Nykyajan työsanastoa, en kestä!!
Briiffataan, sparrataan, työnimu, one2one, jne.
Keksikää näitä lisää!
Olen 48 ja vaihdoin uuteen työpaikkaan jossa näitä sanoja käytetään kaiken aikaa. Tunnen olevani tuonne liian vanha enkä edes ymmärrä kaikkien sanojen merkityksiä.
En millään sovi enää tällaiseen työkulttuuriin.
Kommentit (504)
Vierailija kirjoitti:
Teen hakemusten käsittelyä julkishallinnossa ja työssäni ainakin seuraavanlaista jargonia:
- palveluntuotanto = hakemusten käsittely
- asiakaskokemus = koitetaan käsitellä hakemukset ajoissa ja oikeaoppisesti
- riskinkestävyys = jos hakemuksia tulee tavallista enemmän kerralla olemme varautuneita siihen, että käsittelyaika ei pitene kohtuuttomasti
- tulosohjaaja = hallinnonalani ministeriö, joka asettaa virastollemme budjetin
- ketteryys = (en edes ymmärrä mitä tämä tarkoittaa työssäni, mutta ylin johto hokee termiä joka välissä)
- asiakkaan kokonaisvaltainen huomioiminen = tämä siis tarkoittaa sitä kun soitan puhelimella asiakkaalle ja pyydän häntä toimittamaan liitteen x käsittelyä varten virastoomme
t. väsynyt virkamies
Oletko Kelassa töissä?
Vierailija kirjoitti:
Resonoi... Tota. Mitä vittua nyt taas?
No ei ole ehkä työpaikkasanastoa, mutta todella ärsyttävä termi.
Ei resonoi mulle. Ainakaan hyvällä tavalla.
Resonoi? Alat vaan käyttää sanaa pärisee sen sijaan. Tää sun ideas pärisee kivasti...
Senior customer service manager:
"Pirjo, voisiks hoitaa dekin kuntoon, dedlain on ihan näillä näppäimillä. Lafkan founderin orderin mukaan sun taskina on presentaatio bisnesenkeleille, ne venaa jo kunnon pöhinää konferenssiruumissa. Kerro niille hailaitittina että meidän disruptiivisesta produktiosta on beetatestattu versio josta on tehty valuaatio ja aktivoitusiitä geneerinen distribuutio kaikille kustomer-lokaatioille."
Pirjo: ei ehri nyt, mulla on oikeita töitäkin kesken...
Pyydä pokkana nuorempia työntekijöitä laatimaan sinulle jonkun näköisen sanakirjan näistä hienoista uusista sanoista joita he käyttävät jotta et tipahda kärryiltä. Nuoret tykkäävät jos heidän osaamistaan arvostaa ja vanhempi kolleega pyytää heiltä apua.
Vierailija kirjoitti: tuosta puuttuvat enää konsepti ja se, että kaikki on haastavaa eikä mikään siis ole hankalaa, vaikeaa tai ikävää. Kääk! Vain ääliö hokee haastava, haastava ja kauheimmillaan sanoo: tämä uusi konsepti on juurikin haastava. Yök!
Olen tehnyt edelliset 20v työtä pääkaupunkiseudulla 2 eri kansainvälisessä firmassa pääkonttoritasolla, joissa ihan arkipäivässäkin käytössä oli ns "business language", joko englanninkielisiä sanoja tai niistä muutaman kirjaimen lyhenteitä tyyliin action plan (toimintasuunnitelma) = ap. Toki myös kaikki suomenkieliset hienoudet mitä täällä on jo varmana kaikki mainittu ja aina kun jossain business piireissä tai joku liiketoiminnan konsultti keksi jonkun uuden sanan, niin sitä alkoivat kaikki viljelemään ja suorastaan toistamaan, jotta vaikutettiin pätevimmiltä ja aikaansa seuraavilta.
No, mutta sittenpä muutin Savoon paikalliseen yritykseen, niin voitte kuvitella, että oli hymy herkässä ja naurussa pitelemistä, kun nämä käsitteet eivät aina uponneet. Olisi tarvittu business-Savo-business sanakirja:
office toemisto
briiffataan opetettaan / kerrattaan / kerrotaan missä nyt männään asian kansa
<
- Vireytetty = asia on laitettu vireille
-Asiakas rajapinta, jostain syystä inhoan tätä sanaa
-Fraasi
Vierailija kirjoitti:
Itselleni viime vuosien pahin on SANOITTAA. Siis mitä ttua, miksei kuvata enää sanoin tai kuvailla, kerrota, kirjoiteta ohjeisteta, mistä nyt milloinkin on kyse. Paha allergia puhkeaa heti kun puhutaan sanoittamisesta.
ennen koulutuksessa pelattiin hevonpaska . bingoa... tuli sanoja, asiakaslähtöisyys, b2b, asiakasrajapinta... kuka sai ruudun täyteen huusi hevonpaskaa, nyt on uudet paska termit , mitä joku on niille surkeille päälliköille päähän latonut. ---- ota koppi tästä_
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Itselleni viime vuosien pahin on SANOITTAA. Siis mitä ttua, miksei kuvata enää sanoin tai kuvailla, kerrota, kirjoiteta ohjeisteta, mistä nyt milloinkin on kyse. Paha allergia puhkeaa heti kun puhutaan sanoittamisesta.
ennen koulutuksessa pelattiin hevonpaska . bingoa... tuli sanoja, asiakaslähtöisyys, b2b, asiakasrajapinta... kuka sai ruudun täyteen huusi hevonpaskaa, nyt on uudet paska termit , mitä joku on niille surkeille päälliköille päähän latonut. ---- ota koppi tästä_
surkeinta on kun nää yrittää matkia IATA airimp - lentoyhtiösanastoa.... asap ne on just oppinu .
