Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Selvittäkääs tämä Eesti- ja Virojuttu! Epäselvyyttä? Virolle ei taida olla ruotsiksi sanaa, mutta suomalainen voi käyttää Eestiä tai Viroa??

Vierailija
14.09.2024 |

Selvittäkääs tämä Eesti- ja Virojuttu! Siinä erinäistä epäselvyyttä. Sanalle Viro ei taida olla ruotsiksi sanaa ja toisaalta suomalainen voi puhua Eestistä tai Virosta!? En ihmettelis vaikka tässä olisi joku poliittinen tms juttu takana?

Kommentit (71)

Vierailija
21/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanotko myös Ruotsia Sverigeksi, kun puhut suomea? Tai ruotsin kieltä svenskaksi? 

Vierailija
22/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viro on ruotsiksi Estland. Suomeksi Viro.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Suomi on muilla kielillä Finland, Finnland, Finlandia jne eikä Suomi?

Vierailija
24/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miten Ruotsi tähän liittyy? Suomi ja viro ovat sukulaiskieliä, joten ihan hyvin voi käyttää Viroa tai Eestiä. 

Eesti on virallinen maan nimi, ei Viro.

Viro on suomen kielellä Viron nimi. Suomessa käytetään suomea ja suomalaisia nimiä. Mitä väliä, mikä maa on alkuperäisnimeltään? Monella muullakin maalla on oma suomennettu nimensä, esim. Saksa, Ruotsi, Venäjä, Tanska... Saksankin nimi tulee vain yhdestä alueesta eli Saksista (Sachsen).

Vierailija
25/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Matkustan Eestiin, Sverigeen ja Thailandiin. Suutun, jos ulkomaalaiset käyttävät Suomesta nimitystä Finland. This is Suomi! 

Vierailija
26/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aloittaja vois kans miettiä miksi itämeri ei ole idässä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Neuvostoaikaan yritettiin Eesti-nimeä korostamalla häivyttää sitä tosiasiaa, että Viro oli ollut Suomen itsenäinen naapurimaa.

Läheisille naapurimaille suomen kielessä on omat, vuosisatoja vanhat nimet, ja Viro-nimi on muodostunut yhden maakunnan nimestä. Kukaties Virun asukkaiden kanssa ollaan oltu aikoinaan eniten tekemisissä ja nimi on tullut tästä?

Vierailija
28/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se on Viro. Ei Eesti. Ja tämä tieto ihan virolaiselta ihmiseltä peräisin. 

Ai virolainen ihminen on halunnut ottaa kantaa Eestin suomenkieliseen nimeen? Miksi ihmeessä?

Viru on vain yksi alue, ei koko maa. Itse he kutsuvat maataan Eestiksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset
Vierailija
30/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se on Viro. Ei Eesti. Ja tämä tieto ihan virolaiselta ihmiseltä peräisin. 

 

 

Ai? Seurustelin joskus virolaisen miehen kanssa ja hän kertoi, että se nimenomaan on Eesti. Viro on kuulemma loukkaavaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/nimenvalinta-viro-vai-eesti/

"Viro-nimeä on käytetty paitsi vanhimmissa säilyneissä suomenkielisissä asiakirjoissa myös suullista perinnettä edustavissa kansanrunoissa, joten suomen kielessä  Viro on nimenä vanhempi kuin  Eesti. Virolaiset itse ovat alkaneet käyttää nimityksiä  Eesti,  eesti keel ja  eestlane vasta melko myöhään. Virolaisten alkuperäinen itsestään käyttämä nimitys on  maarahvas. Kielen nimitys on ollut  maakeel."

Vierailija
32/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

No mun eestiläinen kaveri sanoo että se on Eesti, että ei voi käyttää sanaa Viro.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Se on Viro. Ei Eesti. Ja tämä tieto ihan virolaiselta ihmiseltä peräisin. 

 

 

Ai? Seurustelin joskus virolaisen miehen kanssa ja hän kertoi, että se nimenomaan on Eesti. Viro on kuulemma loukkaavaa.

Miten voi olla loukkaavaa? Kutsutaan me Ruotsiakin Ruotsiksi.

