä vain käsitä tätä. Ymmärrän kyllä esim. USA:n, jossa on sitten osavaltioita. Mutta siinä on kyllä jotain väärin, että muka maassa olisi maa.
Kommentit (123)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen varma, että aikoinaan kun olen kouluni käynyt, niin silloin koulussa on opetettu, että on maa nimeltä Englanti, ja Englannissa on osia nimeltä Wales, Skotlanti ja Pohjois-Irlanti ja sitten erikseen se varsinainen Englanti. Sanaa UK tai Yhdistynyt Kuningaskunta en ole koulussa kuullut. Olen muissa kirjoissa toki jo nuorena törmännyt niihin sanoihin. Mutta koulussa on puhuttu vain Englannista, jonka osa on vaikka Skotlanti. Koulussa ei Skotlantia väitetty maaksi, vaan maantieteelliseksi alueeksi Britanniassa (kyseisellä saarella). Ehkä te muut olette nuorempia kuin minä ja oppineet koulussa nämä asiat eri tavalla. Ap
Minulla on sama muistikuva omilta kouluajoiltani kuin aapeella. Ennen taidettiin tosiaan käyttää sanaa Englanti koko UK:sta.
Ennen oli ennen ja nyt on nyt. Ennen ei puhuttu mustista vaan käyte
Mutta kyllä uutislehdet, erilaiset mediat ym on tehneet kaikille selväksi, että se entinen mustan termi ei ole enää ok. Vaan nykyään pitää sanoa musta. Mutta ei missään ole tehty selväksi, että nykyään pitää sanoa Yhdistynyt Kuningaskunta eikä Englanti. Että jos se on vaihtunut, niin kyllä se on ihan kaikessa hiljaisuudessa vaihtunut, pimennossa suurelta yleisöltä. Ei salassa. Mutta ei sitä ole mitenkään missään alleviivattu että muuttunut on.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhdistynyt kuningaskunta (UK) on valtio, mutta se on myös koostuu neljästä osasta, joita kutsutaan "maiksi" (countries). Nämä osat ovat:
Englanti
Wales
Skotlanti
Pohjois-Irlanti
Näitä kutsutaan "maiksi" sen takia, että niillä on pitkä historia omista hallintoalueistaan ja kulttuureistaan, mutta ne eivät ole itsenäisiä valtioita. Tässä kohtaa "maa" tarkoittaa enemmänkin historiallisia ja kulttuurisia alueita, ei itsenäisiä valtioita.
Miksi siis puhutaan "maista"?
Käsitteet kuten country voivat olla monimerkityksellisiä eri kielissä ja kulttuureissa. Englannissa sana "country" ei välttämättä tarkoita itsenäistä valtiota samalla tavalla kuin esimerkiksi Suomessa. Yhdistyneessä kuningaskunnassa country viittaa nimenomaan historiallisesti ja kulttuurisesti
Tuo oli tekoälyn antama vastaus. Suosittelen lataamaan chatgpt:n puhelimeen ja kysymään vastaisuudessa tällaiset asiat sieltä. Käytän itse tuota usein.
ja tekoälyn käyttäjät voisivat kertoa viestissään että sitä on käytettu.
Vierailija kirjoitti:
Lainaus yltä: Tämä ei ole totta ja loukkaa pahasti skotteja ja irkkuja. UK ei ole yhtä kuin Englanti. Vaikutus on sama, jos Suomi olisi yhtä kuin Stadi
Ok! Tätä en tiennyt, vain googlasin ja löysin tuon ohjeen ja luotin siihen. Miksi tuollainen asiantuntijataho sitten väittää asioita mitkä ei ole totta?
Ap
Ne ovat kielentuntijoita, eivät voi tuntea kaikkia maailman kulttuureita ja niihin liittyviä jännitteitå. Tuossa olisi oikaisun paikka.
Globaalissa maailmassa tuo ilmaisu olisi moukkamainen virhe, mutta esim vanhainkodin kahvipöytäkeskustelussa Englanti varmaan ymmärrettäisiin riittävän hyvin. UK:ta tuskin ollenkaan 👵🧓
Ap:lle kyllä ojennan nyt käteni. Jopa jalkapallossa, kansainvälisissä turnauksissa on Englanti, Wales, Skotlanti ja Pohjois-Irlanti! Muilla mailla on vaan se yksi maajoukkueensa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa on Ahvenanmaa. Vähän sama juttu, itsehallintoalue
Eihän tuo ole sama ollenkaan. Missään ei väitetä Ahvenanmaan olevan oma maansa tai valtionsa eikä sitä englannin kielessä koskaan kutsuttaisi sanalla country. Ap
No miten sitten kutsuttaisiin? Minultapa on useamman kerran kysytty, mikä maa se taas onkaan siinä Ruotsin ja Suomen välillä. On kysytty saksaksi ja on kysytty italiaksi. Mikä sua ny oikein rasittaa.
