Nykyajan työsanastoa, en kestä!!
Briiffataan, sparrataan, työnimu, one2one, jne.
Keksikää näitä lisää!
Olen 48 ja vaihdoin uuteen työpaikkaan jossa näitä sanoja käytetään kaiken aikaa. Tunnen olevani tuonne liian vanha enkä edes ymmärrä kaikkien sanojen merkityksiä.
En millään sovi enää tällaiseen työkulttuuriin.
Kommentit (504)
Case, case ja case..iki-inhokkini!! Hoidatko tän casen? Mikä tää case on? Nyt on uus case..en kestä!!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koeponnistaa on oma inhokkini.
Eikö tämä liity jotenkin paineistettuihin laitteisiin? Ehkä olen väärässä, mutta tarkoitus on siis katsoa, kestääkö laite.
Olet oikeilla jäljillä. Ammattitermi jota jotkut käyttävät väärin. Olen koeponnistanut jäähdytyspattereita tehtaalla.
Meillä esimies koeponnisti kokeilua potilaiden uudenlaisesta kohtaamisesta.. hoitoala.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asiakas kaupassa: Tarvitseeko tämä vessapaperipakkaus nostaa hihnalle
Kassa: Ei välttis
😠😠😠😥😥😠😠😠😠😥😥😥😥😠😥😥😠😥😠
Välttis = välttämättä. Suomea.
= nykyajan työsanastoa???
Sitä otsikossa kysyttiin
Vierailija kirjoitti:
Huomaa, että osa kommentoijista ei ole opiskelleet tiettyjä termejä jo yliopistossa ja eivät ymmärrä sanan alkuperäistä luonnetta. Sitten käytetään näitä termejä aivan väärin.
Toinen asia sitten on, että kuinka järkevää on siirtää valmistavan teollisuuden tai ohjelmistotuotannon termejä muihin työtehtäviin. Puhumisessa tärkein asia on saada oma viestinsä läpi kielellä, jolla muut ymmärtävät asian. Turha kikkailla sanoilla, jos viesti ei siitä välity. Pahin juttu on varmaan, jos ei itsekään ymmärrä käyttämiensä sanojen merkitystä.
Yhteisellä kielellä on suuri merkitys työyhteisön yhteishengen luomisessa.
Kuten tämäkim keskustelu osoittaa, se ei aina ole helppoa moniarvoisilla suomalaisilla työpaikoilla.
Yhteen suuntaan kun kumartaa niin toiseen pyllistää.
Käyttäjä2448 kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koeponnistaa on oma inhokkini.
Eikö tämä liity jotenkin paineistettuihin laitteisiin? Ehkä olen väärässä, mutta tarkoitus on siis katsoa, kestääkö laite.
Olet oikeilla jäljillä. Ammattitermi jota jotkut käyttävät väärin. Olen koeponnistanut jäähdytyspattereita tehtaalla.
Meillä esimies koeponnisti kokeilua potilaiden uudenlaisesta kohtaamisesta.. hoitoala.
Koeponnistan esim käyttövesiverkkoja työssäni mutta hoitoalalla termi kuulostaa kyllä omaan korvaan jotenkin todella väärältä
Vierailija kirjoitti:
Sitten tuli Kataisen kestävyysvaje
Kasvu kääntyi negatiiviseksi mistä seurasi kestävyysvaje.
Nimitykset on ärsyttäviä kuten esim esihenkilö! Kuulostaa niiin kornilta!:D
Olen vasta 36 ja minuakin ärsyttää nämä sanat ja finglish ylipäätään.
ASAP (=as soon as possible)
grrrr P..KELE miks ei voi vaan sanoa että mahdollisimman pian.
Vierailija kirjoitti:
FYI: Tiedoksesi.
Sitten päälle nämä laiskan muut lyhenteet: LOL, ROFTMAOL ja niin edespäin.
Se on ROTFLMAO :D
Vierailija kirjoitti:
Just eilisessä viestissä: Otatko kopin tästä leedistä. Tarjoa sille richtimea. (olis voinu sanoa asian ihan suomeksikin.
Ja nämä päivittäin käytössä olevat: briiffaus, display, itsereflektio, feedback jne...
Miksi ei voi puhua suomenkielisillä sanoilla, vaan kaikelle pitää vääntää jokin termi englanninkielestä.
Näitä sanoja syötetään jo yliopistossa opiskelijoille, ei mikään ihme että ne tulee työelämäänkin. Ärsyttävää kyllä.
Kuulin tässä taannoin sivukorvalla, kun yksi Finnkinon kassa selosti tärkeänä, että hän on jo vuosia työskennellyt elokuva-alan asiakasrajapinnassa. Voi sitä työtä varmaan silläkin tavalla kuvailla. Onhan niitä voileipäartistejakin yhdessä ketjuliikkeessä.
Vierailija kirjoitti:
Normaalia kieltä ei enää arvosteta. Puhutaan osaksi englantia ja keksitään uusia höpösanoja, joiden merkitystä ei suomalainenkaan aina ymmärrä.
Tämä. En ole yhtään kansallismielinen, mutta rakastan suomen kieltä ja v ituttaa tämä nykyajan puoli-englanti. Ei minulla ole mitään englannin kieltä vastaan, mutta englanti englantina ja suomi suomena. Eniten tämä finglish on pääkaupunkiseudun ongelma, täällä maakunnissa sitä ei niin paljon kuule.
Pienen tiimin on oltava niin agile. Niin agile, että työ on joustavaa ja tiimit itsejohtavia kokonaisuuksia.
Vierailija kirjoitti:
Koeponnistaa on oma inhokkini.
Se on kyllä ikivanha sanonta
Esi-ihlinen siivoojalle: mene työstämään rajapinnan biot: siivoa vessan paskat.
Oon 50v enkä työpaikkani vanhon ollenkaan. Meidän työpaikalla käytetään noita. Ei mitään ongelmaa. Ehkä olet vanhentunut ennen aikojasu.
Kuutioidaan, haarukoidaan, pyöritellään lukuja 🙈