Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ensitreffit alttarilla 2024 OFFICIAL

Vierailija
25.08.2024 |

Kausi alkaa ensimmäisellä jaksolla jo 3.9.

Kommentit (30018)

Vierailija
5301/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Asiantuntijat vaihtoon ja pidetään välivuosi koko ohjelmasta. Tämä alkaa olemaan toistoa toiston perään... Naiset ahdistuu ja miehet töksäyttelee.

Riittäisi yksi varsinainen parisuhdeasiantuntija. Lisäksi tarvittaisiin psykologi, joka on ihan yksilöpsykologiaan perehtynyt ja osaisi karsia joukosta ne, joilla on liian raskaita käsittelemättömiä traumoja, kuten nyt Anna. Ei ole oikein, että odotellaan, että jospa se oikean kumppanin läheisyys saisi niitäkin hoidettua. Tai jos ei onnistuisi karsimaan heti alkuun, niin ainakin topakasti puuttuisi tilanteeseen, kun alkaa tulla sellaista sisältöä, jota nyt olemme nähneet.

Lisäksi voisi olla joku vaikka sosiaaliantropologi, joka osaisi nähdä parien osapuolet laajemmassa sosiaalisessa kontekstissaan eikä vain yksilöpsykologian kannalta. Tajuaisi, mitä omia haasteitaan voi olla yläluokkainen - alaluokkainen -pareissa, citysinkun ja maalaisjuntin parittamisessa, tai konservatiivin ja liberaalin. Bongaisi tapoihinsa piintyneet rahka-Petrit ym. Ei sillä että näitä ei välttämättä ohjelmaan päästettäisi, mutta osaisi ennakoida tilanteita ja sopivasti ottaa niitä esille haastatteluissa potentiaalisten paritettavien kanssa.

Mutta ehkä ei ole tuollaiseen asiantuntija-castingiin tuotannolla varaa? Otettava niitä, jotka halvalla saa, joilla on töistä pulaa tai jotka muutenkin tyrkyttäytyvät kaikkialle (Kanala).

Ja ohjelmaan hakijoille pakollisena harjoituksena katsoa ainakin muutama aikaisempi kausi läpi ja kertoa, kuka tuntui samanlaiselta kuin itse ja miten ehkä olisi itse toiminut toisin ja millainen puoliso näistä kiinnostaisi ja millainen ei.

Vierailija
5302/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllä täällä ymmärrettäs red flaggi vaikka sanoisit punanen lippu. Nuo englannin ym. kieliset sanat vois kyllä korvata suomenkielisillä. Se olisi fiksua. Ei niiden tarvitsisi olla "tätä päivää".

Mutta kun tänä päivänä kaikki ymmärtää sen englannin kielisen sanonnan red flag tai deal breaker niin mikä tässä on se ongelma? Mulle ei nyt aukea. Tai no joo, jossain perähikiällä saattaa olla joku joka ei ymmärrä, vaan kun meille opetetaan jo alakoulussa englantia niin miksi niiden sanontojen käyttäminen on ongelma? On suomenkieliset vastineet, kyllä, mutta kun joutuu paljon työn ym. takia käyttämään puhekielenä sitä enkkua, niin joskus havahdun siihen, että mä ajattelenkin englanniksi ja saattaa tulla "helpommin"  joku yleisesti käytetty sana enkuksi kuin suomeksi. Just yksi päivä joutui oikein miettimään mikä on roundabout suomeksi :) Se siis on liikenneympyrä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
5303/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ihan oikein Jenni tuumi,

kun aviomiehellä ei ole vakituista työtä, ( liekö vuokra -asuntokin), että jos he yhdessä ottaisivat lainaa, niin esteenä on tuo  miehen  ei vakituinen työ.

Sehän riippuu siitä, kuinka paljon meinaa ottaa asuntolainaa. Jos meinaa asua pk-seudulla, pitää olla varma työpaikka, mutta jos meinaat asua vaikka Nastolassa, niin siihen asunnon ostoon riittää pienetkin tulot.