Jos kysytään millä kielellä vain mikä maa on Ruotsin ja Suomen välissä, niin vastaushan on tietenkin, että siinä ei ole mitään maata (mutta siinä sijaitsee iso saari nimeltään Ahvenanmaa, joka on osa Suomea). Eikä minua rasita kyllä yhtään mikään, en vain ymmärrä miten valtiossa voi olla va
Missä suomalaisen kaupungin nimessä on 5 a kirjanta?
Vierailija kirjoitti:
Ap:lle kyllä ojennan nyt käteni. Jopa jalkapallossa, kansainvälisissä turnauksissa on Englanti, Wales, Skotlanti ja Pohjois-Irlanti! Muilla mailla on vaan se yksi maajoukkueensa.
Miksi ojennat käden, ja minkä merkiksi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
United Kingdom, _Yhdistynyt kuningaskunta_, löytyiskö siitä vinkkiä? Ihan pienellä googlaamisella löytyy melko selväkielinen historiakatsaus.
Tunnen toki tuon historian pääpiirteissään. Mutta en silti käsitä miten maassa on maa. Minusta maa on asia, jonka muut maat on tunnustaneet maaksi. Eli onko esim. Suomi tunnustanut maaksi UK:n vai Walesin vai molemmat? Ap
UK on tunnustanut aikanaan Suomen itsenäiseksi valtioksi eikä toisin päin...
Tässä UK:ssa on kyse vähän niin kuin Kalmarin unionista 1300-luvulla, jolloin silloiset Pohjoismaat olivat Tanskan kuningattaren alamaisuudessa. Yhteinen hallitsija, mutta kuitenkin omat maat.
Onko Englanti sitten se ns. päämaa, jonka alaisuudessa nuo kolme muuta ovat? Eli kuin Ta
Hieman pelkään että Wales yrittää sisällissotaa lähivuosina.
Vierailija kirjoitti:
Ap:lle kyllä ojennan nyt käteni. Jopa jalkapallossa, kansainvälisissä turnauksissa on Englanti, Wales, Skotlanti ja Pohjois-Irlanti! Muilla mailla on vaan se yksi maajoukkueensa.
Kiitos kädestä! En kyllä näköjään tiedä mitä tarkoittaa tuo sinun sanonta ojennan käteni, olen luullut sen tarkoittavan jotain kuvainnollista käsi kädessä kävelyä. Sitä et kuitenkaan varmaan tarkoittanut. Enkä seuraa jalkapalloakaan, niin en tiennyt että jollain walesilla on oma joukkue kansainvälisissä turnauksissa. Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomessa on Ahvenanmaa. Vähän sama juttu, itsehallintoalue
Eihän tuo ole sama ollenkaan. Missään ei väitetä Ahvenanmaan olevan oma maansa tai valtionsa eikä sitä englannin kielessä koskaan kutsuttaisi sanalla country. Ap
No miten sitten kutsuttaisiin? Minultapa on useamman kerran kysytty, mikä maa se taas onkaan siinä Ruotsin ja Suomen välillä. On kysytty saksaksi ja on kysytty italiaksi. Mikä sua ny oikein rasittaa.
Jos kysytään millä kielellä vain mikä maa on Ruotsin ja Suomen välissä, niin vastaushan on tietenkin, että siinä ei ole mitään maata (mutta siinä sijaitsee iso saari nimeltään Ahvenanmaa, joka on osa Suomea). Eikä minua rasita kyllä yhtään mikään, en vain ymmärrä miten valtiossa voi olla va
No voi hyvänen aika. 🙄
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen varma, että aikoinaan kun olen kouluni käynyt, niin silloin koulussa on opetettu, että on maa nimeltä Englanti, ja Englannissa on osia nimeltä Wales, Skotlanti ja Pohjois-Irlanti ja sitten erikseen se varsinainen Englanti. Sanaa UK tai Yhdistynyt Kuningaskunta en ole koulussa kuullut. Olen muissa kirjoissa toki jo nuorena törmännyt niihin sanoihin. Mutta koulussa on puhuttu vain Englannista, jonka osa on vaikka Skotlanti. Koulussa ei Skotlantia väitetty maaksi, vaan maantieteelliseksi alueeksi Britanniassa (kyseisellä saarella). Ehkä te muut olette nuorempia kuin minä ja oppineet koulussa nämä asiat eri tavalla. Ap
Minulla on sama muistikuva omilta kouluajoiltani kuin aapeella. Ennen taidettiin tosiaan käyttää sanaa Englanti koko UK:sta.
