Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Opettajat kieltäytyivät puhumasta englantia vanhemmille Espoossa!

Vierailija
01.11.2023 |

Perheen kommunikaatio koulun kanssa on mennyt täysin solmuun, sillä lapset käyvät suomenkielistä yläastetta ja vanhemmilla on vaikeuksia ymmärtää arkisia suomenkielisiä Wilma-viestejä.

 

https://www.lansivayla.fi/paikalliset/6317729

 

Persuluutio etenee! Ja selvennykseksi; kyseessä on korkeakoulutettu yhdysvaltalais/hollantilaispari.

Kommentit (649)

Vierailija
121/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vanhimmat kansakoulussa omat opintonsa aloittaneet opettajat eivät välttämättä ole oppineet kunnolla englantia koulussa. Ensimmäinen vieras kieli on ollut esim. saksa ja sekin aloitettu vasta keskikoulussa. 

Sillä ei ole mitään väliä, mitä opettaja osaa tai ei osaa. Ketään ei voi ilmaiseksi vaatia tekemään ylimääräistä työtä, mikä todetaan jutussakin. Joten joko Espoo maksaa opettajille näistä ekstrapalveluista, palkkaa kaikille tulkit tai sitten vanhemmat palkkaavat itse tulkin. 

On myös kestämätön ajatus, että englantia puhuvat vanhemmat asetettaisiin eri asemaan palvelun suhteen kuin kaikki muut. 

Kuinka paljon noita viestejä sitten tulee? Ymmärsin että suurimman osan saavat käännettyä, vain jotkut yksityiskohdat ovat ongelmallisia. Mietin myös miksi viestin kirjoittamisesta

Opettajan aika on kortilla.  Jos edellytetään myös englanninkielistä kommunikaatiota, siitä pitää tulla kielilisä palkkaan.

Vierailija
122/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Lasten isä on VTT:llä tutkimustiimin vetäjänä, tohtoritasoinen tutkija. Tienaa varmasti sen verran jo yksinäänkin, että äidillä on ollut hyvä mahdollisuus huolehtia kodista ja lapsista pitkään, jos siitä oma ura on lievästi kärsinyt lasten ollessa pieniä. Pariskunnan kaltaiset korkeakoulutetut länsimaalaiset ovat jokaisen maan unelmamuuttajia. Heistä kilpaillaan maailmalla rajustikin. Lisäksi tilanne on se, että Espoossa on linjattu englanti kolmanneksi palvelukieleksi. Tätä kuvaa vasten näyttäytyy äärimmäisen lapsellisena ja pikkumaisena yksittäisen opettajan yhteistyökyvyttömyys. 

Jos se äiti ei siis ole edes ollut työelämässä vaan hoitanut vain kotia, niin silloinhan sillä vasta olisikin ollut aikaa opetella kieltä.

On se kummaa, että vaikkapa ukrainalaiset ja kiinalaiset oppivat kielen vuodessa mutta tälle pariskunnalle se on ylitsepääsemättömän va

Idea siinä lähikoulussa kuitenkin juuri on se, että lapset oppivat suomenkielen ja integroituvat suomalaiseen kulttuuriin, opiskeluun ja aikuistuessaan työmaailmaan. Pääkaupunkiseudulla saa ihan kunnallisestikin englanninkielistä koulua, ainakin Helsingissä englanniksi voi peruskouluaan suorittaa useassa eri koulussa. Mutta sitten lapsilta jää se suomenkieli oppimatta. Kuka tässä voittaa? t. englanninkielisen peruskoululaisen äiti

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
123/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vanhimmat kansakoulussa omat opintonsa aloittaneet opettajat eivät välttämättä ole oppineet kunnolla englantia koulussa. Ensimmäinen vieras kieli on ollut esim. saksa ja sekin aloitettu vasta keskikoulussa. 

Sillä ei ole mitään väliä, mitä opettaja osaa tai ei osaa. Ketään ei voi ilmaiseksi vaatia tekemään ylimääräistä työtä, mikä todetaan jutussakin. Joten joko Espoo maksaa opettajille näistä ekstrapalveluista, palkkaa kaikille tulkit tai sitten vanhemmat palkkaavat itse tulkin. 

On myös kestämätön ajatus, että englantia puhuvat vanhemmat asetettaisiin eri asemaan palvelun suhteen kuin kaikki muut. 

