"suomen kielen taitoa käytetään tekosyynä, kun mm:jia ei haluta palkata työhön"
Onko se oikeasti tekosyy? On se aika iso asia työpaikalla, jos kaikki yhteiset asiat pitää yhden takia hoitaa englanniksi. Ei se ole rasismia.
Kommentit (76)
"Muualta tulevia opiskelijoita houkutellaan Suomeen mainoslauseilla, joissa kerrotaan opiskelun onnistuvan englanniksi.
Ja niin se onnistuukin. Euroopan maista Suomessa on tarjolla toiseksi eniten englanninkielisiä koulutusohjelmia.
Tämä antaa muualta tuleville opiskelijoille viestin, että Suomi on hyvin kansainvälinen maa, jossa muualta tulevat opiskelijat otetaan avoimesti vastaan.
Kukaan ei vain muista kertoa tänne hakeville, että vaikka opiskelu onnistuu englanniksi, työpaikkoihin vaaditaan yleensä suomen kielen taitoa."
Niin, jos muuttaa johonkin vieraaseen maahan, ei varmaan itse osaa selvittää, mikä on maan kieli, jota OLETETTAVASTI tarvitaan siellä?
Nyt ei varmaan puhuta saksalaisesta insinööristä?
Jos ei suomen kielen taidolla pääse kantasuomalainenkaan työtön töihin niin tuskin mamutkaan.
Suomi olisi säästynyt paljolta pahalta, jos Elop olisi jätetty palkkaamatta puuttuvan suomen taidon vuoksi.
Olisi se hyvä kun olisi kielitaitoa töissä. Itsellä kokemus työkaverista, jolla ei kovin vahva kielitaito ja aika tuskallista se on joutua selittämään joka asia moneen kertaan kun toinen ei ymmärrä mitään.
Vierailija kirjoitti:
Suomi olisi säästynyt paljolta pahalta, jos Elop olisi jätetty palkkaamatta puuttuvan suomen taidon vuoksi.
Ja jos Berneriä ei olisi valittu ministeriksi puuttuvan Suomen syntyperäisyyden vuoksi.
Tekoäly korjaa asian ihan lähiaikoina. Voidaan palkata täysin ummikko kielitaidoton ja tekoäly kääntää kielet ja puheet hetkessä.
Voidaan siis ottaa halpatyövoimaa tänne niin paljon, kuin elinkeinoelämä sitä tarvitsee.
Ongelma on siinä että suurinosa tänne tulijoista ei osaa edes sitä englantia! Google kääntäjällä pitäisi kommunikoida.
Ei meillä ainakaan esim. toimistosihteerin tarvitse osata suomea. Jos osaa skannata jne ja englantia, pärjää mainiosti.
Vierailija kirjoitti:
Lääkäriksi kyllä pääsee, vaikkei ymmärtäisi sanaakaan suomea.
Tämähän ei ole totta. Ulkomailla koulutuksen saaneiden lääkärien laillistusprosessi on Suomessa pitkä ja hidas. Varsinkin jos ei puhu suomea valmiiksi kuten inkeriläis- ja virolaistausyaiset.
Ei pidä paikkaansa, katsopa vaikka pk-seudun suuria marketteja. Siellä alkaa olla enemmistönä muut kuin kantaväestö.
Voitaisiinko puhua myös siitä, että kaikissa julkisissa viroissa vaaditaan ruotsin taitoa täysin riippumatta siitä, tarvitaanko ruotsia oikeasti ikinä työssä. Eikä tämä ole juurikin sitä syrjintää?
Tämä on jotenkin kieroutunutta, että "kansainvälisyys" tarkoittaa englannin kieltä ja siihen liittyvää monokulttuuria. Ei todellakaan tarkoita. Kansainvälisyys on sitä, että voi mennä eri maihin ja puhua sitä kieltä mitä siellä puhutaan!
Työnantaja haluaa halvimman. Ja kohta työnantajat päättää tässä maassa kaiken.
Voisiko joku kertoa, miksi Suomessa on niin paljon englanninkielisiä koulutusohjelmia? Mitä niillä oikein halutaan?
Jos ulkomailta tuleva on motivoitunut opiskelemaan suomea, niin että voi opiskella suomenkielisessä koulutusohjelmassa, silloin hän on myös motivoitunut jäämään Suomeen töihin.
Vierailija kirjoitti:
Tämä on jotenkin kieroutunutta, että "kansainvälisyys" tarkoittaa englannin kieltä ja siihen liittyvää monokulttuuria. Ei todellakaan tarkoita. Kansainvälisyys on sitä, että voi mennä eri maihin ja puhua sitä kieltä mitä siellä puhutaan!
Totta. Englanti on imperialismia. Kielten opiskelu kannattaa, avaa uusia maailmankuvia ja ajattelumalleja..
Korkeakouluista ja muista tutkimuslaitoksista on luotu englanniksi toimiva pesäke, joissa aivan turhaan myös suomalaiset pakotetaan jo hyvin varhaisessa opiskeluvaiheessa toimimaan englanniksi. Tämä rupeaa väistämättä vapauttamaan suomenkieltätieteen kielenä. Monilla aloilla ei enää edes keskeisille käsitteillä vaivauduta etsimään/ keksimään suomenkielistä käännöstä.
Vierailija kirjoitti:
Ongelma on siinä että suurinosa tänne tulijoista ei osaa edes sitä englantia! Google kääntäjällä pitäisi kommunikoida.
Ja kääntäjäkin usein "kääntää" päin honkia.
Lääkäriksi kyllä pääsee, vaikkei ymmärtäisi sanaakaan suomea.