Asiakkaan tervehtiminen sanomalla "moi"?
Lapsi on päässyt lukion ohessa kauppaan töihin, oli saanut palautetta, että tervehtii moikkaamalla, eli sanoo "moi".
Asiakkaat oli siis valittaneet. Pomo oli samaa mieltä, pitää sanoa iltaa tai hei, mutta moi ei käy kuulemma missään nimessä.
(Muutettiin Nurmijärveltä Kemiin, eli pohjoisempana nyt ollaan, tämän jälkeen tarkkailin itsekin ja mulle sanotaan terve, huomenta, päivää, iltaa, mutta luulin että johtuu iästäni. Lapsi sanoi että hälle samoin ollaan tosi kohteliaita.)
Mutta onko tuo nyt valittamisen aihe kuitenkaan :D
Kommentit (233)
Vierailija kirjoitti:
Mielenkiintoista, on kyllä ensimmäinen kerta jolloin luen, että sanaa "moi" pidettäisiin jotenkin epäkohteliaana. Itselleni kun se on käytännössä synonyymi sanalle "hei".
Joku mainitsi myös odottavansa teitittely kaupassa. Onkohan tässä jotain alue-eroja, kun itse olen huomannut asiakkaiden pikemminkin loukkaantuvan siitä, että heitä teititellään. "Yritätkö väittää, että olen joku vanhus, kun teitittelet minua" -tyyliin
Ja jos myyjä jossain perus ruokakaupassa alkaisi tervehtiä että "hyvää päivää"- niin alkaisin kyllä ihmettelemään että mihin ihmeen hienosteluputiikkiin olen tullut
Mielestäsi siis normaali tervehtiminen hyvää päivää on hienostelua? Johan on kansan rahvaantuminen mennyt Suomessa pitkälle.
"Elikkä moi" on hyvä vaihtoehto.
Moi on liian rento ja ylimalkainen. Hei on parempi. Päivää/iltaa on paras. Näkemiin lopuksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Asiakkaana (58v) sanon kassalla aina moi, joten miksipä kassa ei voisi vastata tervehdykseen samoin
Mä en saman ikäisenä käytä moita enää ollenkaan. Se jäi nuoruuteen. Hei sopii paljon paremmin vieraiden kanssa asioidessa.
Moi ssa on semmonen rahvaanomaisuuden ja juttiuden vivahde jotenkin. Ja nuoruuden tietysti.
Miestäni taas tuollainen väkinäinen tekosivistyneisyys kielii juurikin junttiudesta. Aidosti sivistynyt ihminen ei ainakaan nykyään takerru pieniin muodollisuuksiin ja sanavalintoihin, vaan osaa myös käyttäytyä rennommin, koska on varma omasta käytöksestään ja sivistyksestään eikä tarvitse väkisin toistaa kuluneita etikettikaavoja. Ehkä asiat olivat toisin menneisyydessä, mutta tekomuodollisuus ei sovi enää nykypäivään. Kuulostaa pyrkyrin käytök
Ei ole ihme, ettei Suomen vienti vedä. Keski- ja etelä-Euroopassa arvostetaan kohteliasta tervehtimistä, ihan sitä perinteistä tervehtimistä. Eläkää vaan Suomessa nk. tätä päivää ja olkaa vaikka kokonaan tervehtimättä jos näin vaikeaksi menee jopa kohtelias tervehtiminen. Ne mielestäsi kuluneet etikettikaavat ovat suurimmassa osassa maailmaa edelleen käytössä ja niitä arvostetaan.
Käyn liikekirjeenvaihtoa päivittäin aamusta iltaan suurten suomalaisten yritysten ja heidän toimihenkilöiden kanssa. 90 % viesteistä alkaa "Moi". Kukaan ei vaan jaksa sitä leikkiä "Hei". Paitsi nyt jossain ekassa viestissä voi varuiksi laittaa jos ei oikein tunne vastapuolta. Mutta 90 prossaa jos avaan keskustelun hei, niin vastapuoli vastaa moi.
Meidän kaupan kassat (s-market) on opetettu sanomaan hyvää päivänjatkoa. Jokainen sanoo niin. Ei kannata lapsen loukkaantua tuosta, kaupoissa on usein tuollaisia juttuja.
Vierailija kirjoitti:
Vanhempi väki kokee epäkohteliaana.
Noudattaisin pomon toivetta, mutta ymmärrän että moi voi jo ihan tavan vuoksi.
