20 vuotta Suomessa asunut äiti on kiukustunut kun koulu ei viestittele hänelle englanniksi
Miksi koulun pitäisi viestiä englanniksi jos perhe on äidin sanojen mukaisesti hyvin integroitunut?
https://www.is.fi/kotimaa/art-2000009963566.html
Kommentit (321)
Vierailija kirjoitti:
Minua hävettäisi jos olisin asunut jossain maassa parikymmentä vuotta enkä osaisi paikallista kieltä. Ja joku tuo sen ylpeydellä esiin ja vaatii erikoiskohtelua oman ylimielisen asenteensa takia, järkyttävää.
Tohtoria ja rouvaansa ei hävetä. Haluavat vain integroitua suomalaiseen yhteiskuntaan. Vaan miten se näkyy? Omistustalolla ja lasten kavereilla?
Vierailija kirjoitti:
Tuossa taas nähdään, miten saavutetuista eduista ei tingitä. Nuo eivät ole kiitollisia siitä, että ovat saaneet tähän asti palvelua englanniksi vaan suuttuvat, kun se ei jatku. Tosiaan, jos ovat asuneet jo 20 vuotta Suomessa, voisivat nähdä sen vaivan, että opettelisivat kieltä edes auttavasti.
Tulee mieleen, että tuotssa lehtijutussa ei (taaskaan) kerrotta kaikkea. Mitä sitten jää kertomatta?
Yksi asia, mikä tulee mieleen on, että opettajilla on tullut työnantajan kanssa riitaa kielilisästä, kaupunki ei halua maksaa sitä ja sitten opettajat eivät käytä englantia kun siitä ei makseta. Kielilisä on jotain 20 euroa/kk luokkaa.
Toinen, mikä tulee mieleen, onko syksyn mittaan tullut polemiikkia väärin kirjoitetusta englanninkielisestä viestistä? Jos ei-natiivi kirjoittaa jonkun lauseen väärin ja natiivi alkaa siitä valittaa, niin kyllähän siinä vähenee into kirjoittaa englannksi.
Ovat oppineet tuon asenteen suomenruotsalaisilta. Koko ikänsä asuneet suomenkielisessä maassa, mutta silti vaativat kaikki muut opiskelemaan pakkoruotsia heidän palvelemiseksi.
Voi ei, tulee paha mieli koulun ja sen opettajien puolesta. Kuvista ja t-paidoista näkee selvästi millaisten "oikeustaistelijoiden" kanssa joutuvat puljaamaan. Noilla ei ole mielessä mikään lapsen hyvinvointi tai asioiden hoito, vaan oman lumihiutale-uniikkiuden toitotus jota koko muun maailman pitäisi ymmärtää ja palvoa. Tietäen vielä millaisia hollantilaiset ja usalaiset osaavat olla halutessaan 🙄
Mieluummin kylvettäisin laumallisen villikissoja kuin yrittäisin neuvotella tuollaisten kanssa. Koulun opettajille hatunnosto kun puhuvat suomea.
T.hollanninsuomalainen
Opettajien kiusaamista, jotka kuitenkin koulutukseen nähden työskentelevät pienellä palkalla ja tekevät rajattoman määrän toimenkuvaan kuulumattomia töitä ja ilmaisia ylitöitä.
Olenko ainoa, joka ymmärtää tuota tutkijaisää? Tutkijan työ on rankkaa ja kokonaisvaltaista, ei mitään 8-16 hommaa, vaan sitä tehdään yleensä ihan iltaisinkin. Muuten ei pärjää kilpailussa. Ei tutkijalla ole välttämättä aikaa opetella kieliä. Jos siihen päälle on vielä vaikka omassa perheessä ongelmia tai esim. terveysongelmia, niin jaksaminen voi olla tosi koetuksella.
Eri asia, jos olisi jossain normi 8-16 duunissa, mutta tutkijan työ valuu kyllä illoille.
Olen sairaalassa lastenosastolla töissä. Puhun kolmasosalle potilaiden vanhemmista englantia. Todellakin kolmasosalle.
Ja voitte kuvitella lääketieteellisiä termejä englanniksi, verensiirrosta dreneerauksiin, hengityshoidoista kuvantamisiin ja toimenpiteisiin, diagnoosien kirjon. Lääkärit eivät päivittäin ehdi kaikkien potilaiden kohdalle, koska kyse ei ole poliklinikasta.
Vierailija kirjoitti:
Olenko ainoa, joka ymmärtää tuota tutkijaisää? Tutkijan työ on rankkaa ja kokonaisvaltaista, ei mitään 8-16 hommaa, vaan sitä tehdään yleensä ihan iltaisinkin. Muuten ei pärjää kilpailussa. Ei tutkijalla ole välttämättä aikaa opetella kieliä. Jos siihen päälle on vielä vaikka omassa perheessä ongelmia tai esim. terveysongelmia, niin jaksaminen voi olla tosi koetuksella.
Eri asia, jos olisi jossain normi 8-16 duunissa, mutta tutkijan työ valuu kyllä illoille.
Voisi miettiä etukäteen, jos muuttaa vieraaseen maahan, tekee lapsia, eikä viitsi opetella maan kieltä. Itse aiheutettu ongelma.
