Selvittäkääs tämä Eesti- ja Virojuttu! Epäselvyyttä? Virolle ei taida olla ruotsiksi sanaa, mutta suomalainen voi käyttää Eestiä tai Viroa??
Selvittäkääs tämä Eesti- ja Virojuttu! Siinä erinäistä epäselvyyttä. Sanalle Viro ei taida olla ruotsiksi sanaa ja toisaalta suomalainen voi puhua Eestistä tai Virosta!? En ihmettelis vaikka tässä olisi joku poliittinen tms juttu takana?
Kommentit (71)
Viro on ruotsiksi Estland. Suomeksi Viro.
Miksi Suomi on muilla kielillä Finland, Finnland, Finlandia jne eikä Suomi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten Ruotsi tähän liittyy? Suomi ja viro ovat sukulaiskieliä, joten ihan hyvin voi käyttää Viroa tai Eestiä.
Eesti on virallinen maan nimi, ei Viro.
Viro on suomen kielellä Viron nimi. Suomessa käytetään suomea ja suomalaisia nimiä. Mitä väliä, mikä maa on alkuperäisnimeltään? Monella muullakin maalla on oma suomennettu nimensä, esim. Saksa, Ruotsi, Venäjä, Tanska... Saksankin nimi tulee vain yhdestä alueesta eli Saksista (Sachsen).
Matkustan Eestiin, Sverigeen ja Thailandiin. Suutun, jos ulkomaalaiset käyttävät Suomesta nimitystä Finland. This is Suomi!
Aloittaja vois kans miettiä miksi itämeri ei ole idässä.
Neuvostoaikaan yritettiin Eesti-nimeä korostamalla häivyttää sitä tosiasiaa, että Viro oli ollut Suomen itsenäinen naapurimaa.
Läheisille naapurimaille suomen kielessä on omat, vuosisatoja vanhat nimet, ja Viro-nimi on muodostunut yhden maakunnan nimestä. Kukaties Virun asukkaiden kanssa ollaan oltu aikoinaan eniten tekemisissä ja nimi on tullut tästä?
Vierailija kirjoitti:
Se on Viro. Ei Eesti. Ja tämä tieto ihan virolaiselta ihmiseltä peräisin.
Ai virolainen ihminen on halunnut ottaa kantaa Eestin suomenkieliseen nimeen? Miksi ihmeessä?
Viru on vain yksi alue, ei koko maa. Itse he kutsuvat maataan Eestiksi.
Vierailija kirjoitti:
Se on Viro. Ei Eesti. Ja tämä tieto ihan virolaiselta ihmiseltä peräisin.
Ai? Seurustelin joskus virolaisen miehen kanssa ja hän kertoi, että se nimenomaan on Eesti. Viro on kuulemma loukkaavaa.
https://kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/nimenvalinta-viro-vai-eesti/
"Viro-nimeä on käytetty paitsi vanhimmissa säilyneissä suomenkielisissä asiakirjoissa myös suullista perinnettä edustavissa kansanrunoissa, joten suomen kielessä Viro on nimenä vanhempi kuin Eesti. Virolaiset itse ovat alkaneet käyttää nimityksiä Eesti, eesti keel ja eestlane vasta melko myöhään. Virolaisten alkuperäinen itsestään käyttämä nimitys on maarahvas. Kielen nimitys on ollut maakeel."
No mun eestiläinen kaveri sanoo että se on Eesti, että ei voi käyttää sanaa Viro.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on Viro. Ei Eesti. Ja tämä tieto ihan virolaiselta ihmiseltä peräisin.
Ai? Seurustelin joskus virolaisen miehen kanssa ja hän kertoi, että se nimenomaan on Eesti. Viro on kuulemma loukkaavaa.
Miten voi olla loukkaavaa? Kutsutaan me Ruotsiakin Ruotsiksi.
Vierailija kirjoitti:
No mun eestiläinen kaveri sanoo että se on Eesti, että ei voi käyttää sanaa Viro.