Vierailija
5304/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä täällä ymmärrettäs red flaggi vaikka sanoisit punanen lippu. Nuo englannin ym. kieliset sanat vois kyllä korvata suomenkielisillä. Se olisi fiksua. Ei niiden tarvitsisi olla "tätä päivää".

Mutta kun tänä päivänä kaikki ymmärtää sen englannin kielisen sanonnan red flag tai deal breaker niin mikä tässä on se ongelma? Mulle ei nyt aukea. Tai no joo, jossain perähikiällä saattaa olla joku joka ei ymmärrä, vaan kun meille opetetaan jo alakoulussa englantia niin miksi niiden sanontojen käyttäminen on ongelma? On suomenkieliset vastineet, kyllä, mutta kun joutuu paljon työn ym. takia käyttämään puhekielenä sitä enkkua, niin joskus havahdun siihen, että mä ajattelenkin englanniksi ja saattaa tulla "helpommin"  joku yleisesti käytetty sana enkuksi kuin suomeksi. Just yksi päivä joutui oikein miettimään mikä on roundabout suomeksi :) Se siis on liikenneympyrä

Minusta on surullista, jos ihminen ei osaa äidinkieltään. Se ei ole merkki hyvästä kielitaidosta, päinvastoin.

Jostain syystä tällaista oman kielen unohtumista ei muuten juuri tunnu sattuvan Suomessa asuville suomalaisille, jotka työnsä vuoksi tai muuten puhuvat suuren osan ajastaan jotain muuta kieltä kuin englantia, vaikkapa ranskaa, venäjää tai kiinaa. (Kyllä, meillä Suomessakin on yllättävän paljon ihmisiä, jotka tekevät töitä jollain ihan muulla kielellä kuin englanniksi tai suomeksi - itsekin lukeudun heihin.)

Vierailija
5305/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suosikkipari Taina ja Matti. Ainoat, joita ei ohjelman tuoma julkisuus kiinnosta pätkääkään. Varsinkin Matti, hyvin vaatimaton perus kainuulainen. Ei mitään tarvetta korostaa itseään. 

Jennillä selkeästi suurin tavoite olla mahdollisimman paljon esillä. Jos ohjelman myötä löytyy aviomies, se on pelkkää plussaa. 

Vierailija
5306/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ihmettelen näitä suuria laineita: Jyrki "varaton", autoton - mutta onnex hällä on oma asunto. Autottomuushan on ekoteko, jos muuttavat Jennin kanssa korpeen niin hankkivat varmasti auton, että ei tarvitse kottikärryillä... ja onhan Jyrkillä ajokorttikin. Mistä me tiedämme kuinka rikas hän on  - se ei mielestäni ole vauvapalstan murhe, hänellähän oli erilaisia työtehtäviä...vai. Entäs  nämä muut, oletteko jo heidän verotietonsa ja työsuhteensa urkkineet?

Eihän se meidän murhe olekaan, mitä Jyrki on tai ei ole. Vähän vaan ihmetyttää, että mitenkäs heidän juttu nyt voisi noilla annetuilla spekseillä toimia. Ja kyllä - käytin sanaa speksit. Aion käyttää jatkossakin, vaikka palstalla olisi kielipoliisi. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
5307/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Esimerkkejä tästä keskustelusta: ketjuun kirjoittavat rasistit näkevät Annan vaikeilun johtuvan siitä että Anna on rasisti, vaikka asiasta ei ole mitään viitteitä."

 

Ei kai nyt tarvitse rasisti olla jos joku etninen ryhmä ei nappaa. Moniko vastaavassa tilanteessa olisi ollut tyytyväinen. Väitän ettei kovin moni Suomi-nainen. Toki aina löytyy niitä tonnikeijuja joille joku gambialainen gold-digger on lottovoitto.

 

Voi taivas mitä ihmiset kirjoittaa. (Tuosta gambiasta tulee mieleen, että palstapelle on tässäkin ketjussa kommentoimassa :D)

Hai on hyvännäköinen ja varmaan kelpaa ihan tavalliselle ja normaalipainoiselle Suomi- naiselle.  Ihminen tottuu äkkiä toisen ulkonäköön ja joku tuollainen rotujuttu uhohtuu äkkiä kokonaan. Vai luuletko, että esim Ernest Lawsonin vaimo miettii joka kerta, kun näkee miehensä, että se on musta :0 Eiköhän hän näe vain aviomiehensä. 