Vierailija
34/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No mun eestiläinen kaveri sanoo että se on Eesti, että ei voi käyttää sanaa Viro.

Varmasti ruotsalaisetkin sanovat, että heidän maansa on Sverige eikä Ruotsi. Kyse on eri kielistä. Viron kielellä eli eestin kielellä sanotaan Eesti, suomeksi Viro.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No mun eestiläinen kaveri sanoo että se on Eesti, että ei voi käyttää sanaa Viro.

Tässäkin virolainen on ottanut kantaa suomen kieleen.

Vierailija
36/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Se on Viro. Ei Eesti. Ja tämä tieto ihan virolaiselta ihmiseltä peräisin. 

 

 

Ai? Seurustelin joskus virolaisen miehen kanssa ja hän kertoi, että se nimenomaan on Eesti. Viro on kuulemma loukkaavaa.

Soome on loukkaava nimitys.

Vierailija
37/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos Viro on kielletty, pitää kieltää myös Ruotsi, Norja, Tanska, Islanti, Venäjä, Yhdysvallat, Kiina, Thaimaa, Albania, Kosovo, Serbia, Puola, Kreikka, Turkki, Ranska, Etelä-Afrikka ja monet muut suomennetut maan nimet ja ryhtyä käyttämään nimiä Sverige, Rossija, Türkiye... 

Vierailija
38/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miten Ruotsi tähän liittyy? Suomi ja viro ovat sukulaiskieliä, joten ihan hyvin voi käyttää Viroa tai Eestiä. 

Eesti on virallinen maan nimi, ei Viro.

Ei pidä paikkaansa. Viro on ihan virallisesti Suomessa vakiinnuttanut nimekseen Viro.

Onko Suomi mielestäsi virallinen maan nimi vai onko se Finland vai ehkä Finska?

Vierailija
39/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No mun eestiläinen kaveri sanoo että se on Eesti, että ei voi käyttää sanaa Viro.

 

No todellakin voi sanoa Viro. Se on suomen kieltä. Tuo on joku sinun kaverin mielipide ja ajatuksena järjetön. Kun puhutaan suomessa suomeksi eri maista ja kansalaisuuksista niin miksi ihmeessä me sanottaisiin Ruotsia Sverigeksi, ranskalaiset olis les francais ja Itävaltaan kun lähdetään niin se pitää sit sanoa  Österreich. Ja sitten samalla logiikalla kun puhutaan englanniksi niin sanotaan kuitenkin Suomi eikä Finland, koska ei voi käyttää meidän maasta muuta? Maat ja kielet on eri kielillä eri. Kun keskustelen ranskaksi ranskalaisten kanssa ruotsalaisista ja saksalaisista niin se on Suedois ja Allemagne. Englanniksi sitten Sweden ja Germany.

Meillä on puhekieleen vakiintunut myös Eesti ja sitä voi käyttää ja virolaiset voi tykätä suomessa käyttää sitä itsestä ja se on ihan ok. Mutta Viro on suomessa myös ihan yhtä ok eikä kukaan voi alkaa siitä kyllä mitään vastaan väittämään. En minäkään mene ruotsiin vaatimaan että sanovat mua suomalaiseksi eikä finska.

Vierailija
40/71 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se, että toisiaan lähellä olevista maista käytetään omakielistä nimeä ei ole ollenkaan harvinaista. Usein maan nimi tulee maakunnasta johon ko. maan ihmisillä on eniten siteitä esim. kaupankäynnin tiimoilta. Viro tulee alunperin Virumaan maakunnan nimestä. Eli maan nimi on suomeksi Viro. Ei siis Eesti tai Estland tai Estonia. Samoin Saksa, joka tulee Saksin maakunnasta. Maan nimi on suomeksi Saksa, ei Germany eikä Deutchland. Ruotsi, tulee Roslagenin maakunnasta. Suomeksi maa on Ruotsi, ei Sverige tai Sweden.

Latvian kielellä Viron nimi on Igaunija. Tulee muinaisen Ugandin maakunnan mukaan.

Esimerkkejä löytyisi sadoittain.