En itsekään tykkää jos kassa vain huikkaa moi, mutta en sentään valita mihinkään! Yleensä ovat nuoria, oppivat sitten talon tavoille kun muut tervehtivät kohteliaammin.
minusta yli 60 vuotiaana on mukava jos tervehditään sanomalla moi. Jos joku teitittelee se tuntuu kiusalliselta
Minulle on "moi" ihan ok. Parempi kuin "heihei" minkä kuulin kaupassa, siis nimenomaan kassatapahtuman alussa eikä lopussa.
Enpä ole osannut ajatella että moi on jotenkin epäkohtelias tervehdys. Tuttavallinen ehkä ja paikasta riippuen se sopii.
Moi on tuttavallinen. Se sanotaan tutuille ihmisille, kuten läheisille, kavereille, työkavereille, asiakkaista sellaisille jotka aloittavan itse tuon sanan käytön ja joiden kanssa kommunikoidaan tiuhaan. Muille asiakkaille hei, joka etäinen.
Mulle käy moi, hei, terve, terpparallaa, iltapäivää, iltaa, hyvää jatkoa, hyvää pääsiäistä. Mutta Huomenta sana on todella paha ja huudettuna, sitä on kuulu hokemana niin paljon. Aamu on rauhallista aikaa. Ei ole pakko sanoa mitään jos ei jaksa. Ja mieluiten vasta kassalla.
Vierailija kirjoitti:
Mitä ihmeen väliä on sillä sanooko kaupan kassalla hei vai moi?
Muuta kuin turhasta nillittämisen kohdalla siis.
No on sillä väliä. Jossain palvelutiskillä vuoroa odottaessani olen kuullut liiankin usein tuon moi, mitäs sulle, riippumatta asiakkaan iästä. Se nyt vaan on tökeröä. Ja kyllä, olen itsekin aspa, ja ikää on jo sen verran, että toivottavasti pääsen pian eläkkeelle. Mitä turhasta nillittämiseen tulee, niin voisin kertoa aika montakin esimerkkiä, mutta tämä ei kuulu niihin.
Vierailija kirjoitti:
Meidän kaupan kassat (s-market) on opetettu sanomaan hyvää päivänjatkoa. Jokainen sanoo niin. Ei kannata lapsen loukkaantua tuosta, kaupoissa on usein tuollaisia juttuja.
Ärsyttäviä tekoystävällisiä toivotteluita ei olisi tarvinnut Suomeen matkia. Tuhat kertaa päivässä hyvää päivänjatkoa, tarkoittamatta sitä. How do you do, eikä aikomustakaan kuunnella vastausta tai edes katsoa asiakkaaseen päin. Pitäkööt tunkkinsa. Sanotaan me vaan hmh.
Ei ole todellista. Nuorena kaupassa töissä ollessani asiakas asiakas suuttui, kun tervehdin tätä sanomalla terve. Kuulemma asiaton tervehdys, koska tämä asiakas ei ole terve.
Luulin, ettei kukaan käytä enää moi ta. Sehän on tosi vanhanaikaista!
Vierailija kirjoitti:
Käyn liikekirjeenvaihtoa päivittäin aamusta iltaan suurten suomalaisten yritysten ja heidän toimihenkilöiden kanssa. 90 % viesteistä alkaa "Moi". Kukaan ei vaan jaksa sitä leikkiä "Hei". Paitsi nyt jossain ekassa viestissä voi varuiksi laittaa jos ei oikein tunne vastapuolta. Mutta 90 prossaa jos avaan keskustelun hei, niin vastapuoli vastaa moi.
Sama kokemus. On usein myös moro tai muuta vieläkin rennompaa. Turha jäykkyys vaan pois, kiitos.
Vierailija kirjoitti:
Ei ole todellista. Nuorena kaupassa töissä ollessani asiakas asiakas suuttui, kun tervehdin tätä sanomalla terve. Kuulemma asiaton tervehdys, koska tämä asiakas ei ole terve.
Tuohan on aika yleismaailmallinen tapa toivoa terveyttä tai jotain hyvää kohdattaessa ja erotessa.
Luulikohan olevansa kovinkin nokkela, ehkä häntä olisi pitänyt tervehtiä "Vaatelias!" :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Moi on asiallinen tervehdys. Historia ulottuu Hansa -kauppiaiden kauteen. Sitä käytetään tervehdyksensä myös ainakin Alankomaissa, Tanskassa ja Pohjois-Saksassa.
Mutta se on MOIN mitä siellä käytetään eikä moi. Alasaksalainen murre Plattdeutsch, sitäkö aiotte Suomessa ruveta puhumaan?
Se kuitenkin sanotaan "moi"
Mitä jos joku asiakas sanoisi IOM takaisin?
Mutta se on MOIN mitä siellä käytetään eikä moi. Alasaksalainen murre Plattdeutsch, sitäkö aiotte Suomessa ruveta puhumaan?