Jokainen jolla on yksikin hyvä ystävä "värillisissä" ei takuulla koko ajan mieti sitä, että kaveri on sen ja sen rotuinen/värinen ja sillä on silmät sen tai tuon muotoiset :D Hän on vain kaveri/ystävä.

Ernst Lawson on puolimusta, joten kommenttisi todistaa, että puolimusta=täysmusta.

Vierailija
5308/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Annasta sain kuvan että hänellä on addiktio. Tuo kun hän katseli ikkunasta lenkkeilijää ja huokaisi "olisinpa tuossa" sai miettimään. Nainen on häämsatkalla ja kaipaa vain lenkille?! Se voisi myös selittää hänen äkillisen pahan olonsa. Jos on tottunut saamaan urheilusta dopamiiniä ja yhtäkkiä jää ilman niin se voi tehdä todella ärtyisäksi. Anna oli mielestäni yhtä kiukkuinen kuin alkoholisti ilman viinaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
5309/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Käyttäkää suomenkielisiä sanoja eikä mitään väkisin väännettyä englanti-sotkua. Meillä on oma kaunis kieli, mistä löytyy joka asialle ihan alkuperäinen oma sana. Tuo englannin työntäminen red flagit, dealbreakerit ällöttää. Ihminen, joka noita käyttää, kuulostaa teennäiseltä, muka muita ylempänä olevalta pikku nerolta. Lähinnä naurettavaa pätemistä, ja ihan samoin nämä huutista-jutut. Voi kun tajuaisitte miten ääliömäiseltä nuo kuulostavat. 

 

Boomer spotted! nykyään on ihan normaalia sekoittaa englantia sikin sokin. Vain vanhat ihmiset tuntuvat valittavan tästä.

Vain Suomessa se on olevinaan normijuttu ja jopa coolia. Sivistysmaissa kuten Ranskassa tai Saksassa näin ei ole.

Vierailija
5310/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos aikoo asua edelleen PK seudulla ja hankkii perheen, on kummallakin  oltava vakituinen työ ja siihen yleensä vaaditaan koulutus. Ei ole järkevää tuhlata aikaa työttömän ja autottoman kanssa seurustellessa.   Ei Euroopan puolella muutenkaan   naida täysin vierasta ihmistä.  Täytyy tietää taustat ja   mistä on kotoisin. Helsingin seudulla  on myös kallista ostaa  se perheasunto.  Ei perheet nykyään asu kaksiossa.  Naisella , tarkoitan Jenniä on oikeus vaatia että tuleva puoliso on edes asuntolainakelpoinen  pankissa. Helsinkiläiset ja Espoolaiset eivät muuta  Kuopioon. Se on koettu.                Naisen ei kannata naida itseään köyhempää,  vaan samaa  luokkaa kuin itsekin on.                                                               Formaatti kaipaa jo jonkinlaista uudistusta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
5311/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huonosta kulttuurisesta itsetunnosta kertoo tuo älyllisesti laiska tapa viljellä englantia suomenkielisessä puheessa.

Vierailija
5312/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Käyttäkää suomenkielisiä sanoja eikä mitään väkisin väännettyä englanti-sotkua. Meillä on oma kaunis kieli, mistä löytyy joka asialle ihan alkuperäinen oma sana. Tuo englannin työntäminen red flagit, dealbreakerit ällöttää. Ihminen, joka noita käyttää, kuulostaa teennäiseltä, muka muita ylempänä olevalta pikku nerolta. Lähinnä naurettavaa pätemistä, ja ihan samoin nämä huutista-jutut. Voi kun tajuaisitte miten ääliömäiseltä nuo kuulostavat. 

 

Boomer spotted! nykyään on ihan normaalia sekoittaa englantia sikin sokin. Vain vanhat ihmiset tuntuvat valittavan tästä.