Varmasti ruotsalaisetkin sanovat, että heidän maansa on Sverige eikä Ruotsi. Kyse on eri kielistä. Viron kielellä eli eestin kielellä sanotaan Eesti, suomeksi Viro.
Vierailija kirjoitti:
No mun eestiläinen kaveri sanoo että se on Eesti, että ei voi käyttää sanaa Viro.
Tässäkin virolainen on ottanut kantaa suomen kieleen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se on Viro. Ei Eesti. Ja tämä tieto ihan virolaiselta ihmiseltä peräisin.
Ai? Seurustelin joskus virolaisen miehen kanssa ja hän kertoi, että se nimenomaan on Eesti. Viro on kuulemma loukkaavaa.
Soome on loukkaava nimitys.
Jos Viro on kielletty, pitää kieltää myös Ruotsi, Norja, Tanska, Islanti, Venäjä, Yhdysvallat, Kiina, Thaimaa, Albania, Kosovo, Serbia, Puola, Kreikka, Turkki, Ranska, Etelä-Afrikka ja monet muut suomennetut maan nimet ja ryhtyä käyttämään nimiä Sverige, Rossija, Türkiye...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miten Ruotsi tähän liittyy? Suomi ja viro ovat sukulaiskieliä, joten ihan hyvin voi käyttää Viroa tai Eestiä.
Eesti on virallinen maan nimi, ei Viro.
Ei pidä paikkaansa. Viro on ihan virallisesti Suomessa vakiinnuttanut nimekseen Viro.
Onko Suomi mielestäsi virallinen maan nimi vai onko se Finland vai ehkä Finska?
Vierailija kirjoitti:
No mun eestiläinen kaveri sanoo että se on Eesti, että ei voi käyttää sanaa Viro.
No todellakin voi sanoa Viro. Se on suomen kieltä. Tuo on joku sinun kaverin mielipide ja ajatuksena järjetön. Kun puhutaan suomessa suomeksi eri maista ja kansalaisuuksista niin miksi ihmeessä me sanottaisiin Ruotsia Sverigeksi, ranskalaiset olis les francais ja Itävaltaan kun lähdetään niin se pitää sit sanoa Österreich. Ja sitten samalla logiikalla kun puhutaan englanniksi niin sanotaan kuitenkin Suomi eikä Finland, koska ei voi käyttää meidän maasta muuta? Maat ja kielet on eri kielillä eri. Kun keskustelen ranskaksi ranskalaisten kanssa ruotsalaisista ja saksalaisista niin se on Suedois ja Allemagne. Englanniksi sitten Sweden ja Germany.
Meillä on puhekieleen vakiintunut myös Eesti ja sitä voi käyttää ja virolaiset voi tykätä suomessa käyttää sitä itsestä ja se on ihan ok. Mutta Viro on suomessa myös ihan yhtä ok eikä kukaan voi alkaa siitä kyllä mitään vastaan väittämään. En minäkään mene ruotsiin vaatimaan että sanovat mua suomalaiseksi eikä finska.
Se, että toisiaan lähellä olevista maista käytetään omakielistä nimeä ei ole ollenkaan harvinaista. Usein maan nimi tulee maakunnasta johon ko. maan ihmisillä on eniten siteitä esim. kaupankäynnin tiimoilta. Viro tulee alunperin Virumaan maakunnan nimestä. Eli maan nimi on suomeksi Viro. Ei siis Eesti tai Estland tai Estonia. Samoin Saksa, joka tulee Saksin maakunnasta. Maan nimi on suomeksi Saksa, ei Germany eikä Deutchland. Ruotsi, tulee Roslagenin maakunnasta. Suomeksi maa on Ruotsi, ei Sverige tai Sweden.
Latvian kielellä Viron nimi on Igaunija. Tulee muinaisen Ugandin maakunnan mukaan.
Esimerkkejä löytyisi sadoittain.
Sanotko myös Ruotsia Sverigeksi, kun puhut suomea? Tai ruotsin kieltä svenskaksi?