Selvittäkääs tämä Eesti- ja Virojuttu! Epäselvyyttä? Virolle ei taida olla ruotsiksi sanaa, mutta suomalainen voi käyttää Eestiä tai Viroa??
Selvittäkääs tämä Eesti- ja Virojuttu! Siinä erinäistä epäselvyyttä. Sanalle Viro ei taida olla ruotsiksi sanaa ja toisaalta suomalainen voi puhua Eestistä tai Virosta!? En ihmettelis vaikka tässä olisi joku poliittinen tms juttu takana?
Kommentit (71)
Vierailija kirjoitti:
Tere.Kas sa räägit Eesti keelt?
Kirjoitusvirhe. Ja tuntemattomilta kysytään teitittely muodossa. Tere! Kas te räägite eesti keelt? / Kas te eesti keelt räägite?
Ja sinuttelu muodossa kysytään: Kas sina (sa) räägid eesti keelt?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tere.Kas sa räägit Eesti keelt?
Ja. Ma en räägi hästi.
Jah! Ma räägin eesti keelt.
Ei. Ma kahjuks ei räägi eesti keelt.
Vierailija kirjoitti:
Hain popparit. Jatkakaa!
Hauska seurata, kun suomalaiset puhuvat asiasta, josta eivät mitään tiedä ja väärä tieto riitelee keskenään.
Siinä poppareiden ohella kertoisitko sitten sen oman näkemyksesi että mikä on sitä oikeaa tietoa nyt sinun mukaasi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hain popparit. Jatkakaa!
Hauska seurata, kun suomalaiset puhuvat asiasta, josta eivät mitään tiedä ja väärä tieto riitelee keskenään.
Siinä poppareiden ohella kertoisitko sitten sen oman näkemyksesi että mikä on sitä oikeaa tietoa nyt sinun mukaasi?
Eestis räägitakse eesti keelt ja Virossa puhutaan viroa.
Eli Eesti - eesti keel (est) ja Viro - viron kieli (fi).
Viroksi maan nimi on Eesti, suomeksi Viro.
Asia on aivan simppeli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten Ruotsi tähän liittyy? Suomi ja viro ovat sukulaiskieliä, joten ihan hyvin voi käyttää Viroa tai Eestiä.
Eesti on virallinen maan nimi, ei Viro.
Ruotsin virallinen nimi on Sverige, mutta suomeksi kyseinen maa on Ruotsi. Ihan vastaavasti suomeksi on Viro, Saksa, Ranska jne..
Vierailija kirjoitti:
Viro on eestiksi Eesti, mutta suomeksi Viro. Samoin kuin Ruotsi on ruotsiksi Sverige, mutta suomeksi Ruotsi.
En ymmärrä mikä tässä on niin vaikea ymmärtää. Vaikka virolaiset itse sanoo Eesti, ei meidän tarvitse. Ulkomaalaiset sanoo Finland, ei Suomi, vaikka me sanotaan Suomi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on Viro. Ei Eesti. Ja tämä tieto ihan virolaiselta ihmiseltä peräisin.
Ai? Seurustelin joskus virolaisen miehen kanssa ja hän kertoi, että se nimenomaan on Eesti. Viro on kuulemma loukkaavaa.
Minun tuntemat virolaiset puhuvat itsekin esim. "menen viikonloppuna Viroon." kun puhuvat suomeksi. Ja viron kielellä puhuessaan maa on Eesti.
Vierailija kirjoitti:
Viro = maa
Eesti = kieli
Suomen kielellä viron kieli.
Maiden nimet on tapana kääntää, Viro on Eesti suomeksi, Eesti viroksi, Estonia englanniksi, Estonie ranskaksi, Estland ruotsiksi ja saksaksi jne....
Alatko seuraavaksi ihmetellä mikse esim Tanskalle tai Ranskalle ole ruotsiksi sanaa?
Ja. Ma en räägi hästi.