Kuinka paljon noita viestejä sitten tulee? Ymmärsin että suurimman osan saavat käännettyä, vain jotkut yksityiskohdat ovat ongelmallis

Mitä ihmettä? Minä olen kunnan virkamies myös ja kirjoitan englanniksi ihan yhtä lailla viestejä siinä missä suomeksikin. Ei se vie yhtään enempää aikaa eikä vaadi sen enempää. Jokainen akateeminen suorittaa virkamiesenglannin kokeet. 

 

Vierailija
124/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osaan kuvitella koska on amerikkalainen äiti, niin suomalaiset ei kehtaa esittää omaa englantiaan. Ihan typerää, jos ei voida englanniksi kommunikoida, kun vanhemmat pyytää täsmennystä ja selvitystä. Kyse ei ole edes kaikista viesteistä, vaan sellaisista joita Google kääntäjä kääntää oudoiksi. 

Ehkä vanhemmilla on oikeus tulkkiin. Sitäkö halutaan? Ymmärrän, ettei kaikkea käännetä, mutya jos vanhempi pyytää täsmennystä, niin eikö opettaja osaa sen verran englantia? 

Vierailija
125/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Ainakin tuo nainen on asunut Suomessa jo vuosikausia, sillä suorittanut kaikki opintonsa täällä. Ei oikein vakuuta, että asuu jossain vuosikymmenen eikä vaivaudu opettelemaan kieltä edes auttavasti. Se ei ole niin vaikeaa.

Ja enemmän kustannuksia tuosta naisesta ainakin on tullut suomalaiselle yhteiskunnalle kuin tuloja. On pääosin vain opiskellut täällä ja perustanut perheen, jotka kaikki maksavat tosi paljon yhteiskunnalle.

Työpaikkoja ollut vain pienipalkkaista pätkätyötä. Joten ei kovin huippuosaajalta vaikuta.

Mitä sekoilet? Sun päättelyllä Suomessa syntynyt siis tuottaa yhteiskunnalle paljon enemmän kuluja kun ensin elää täällä koko lapsuutensa ilman työtä kaikkia lapsiperheiden etuja ja ilmaisesta peruskoulusta nauttien. Tämä pariskunta on saapunut vasta aikuisena, jolloin lapsuuden kulut jäi kokonaan poi

Uutinen: myös muualta muuttaneet maksavat veroja yhteiseen kassaan.

Vierailija
126/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Veikkaan, että parinkymmenen vuoden päästä kotimaan kieli on täällä enää vähemmistökieli. Ainakin pääkaupunkiseudulla.

 

 

Voin kertoa, että meidän pihalla saman perheen somal.lapset leikkii keskenään suomeksi. Ainakin he siis osaavat jatkossakin suomea. Heidän kanssaan puolustamme suomalaisuutta. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
127/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Ainakin tuo nainen on asunut Suomessa jo vuosikausia, sillä suorittanut kaikki opintonsa täällä. Ei oikein vakuuta, että asuu jossain vuosikymmenen eikä vaivaudu opettelemaan kieltä edes auttavasti. Se ei ole niin vaikeaa.

Ja enemmän kustannuksia tuosta naisesta ainakin on tullut suomalaiselle yhteiskunnalle kuin tuloja. On pääosin vain opiskellut täällä ja perustanut perheen, jotka kaikki maksavat tosi paljon yhteiskunnalle.

Työpaikkoja ollut vain pienipalkkaista pätkätyötä. Joten ei kovin huippuosaajalta vaikuta.

Mitä sekoilet? Sun päättelyllä Suomessa syntynyt siis tuottaa yhteiskunnalle paljon enemmän kuluja kun ensin elää täällä koko lapsuutensa ilman työtä kaikkia lapsiperheiden etuja ja ilmaisesta peruskoulusta nauttien. Tämä pariskunta on saapunut vasta aikuisena, jolloin lapsuuden kulut jäi kokonaan poi

 

 

Miten vaikeaa on ymmärtää, että vanhemmat käy töissä ja maksaa veroja? Täällä puhutaan korkeasti koulutetuista, työssäkäyvistä ihmisistä. 

