Miksi Hiace on hiase eikä haieis?
Kommentit (12)
Se on hiase vain Suomessa, ja täällä koska tuo nyt on se tapa, jolla noin kirjoitettu sana suomen kielen ääntämissääntöjen mukaan lausutaan. Istuu paljon paremmin suomenkielisen puheen sekaan kuin haieis. Harvapa sitä vaikka Finnairiakaan sanoo suomea puhuessaan fineö(r), vaan kyllä se on finnair.
Koska Suomessa lausutaan kuten kirjoitetaan!
Samasta syystä, kun Mersu on mersu eikä märzdtsiidis. Eli helppous, suuhun sopivuus.
Miksi Fairy on fairi eikä feeri, miksi Palmolive on palmolive eikä palmolaiv, miksi Finnair on finnair eikä finneer? Ihmettelen vain.
Miksi se Nissan Cashguy on myös väärin kirjoitettu?
Ja miksi hilux on hiluks eikä hailaks?
Miten se Japanissa lausutaan? Tiedätkö?
Vierailija kirjoitti:
Miksi Fairy on fairi eikä feeri, miksi Palmolive on palmolive eikä palmolaiv, miksi Finnair on finnair eikä finneer? Ihmettelen vain.
Muuten ok, mutta Palmolive on palm-olive, ei palmo-live. Palmolive lausuttaisiin englanniksi jotaikuinkin palmoliv. Olivea ei nimittäin lausuta olaiv.
Monesti toimittajat ym. sanoo kuorma-autoa rekaksi
Jope Ruonansuu päätti niin.