Vain Suomessa se on olevinaan normijuttu ja jopa coolia. Sivistysmaissa kuten Ranskassa tai Saksassa näin ei ole.

Ranska on kamala paikka! Siellä tuo oman kielen fanaattinen varjelu on viety liian pitkälle. Eivät edes lentokentällä suostu auttamaan turistia joka yrittää asioida englanniksi. Asiakaspalvelussa pitäisi EU-aikana myös hyväksyä englanti palvelukielenä. Saksassa pärjäsi sekä saksan- että englanninkielellä. Suomessa ja vain suomessa törmää näihin tapauksiin jotka kuvittelee, että se ulkolainen ymmärtää jos sille HUUTAA suomeksi. Ja jos ei ekalla kerralla mene perille, niin HUUDETAAN vielä vähän kovempaa 😂

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
5313/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mahtava kommentti toi, että punaliput liittyy kommunismiin :D. Niinhän se on. Kenties tämä englantia viljelevä väki ei ole tietoinen, että liehuttavat kommunistilippua.

Vierailija
5314/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Muka kävivät liput otteluun hakemassa siitä kaupasta. Niin varmaan :D Etukääteen tuotanto ostanut ja paikatkin valittu niin, et pystyy kuvaamaan. Miksi tuokin piti noin muka keksiä. Tää näissä realityissä on ärsyttävää, keksimällä keksitään jotain kohtauksia, et kävele nyt sieltä ja sano näin. Voisi vaan suoraan mennä asiaan/sanoa se asia miten on. 

Niinpä.. kamerasuunnittelut on tosin aina syvältä ja paljastaa enemmän kuin tuottajat ilmeisesti uskovatkaan.. vai pitävätkö katsojia tyhminä, ettei ymmärretä missä kuvaaja tai äänimies milloinkin on, montako heitä on ja miten ovat esim "yllätettävän" henkilön asuntoon huomaamatta päässeet kuvaamaan, miten "yllättynyt" asukas ovikellon soinnista on.. "kukahan siellä".. tai kun kuvataan kuiskuttelevia ihmisiä 50 millisellä linssillä "salaa" :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
5315/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä täällä ymmärrettäs red flaggi vaikka sanoisit punanen lippu. Nuo englannin ym. kieliset sanat vois kyllä korvata suomenkielisillä. Se olisi fiksua. Ei niiden tarvitsisi olla "tätä päivää".

Mutta kun tänä päivänä kaikki ymmärtää sen englannin kielisen sanonnan red flag tai deal breaker niin mikä tässä on se ongelma? Mulle ei nyt aukea. Tai no joo, jossain perähikiällä saattaa olla joku joka ei ymmärrä, vaan kun meille opetetaan jo alakoulussa englantia niin miksi niiden sanontojen käyttäminen on ongelma? On suomenkieliset vastineet, kyllä, mutta kun joutuu paljon työn ym. takia käyttämään puhekielenä sitä enkkua, niin joskus havahdun siihen, että mä ajattelenkin englanniksi ja saattaa tulla "helpommin"  joku yleisesti käytetty sana enkuksi kuin suomeksi. Just yksi päivä joutui oikein miettimään mikä on roundabout suomeksi :) Se siis on liikenneympyrä



Puhu siis silloin englantia, mutta älä tee omaan kieleen keksittyä siansaksaa eli finglishiä. Ymmärrätkö; englanti on englantia ja suomi suomea. Ei ole mitenkään perusteltua tehdä kielistä sekasotkua trendien tai edes ammattislangin varjolla. Siinä on vielä monella tajuamista. Kieliä opetetaan syystä, että pärjäämme muiden kansojen kanssa, ei siksi että rikomme samalla oman äidinkielemme käsittämättämäksi muussiksi. Kiitos.

Vierailija
5316/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miehen kortittomuus/autottomuus olisi mulle lapsiperhe-elämässä ihan mahdottomuus. Tietty jos on joku sairaus tai muu syy, jonka takia ei voi ajaa, niin sit täytyis selvitä muutoin. Nykyään harrastavien lasten kuljetuksia on niin paljon, että riitaa tulisi, jos vain toinen osallistuisi. 