Ennen oli ennen
Kyllä Suomessa puhutaan eniten Britanniasta eikä Yhdistyneistä kuningaskunnista.
Ei Ahvenanmaa ole mikään maa eikä missään kukaan väitä se olevan maa. Paitsi tuo yksi, joka yrittää täällä sekoittaa pakkaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ap:lle kyllä ojennan nyt käteni. Jopa jalkapallossa, kansainvälisissä turnauksissa on Englanti, Wales, Skotlanti ja Pohjois-Irlanti! Muilla mailla on vaan se yksi maajoukkueensa.
Kiitos kädestä! En kyllä näköjään tiedä mitä tarkoittaa tuo sinun sanonta ojennan käteni, olen luullut sen tarkoittavan jotain kuvainnollista käsi kädessä kävelyä. Sitä et kuitenkaan varmaan tarkoittanut. Enkä seuraa jalkapalloakaan, niin en tiennyt että jollain walesilla on oma joukkue kansainvälisissä turnauksissa. Ap
En minäkään seuraa jalkapalloa, mutta silti tiedän, että Wales on maana mukana isoissa turnaukssa. Sitä kutsutaan yleistiedoksi.
Kuvittele, että Suomi ja Ruotsi yhdistyvät uudeksi valtioksi. Suomi sekä Ruotsi ovat edelleen "maita", mutta se uusi entiteetti on myös "maa".
Olen 40 ja omassa laajassa tuttavapiirissä kukaan ei käytä puheessaan sanaa Yhdistynyt kuningaskunta. Eikä Britannia. Osa käyttää sanaa Englanti kun tarkoittaa Yhdistynyttä kuningaskuntaa, siis sitä valtiota. Suurin osa sanoo UK, mutta sehän ei ole suomea. Jotkut sanoo Britit, kun tarkoittaa sitä maantieteellistä aluetta (Mikko asuu briteissä). Mutta siitäkin moni sanoi Englanti (menen kesälomalla Englantiin, kierrämme siellä Englannissa ensin Skotlantia ja lopuksi olemme viikon Lontoossa).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ap:lle kyllä ojennan nyt käteni. Jopa jalkapallossa, kansainvälisissä turnauksissa on Englanti, Wales, Skotlanti ja Pohjois-Irlanti! Muilla mailla on vaan se yksi maajoukkueensa.
Kiitos kädestä! En kyllä näköjään tiedä mitä tarkoittaa tuo sinun sanonta ojennan käteni, olen luullut sen tarkoittavan jotain kuvainnollista käsi kädessä kävelyä. Sitä et kuitenkaan varmaan tarkoittanut. Enkä seuraa jalkapalloakaan, niin en tiennyt että jollain walesilla on oma joukkue kansainvälisissä turnauksissa. Ap
En minäkään seuraa jalkapalloa, mutta silti tiedän, että Wales on maana mukana isoissa turnaukssa. Sitä kutsutaan yleistiedoksi.
Hmm. Omasta mielestäni jonkun yksittäisen lajin kansainväliset joukkueet ei ole yleistietoa. Olen itse aika lukenut ihminen, seuraan aktiivisesti uutisia ja muuta yhteiskunnallista keskustelua, olen matkustellut paljon ja minulla on maisteritutkinto kahdelta alalta. Eli käsittääkseni yleistietoni on keskimääräistä parempi. Ap
Suomen kielessä ei tunneta sellaista maata kuin "UK".
Vierailija kirjoitti:
Suomen kielessä ei tunneta sellaista maata kuin "UK".
Paitsi idiootti tv kanavien ohjelmatiedoissa.
Caymansaaret kuuluvat Yhdistyneeseen kuninkaskuntaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomen kielessä ei tunneta sellaista maata kuin "UK".
Paitsi idiootti tv kanavien ohjelmatiedoissa.
Poliisit UK pitäisi olla Poliisit Yhdistynyt Kuningaskunta.
Ei ne olekaan mitään maita vaan itsehallintoalueita. UK on se maa.