Inhoan syvästi porukat-sanaa kun ihmisee puhuvat lapsuuden perheestään
Kommentit (109)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Niin minäkin. Alaluokkaisten itäsuomalaisten perussanastoa
Varsinais-Suomalaista sanastoa ihan kaikissa yhteiskuntaluokissa.
No ei taatusti ole.
Sanon porukat, koska olen kasvanut eroperheessä. isäpuolta on vähän vaikeaa luokitella perheeksi🙄
Vierailija kirjoitti:
Kiitos kun muistutit. Pitääkin päivittää suomeen, että olen nyt tulevan viikonlopun porukoilla.
Tärkeäkin tieto? Pitää oikein jossan facessa kertoa.....
Vierailija kirjoitti:
Niin minäkin. Alaluokkaisten itäsuomalaisten perussanastoa
Ei sieltä päinkään.
Onks teijän porukat viel hengis?
"Slangisanakirjan mukaan sanaa 'porukat' merkityksessä kotiväki, perhe on käytetty jo 1970-luvulla. " https://www.kirjastot.fi/kysy/mista-tulee-suomen-nuorten-vanhemmistaan
Nuorempi sisko käyttää tuota sanaa vielä yli nelikymppisenä, särähtää kyllä minun korvaan kun tätä sanaa käytettiin jo joskus nuorena teini-iässä. Sanon itse käyväni vanhempien luona, enkä käytä sitä porukat -sanaa, en oikein nuorenakaan siitä sanasta välittänyt.
Aapee on niitä jotka tarvitsevat sairaslomaa, kun kissa kuolee.
meillä niitä kutustaan persereijiks
Vierailija kirjoitti:
Aapee on niitä jotka tarvitsevat sairaslomaa, kun kissa kuolee.
pirun hyvä :D taidan napata repertuaariini
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Niin minäkin. Alaluokkaisten itäsuomalaisten perussanastoa
Varsinais-Suomalaista sanastoa ihan kaikissa yhteiskuntaluokissa.
No ei taatusti ole.
Ai, no sitten olen varmaan vain pahasti harhainen, kun ihan kuulostaa siltä että kaikki täällä päin käyttävät tuota sanaa jatkuvasti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Niin minäkin. Alaluokkaisten itäsuomalaisten perussanastoa
Mitenkäs te yläkuokkaiset bettre fölk sitten sanotte?
Vanhemmat, tai äiti ja isä.
Entä kun siellä porukoilla asuu vielä sisarus, ja ihan varmasti veljen lapset äiteineen tulevat myös paikalle? Outoa sanoa menevänsä äidin ja isän luo siinä tapauksessa. Perheen luo meno kuulostaa myös oudolta, koska minulla on omakin perhe kotona.
Vierailija kirjoitti:
Minä sanon aina meneväni mammaselle ja pappaselle.
Minä taas pupalle ja mummalle.
https://www.kotus.fi/nyt/kolumnit_artikkelit_ja_esitelmat/sana_sanasta_…
Porukat
Moni pääkaupunkiseutulainen pitää porukka-sanaa maalaisena. Tämän joukkoa tai ryhmää merkitsevän sanan juuret ovat Suomen sanojen alkuperä -teoksen mukaan venäjässä, ja se on levinnyt itämurteista yleiskieleen sotilasslangin välityksellä. Murteissa sanaa porukka kaakkoismurteissa myös muodossa poruhka on käytetty urakalla työtä tekevän joukon tai pienen yhteisyrityksen merkityksessä. Porukka voi olla vaikkapa nuottakunta tai metsätyömaan väki, ja sen voi muodostaa pienimmillään kaksikin ihmistä. Tyypillistä on, että joukolla on yhteinen tavoite.
Porukka sisältää siis usein ajatuksen joukon yhteenkuuluvuudesta. Kun jotain tehdään porukalla tai porukassa, päämäärä on yhteinen ja henki hyvä. Sanasta on johdettu myös yhdessä olemista tai yhdessä tekemistä ilmaiseva verbi porukoida.
Tyylillisesti porukalla on rajoituksensa: se ei sovi ihan mihin tahansa asiatekstiin, vaan sillä on edelleen puhe- tai arkikielisyyden leima. Nykykielessä sen synonyymiksi sopii monesti kimppa.
Monikkomuodossa sana porukat on lähtenyt nuorten kielessä omille teilleen. Eräällä internetin keskustelupalstalla vuonna 2008 yli kolmekymppinen kirjoittaja kysyy, minkä ikäisenä ihmiset lakkaavat käyttämästä vanhemmistaan sanaa porukat. Yli viisikymppinen keskustelija kertoo käyttävänsä ilmausta, mutta mietti, pitäisiköhän jo kasvaa ulos nuorten puhetyylistä. Joku arvelee, että vain maalaiset käyttävät sanaa porukat vanhemmistaan, mutta helsinkiläinen kirjoittaja on toista mieltä. Heikki ja Marjatta Paunosen slangisanakirjan mukaan ilmausta on käytetty Helsingissä ainakin 1970-luvulla: Porukat himas käy hermoon.
Kotoaan muuttaneet nuoret aikuiset voivat sanoa käyvänsä porukoilla, kun he käyvät vanhempiensa luona. Eräs nettikirjoittaja havainnoi, että porukoilla käyminen on muuttunut mummolassa käymiseksi, kun nuoripari on saanut perheenlisäystä.
LEENA JOKI
Isä ja äiti ovat vanhemmat, eivät mitään porukoita. En onneksi tunne ketään, joka käy porukoilla.
Se on joku murreilmaisu. Ei käytössä Helsingissä.
Pari vuosikymmentä sitten ylä-asteella yksi vähän jälkeenjäänyt tyttö käytti tuota sanaa. Taisi myös käyttää sanaa populat. Kengistä puhui popoina, mikä on myös ärsyttävän kuuloinen sana.
Aha. Pitäisikö sun hoidattaa itsesi ennen kuin saat "stressistä sydärin"?