Haastava tarkoittaa että jokin on vaikeaa.
Sanoittaminen on sitä, missä Vexi Salmi ja Juice Leskinen oli hyviä. Levy-yhtiöissä ehkä tarvitaan sen taitajia.
Jumppaaminen on kesken toimistotyön ihan virkistävää ja terveellistä. Esim. keppijumppa, jooga, pilates ja sen sellaiset
Riippuu työpaikasta. Minulla oli aivan järkyttävä ns. menestyvä yritys työnantajana v. 2007-2013. Siis apua, mitä se sanasto oli. Vältetään hankehumppaa. Siis mitä ihmeen hankehumppaa? Jumpataan tätä ajatusta vielä. Mitä ihmettä, jumpataan ajatusta! Ja sitten tämä klassikko, että heitän pallon nyt sinulle tuosta ideasta. Siis heittää pallon, aikuinen ihminen toiselle aikuiselle?
Sitten on tämä, että kutsutaan työhuonetta toimistoksi. Argh! Jos en ole etänä, lähden toimistolle. Mutta en voi sanoa, mennäänkö toimistooni juttelemaan. Se on työhuone. Mennään vaikka mun huoneeseen, ettei häiritä muita tässä käytävällä.
Tätä en ole tosin kuullut oikeassa työelämässä niinkään, sen sijaan ihan suomalaisissa suomeksi kirjoitetuissa kirjoissa sitä näkee, ja kuulee sellaisilta ihmisiltä, jotka eivät tee toimostotyötä.
Tavallaan. Täysin turha täytesana.
Hoksautetaan.
Mutta tota. Vanha kunnon tota on saanut etuliitteen mutta.
Nämä kaikki vielä lausuttuna narisevalla äänellä.
Opetusalalla näitä suoltavat kasvatus"tieteilijät". Viime vuosien uusi oivallus on "minäpystyvyys". Yllättäen minäpystyvimmät kuulemma suhtautuvat inkluusioon myönteisimmin. Onneksi terveissä opehuoneissa lähinnä nauretaan näille. "Koulutuksissa" joutuu kärsimään tätä newspeakia ja hevonpaskaa.
-Jumpataan tämä homma kuntoon
- näillä mennään
Molemmat lausahdukset saavat karvani pystöön!
ai että mä muistan kun nää tuli muotiin niin meillä lty johdossa
Niin missä johdossa? Mikä lty johto?
Enemmän kuin ns. bisnessanasto itseäni ärsyttää ihmiset, jotka puhuvat oman slanginsa lyhenteillä ja kuvittelevat, että kaikki ne tietävät. Itse en koskaan käytä lyhenteitä kuin pienessä piirissä, jossa kaikki ne osaavat. Esityksiin ja viesteihin ne pitää jaksaa kirjoittaa edes ensimmäisen kerran mainitessa auki.
Oma kokemus myös vaihtaa ison kansainvälisen konsernin pääkonttorilta pienempään pk-yritykseen. Hyvin pian oppi kääntämään asiat "oikeaksi suomeksi" ja huomasi kyllä, miten ihanaa oikeastaan onkaan puhua vain suomeksi jokaisessa palav..kokouksessa.
Sehän on ihan sama, mitä hokemia tms. milloinkin on muodissa, jotkut niistä kokee kuvailevina ja/tai hauskoina ja jotkut taas vaan ärsyttää.
ai että mä muistan kun nää tuli muotiin niin meillä lty johdossa
Niin missä johdossa? Mikä lty johto?
Enemmän kuin ns. bisnessanasto itseäni ärsyttää ihmiset, jotka puhuvat oman slanginsa lyhenteillä ja kuvittelevat, että kaikki ne tietävät.
Kieltämättä. Joidenkin puhe on käsittämätöntä, kun se vilisee näitä lyhennyksiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koeponnistaa on oma inhokkini.
Aivan käypä sana suoritettavalle painekokeelle.
Joo mutta tässä ponnistellaan ihan muiden asioiden parissa
Aika moni ei ole älynnyt ketjun pointtia. Miten se on mahdollista?
Priorisoinnin ja briiffauksen käsitän muut ahdistaa.
Ei. Ennen vanhaan asiat opetettiin uusille työntekijöille perusteellisesti. Sitä kutsuttiin työhön perehdyttämiseksi. Tuo sitten lopetettiin ilmeisesti lyhyen tähtäimen säästösyistä?