Broccoli on v*ttu parsakaali, puhukaa Suomea
Kommentit (163)
Vierailija kirjoitti:
Tunsin kerran yhden Albert Broccolin. Siitä on aikaa...
Hänen nimensä olkoon tästedes Parsakaali.
Olen myös törmännyt suomenkielisen tekstin seassa zucciniin. Se on kesäkurpitsa. Ehkä tuo broccoli ja zuccini kertoo kirjoittajan huonosta kielitaidosta.
Vierailija kirjoitti:
Parsakaali kuulostaa niin junttimaiselta. Meidän perheessä syödäänkin sen vuoksi aina broccolia.
Alapeukutuksetkin kertovat, ettei täällä näy montaakaan sivistynyttä ihmistä. Meilläkin syödään broccolia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kielet kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella.
Lauseen alussa isolla.
Missä maassa puhutaan broccolia?
Vierailija kirjoitti
Alapeukutuksetkin kertovat, ettei täällä näy montaakaan sivistynyttä ihmistä. Meilläkin syödään broccolia.
Vierassanan käyttö kertoo pätemisen ja hienostelun tarpeesta.
On myös oikeasti junttia väheksyä omaa kieltä
Vierailija kirjoitti:
Olen myös törmännyt suomenkielisen tekstin seassa zucciniin. Se on kesäkurpitsa. Ehkä tuo broccoli ja zuccini kertoo kirjoittajan huonosta kielitaidosta.
Siinä varsinainen sivistymätön ihminen.
Vähän sama kun jotkut tollot palstalla horisevat "postaamisesta".
Vierailija kirjoitti:
Vähän sama kun jotkut tollot palstalla horisevat "postaamisesta".
Ja toiset käyvät dinnerillä ja brunssilla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti
Alapeukutuksetkin kertovat, ettei täällä näy montaakaan sivistynyttä ihmistä. Meilläkin syödään broccolia.
Vierassanan käyttö kertoo pätemisen ja hienostelun tarpeesta.
On myös oikeasti junttia väheksyä omaa kieltä
Mitäs hienostelua se on, jos on sivistynyt.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen myös törmännyt suomenkielisen tekstin seassa zucciniin. Se on kesäkurpitsa. Ehkä tuo broccoli ja zuccini kertoo kirjoittajan huonosta kielitaidosta.
Siinä varsinainen sivistymätön ihminen.
Niin on, jos on ei tiedä zuccinin olevan kesäkurpitsaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti
Alapeukutuksetkin kertovat, ettei täällä näy montaakaan sivistynyttä ihmistä. Meilläkin syödään broccolia.
Vierassanan käyttö kertoo pätemisen ja hienostelun tarpeesta.
On myös oikeasti junttia väheksyä omaa kieltä
Mitäs hienostelua se on, jos on sivistynyt.
Eivät nuo tosikko-juntit ymmärrä kuitenkaan.
Mitäs hienostelua se on, jos on sivistynyt.
Sivistyneisyyden määritelmä on se että käyttää vierassanoja?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti
Alapeukutuksetkin kertovat, ettei täällä näy montaakaan sivistynyttä ihmistä. Meilläkin syödään broccolia.
Vierassanan käyttö kertoo pätemisen ja hienostelun tarpeesta.
On myös oikeasti junttia väheksyä omaa kieltä
No mutta, jos se oma kieli on ranska ja ruotsi.
Kyllä minä sanon sitä ihan parsakaaliksi enkä v*tun parsakaaliksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen myös törmännyt suomenkielisen tekstin seassa zucciniin. Se on kesäkurpitsa. Ehkä tuo broccoli ja zuccini kertoo kirjoittajan huonosta kielitaidosta.
Siinä varsinainen sivistymätön ihminen.
Oletko niitä pölvästejä jotka kutsuu kesäkurpitsakeittoa zuccinikeitoksi? Olet pelle 🤡
Entäs pizza? Tai lasagne? Tai mozzarella? Tai KEBAB? Tai................
Pitääkö kaikille keksiä suomalaiset nimet?
Broccoli ja zuccini ovat ihan samanlaisia vakiintuneita kansainvälisiä kauppanimiä.
Ei näiden sanojen käyttö kerro mistään sivistyksestä tai sen puutteesta.
Itselleni nämä tuntuvat luontevammilta nimityksiltä, kuin suomennokset.
Ainakin ne toimii ja ymmärretään melkein kaikkialla.
Broccoli on kaupan luoma hienostelunimi jolla parsakaalia myydään paremmin.
Samoin hienosteluravintolat käyttävät Broccolia, koska näyttäähän hienommalta (kalliimmalta) kuin jos listalla lukisi arkinen parsakaali.
Vierailija kirjoitti:
Broccoli ja zuccini ovat ihan samanlaisia vakiintuneita kansainvälisiä kauppanimiä.
Ei näiden sanojen käyttö kerro mistään sivistyksestä tai sen puutteesta.
Itselleni nämä tuntuvat luontevammilta nimityksiltä, kuin suomennokset.
Ainakin ne toimii ja ymmärretään melkein kaikkialla.
Voit sä niitä ulkomailla tietenkin käyttää mutta mitä hemmetin järkeä käyttää Suomessa jos puhut suomen kieltä? Parsakaali ja kesäkurpitsa on vanhoja vakiintuneita suomen sanoja. Mutta olet varmaan näitä jotka puhuu myös dinnereistä... 😆
Italiassa tilasin kerran pepperonipizzaa.
Ei tullut makkaraa pizzaan, tuli paprikoita.
Hyvää oli toki, mutta meneepä sitä olevinaan viisaskin vipuun.
Onks broccolini sit parsakaliini?