 

Ja miksi ne lapset ei itse voi niihin harrastuksiin kulkea? Pitääkö aina passata. Lapsista tulee laiskoja.

 

No onhan se vähän paha laittaa alakoululaista vielä koulupäivän päälle polkemaan noin 20 km illalla harrastuksiin, kun jo kouluun (on eri suunnalla, kuin keskusta ja harrastukset) polkenut kilometrikaupalla :D

Tuskin polkisit itekkään. 

Miksi ihmeessä ne harrastukset pitää nykyään olla jota

 

Kyllä ennen vanhaankin käytiin harrastuksissa, jopa useamman kilometrin päässä. Ainakin omassa lapsuudessani 80-90 -luvulla. Vai tarkoitatko jotain pimeää keskiaikaa? Harrastusten lisäksi sitten leikittiin kirkonrottaa, hiihdettiin ja luisteltiin jne. Jos haluaa vaikka ammattiurheilijaksi jossain lajissa, täytyy sitä harrastaa varsin tavoitteellisesti, ja tämä kyllä edellyttää myös vanhempien vahvaa sitoutumista. 

Vierailija
5317/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikös tässä ollut keskustelussa kyse englanninkielen työntämisestä sanoina suomen puhekieleen ei suinkaan siitä millä kielellä turisteille puhutaan. Kuten joku mainitsi ei tämä englannin sanojen käyttäminen korvaamassa suomen kielisiä sanoja ole sivistysmaan toimintaa. Kyllä vaikka saksassakin joitakin teknisiä termejä on otettu käyttöön suoraan englannista, mutta ei muita englismeja käytetä. Tähän tv sarjaan liittyen on aika huvittavaa yhden morsiamen jatkuva englannin käyttäminen ikään kuin osoittamassa, että tietää mikä kunkin asian englannin kiel7nen termi on.

Vierailija
5318/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Muka kävivät liput otteluun hakemassa siitä kaupasta. Niin varmaan :D Etukääteen tuotanto ostanut ja paikatkin valittu niin, et pystyy kuvaamaan. Miksi tuokin piti noin muka keksiä. Tää näissä realityissä on ärsyttävää, keksimällä keksitään jotain kohtauksia, et kävele nyt sieltä ja sano näin. Voisi vaan suoraan mennä asiaan/sanoa se asia miten on. 

Niinpä.. kamerasuunnittelut on tosin aina syvältä ja paljastaa enemmän kuin tuottajat ilmeisesti uskovatkaan.. vai pitävätkö katsojia tyhminä, ettei ymmärretä missä kuvaaja tai äänimies milloinkin on, montako heitä on ja miten ovat esim "yllätettävän" henkilön asuntoon huomaamatta päässeet kuvaamaan, miten "yllättynyt" asukas ovikellon soinnista on.. "kukahan siellä".. tai kun kuvataan kuiskuttelevia ihmisiä 50 millisellä linssillä "salaa" :D

Viime vuonna kuvattiin moneen kertaa sen pellen avainunohteluja, taisivat näyttää sen saman kuvatun otoksen ainakin kahdesti kun avain oli ulko-ovessa.

Vierailija
5319/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Huonosta kulttuurisesta itsetunnosta kertoo tuo älyllisesti laiska tapa viljellä englantia suomenkielisessä puheessa.

Ja äärettömästä aivojen laiskuudesta jos ei pysty oman äidinkielensä sanoja normaali arjessa käyttämään eikä niitä muka tunnista tai muista normaali terveydellä. Kyllä kaikki nämä selostukset ovat vain älyttömiä tekosyitä. Tulee aina mieleen mitä tässä yritetään olla kun ei omaa kieltänsä voi puhua? 

Vierailija
5320/30018 |
26.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mahtava kommentti toi, että punaliput liittyy kommunismiin :D. Niinhän se on. Kenties tämä englantia viljelevä väki ei ole tietoinen, että liehuttavat kommunistilippua.

Suomen kielessä on oma termi punainen sekin eli punainen vaate

Ketju on lukittu.