Vierailija kirjoitti:
Olenko ainoa, joka ymmärtää tuota tutkijaisää? Tutkijan työ on rankkaa ja kokonaisvaltaista, ei mitään 8-16 hommaa, vaan sitä tehdään yleensä ihan iltaisinkin. Muuten ei pärjää kilpailussa. Ei tutkijalla ole välttämättä aikaa opetella kieliä. Jos siihen päälle on vielä vaikka omassa perheessä ongelmia tai esim. terveysongelmia, niin jaksaminen voi olla tosi koetuksella.
Eri asia, jos olisi jossain normi 8-16 duunissa, mutta tutkijan työ valuu kyllä illoille.
Taidat olla. Jos ei ole resursseja opiskella kieltä niin jokin (senne)vika on jos kahdessakymmenessä vuodessa ei ole pelkästään täällä asumalla oppinut, ei voi välttyä kuulemasta sitä, ei kai hän missään umpio tutkijankammiossa asu.
Sen ensimmäisen uutisen jälkeen some oli täynnä näitä "kyllä on itsekkäitä opettajia kun eivät viitsi puhua englantia vanhemmille jotka ovat olleet vasta vähän aikaa Suomessa"
20 vuotta, juma*auta...
Kauanko nämä opettajat ovat asuneet englanninkielisessä maassa?
Vaikuttaa tyypilliseltä egojen yhteenotolta. Äiti ei ole ymmärtänyt, että hänellä ei ole oikeutta vaatia mitään, vaan hänen olisi pitänyt olla kiitollinen siitä, että edes suurin osa on suostunut hyvää hyvyyttään kommunikoimaan heille englanniksi. Kun hän sitten on typeryyttään lähtenyt vaatimaan kaikilta kommunikaatiota englanniksi, ovat muutkin päättäneet lopettaa erityiskohtelun heidän kohdallaan, ja nyt ollaan tässä tilanteessa. Äiti voisi katsoa peiliin.
Viranhaltijana opettaja on sanomisistaan ja kirjoittamisistaan vastuussa. Väärinymmärryksen vaaraa ei saa jäädä (siis nimenomaan open viestinnässä).
Kannattaisi vähän miettiä asiaa sen opettajankin
näkökulmasta.
Selkosuomi varmaan kääntyisi automaattikääntäjillä helpommin englanniksi.
Joku raja avuttomuudellekin. Suomen kansalainen 20 vuotta, korkeakoulutettua väkeä. Ei todellakaan tarvitse kirjoitella englanniksi.
Taas pariskunta, joka kuvittelee olevansa jotain kuninkaallisia.
"Haluamme olla osa yhteisöä".
Ensiarvoista ja osoitus aidosta haluamisesta olisi panostus edes sellaiseen kielitaitoon jolla pärjää arjessa/naapureiden/koulun kanssa kommunikoidessa.
Vastenmielinen pariskunta, näkeehän sen jo kuvasta.
Mitä nää luulee olevansa. On integroiduttu ja akkaa osaa suomea, mutta suomi ei kelpaa kieleksi. 🤦🏻 Eikö tämä percereikä kykene tulkkaamaan viestiä hollandeeselle joka on niin ylimielinen, ettei vaivaudu suomea opiskelemaan. Ei niitä wilmavirstejä muutenkaan tartte tuijotella kuin piru raamattua, itse luin kerran kuussa jos sitäkään. Koulu on lasyen työ, ei vanhempien.
GO HOME, ASSHOLES.
Vierailija kirjoitti:
Olenko ainoa, joka ymmärtää tuota tutkijaisää? Tutkijan työ on rankkaa ja kokonaisvaltaista, ei mitään 8-16 hommaa, vaan sitä tehdään yleensä ihan iltaisinkin. Muuten ei pärjää kilpailussa. Ei tutkijalla ole välttämättä aikaa opetella kieliä. Jos siihen päälle on vielä vaikka omassa perheessä ongelmia tai esim. terveysongelmia, niin jaksaminen voi olla tosi koetuksella.
Eri asia, jos olisi jossain normi 8-16 duunissa, mutta tutkijan työ valuu kyllä illoille.
Taidat olla ainoa. 20 vuotta on aika helkutuin pitkä aika. Aivan varmasti työyhteisössä on suomenkielisiä joiden kanssa olisi voinut harjoitella työaikanakin. Toisekseen ne omat lapsetkin osaavat ilmeisesti täydellisesti suomea niin heidänkin kanssaan olisi voinut opetella.
Itse olen ollut yliopistossa tutkijana, kyllä siellä mielellään puhutaan suomea heille jotka suomea haluavat oppia.
Minä olen asunut monessa maassa ja olen aina pitänyt itsestään selvänä, että paikallinen kieli on opittava.
Tällä hetkellä tulen hyvin toimeen 7 kielellä ja alkeet osaan kahdeksannestakin.
Kouluissa on vielä näitä n. 60-vuotiaita opettajia joiden koulutauval alkoi kansakoulussa, eikä opintojen aikana ollut välttämättä englantia ollenkaan. Vieras kieli saattoi keskikoulussa ja lukiossa olla vaikkapa saksa.
Haluaisin leipoa noitten naamat uusiksi, alko niin paljon ärsyttää toi pariskunta. Hyi hitto. Ei ole röyhkeydellä rajaa.
Kaikki pisteet opettajille, jotka ei lähde noiden vaatimuksiin mukaan. Kyllä te kaikkea joudutte kestämään.
Ja eikös Wilma ole tavallaan kuin potilaskertomus, jota tulevat lukemaan myös muut opettajat yms. Eli siksikin yksi yhteinen kieli.