Vierailija
128/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Ainakin tuo nainen on asunut Suomessa jo vuosikausia, sillä suorittanut kaikki opintonsa täällä. Ei oikein vakuuta, että asuu jossain vuosikymmenen eikä vaivaudu opettelemaan kieltä edes auttavasti. Se ei ole niin vaikeaa.

Ja enemmän kustannuksia tuosta naisesta ainakin on tullut suomalaiselle yhteiskunnalle kuin tuloja. On pääosin vain opiskellut täällä ja perustanut perheen, jotka kaikki maksavat tosi paljon yhteiskunnalle.

Työpaikkoja ollut vain pienipalkkaista pätkätyötä. Joten ei kovin huippuosaajalta vaikuta.

Mitä sekoilet? Sun päättelyllä Suomessa syntynyt siis tuottaa yhteiskunnalle paljon enemmän kuluja kun ensin elää täällä koko lapsuutensa ilman työtä kaikkia lapsiperheiden etuja ja ilmaisesta peruskoulusta nauttien. Tämä pariskunta on saapunut vasta aikuisena, jolloin lapsuuden kulut jäi kokonaan poi

Muualla korkeakoulutetut muuttajat ovat Suomelle valtavasti edullisempia kuin Suomen itsensä kouluttamat korkeakoulutetut. Heistä jää pois lapsuuden ja koulutuksen kustannukset. Suomessa he käyvät töissä ja maksavat veroja. On luonnollista, että edellyttävät lastensa voida käydä Suomessa koulua ja opiskella. 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
129/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kirjoitatko siis saman viestin kahteen kertaan kahdella eri kielellä, vaikka sinulle maksetaan (ajallisesti) vain yhdellä kielellä kirjoitetusta viestistä?

Vierailija
130/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Ja mitähän kieltä opettajilta vaaditaan seuraavaksi?

Arabiaa, ukrainaa vai somaliaa?

Täytyyhän Suomen nöyristellä näiden huippuosaajien edessä.

No jokainen suomalainen opiskelee englantia viimeistään alakoulun kolmoselta alkaen, opettajaksi opiskellut siis ainakin 9 vuotta. Se ei siis ole mikä tahansa vieras kieli vaan maailmanlaajuinen yleiskieli jota jokaisen koulua käyneen pitäisi ainakin auttavasti osata.

Tämähän ei ole se pointti vaan se, että Suomessa lain mukaan palvelut on tarjottava suomeksi tai ruotsiksi. Ei englanniksi. Opettajilla on muutakin tekemistä kuin sorvailla viestejä kaikkien oppilaiden kotikielillä. Miksi englannilla tulisi olla ylivertainen asema kaikkiin muihin kieliin verrattuna?

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
131/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Kirjoitatko siis saman viestin kahteen kertaan kahdella eri kielellä, vaikka sinulle maksetaan (ajallisesti) vain yhdellä kielellä kirjoitetusta viestistä?

Viranomaisen vastuulla on katsoa, että viestin saaja ymmärtää mitä viesti koskee. Tämä lähtee ihan hallintolaista. Tässä koulun tapauksessahan vanhemmat eivät vaatineet englanniksi esim. viikkoviestejä, vain ainoastaan oman lapsen asioissa käytävää viestittelyä. On käsittämätöntä, että opettaja tuhlaa aikaansa viestittelemällä suomeksi kun tietää etteivät vanhemmat sitä ymmärrä. Kyse on vain pikkusieluisuudesta. 

 

Vierailija
132/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vanhimmat kansakoulussa omat opintonsa aloittaneet opettajat eivät välttämättä ole oppineet kunnolla englantia koulussa. Ensimmäinen vieras kieli on ollut esim. saksa ja sekin aloitettu vasta keskikoulussa. 

Sillä ei ole mitään väliä, mitä opettaja osaa tai ei osaa. Ketään ei voi ilmaiseksi vaatia tekemään ylimääräistä työtä, mikä todetaan jutussakin. Joten joko Espoo maksaa opettajille näistä ekstrapalveluista, palkkaa kaikille tulkit tai sitten vanhemmat palkkaavat itse tulkin. 

On myös kestämätön ajatus, että englantia puhuvat vanhemmat asetettaisiin eri asemaan palvelun suhteen kuin kaikki muut. 

Kuinka paljon noita viestejä sitten tulee? Ymmärsin että suurimman osan saavat käännett

Ei ole olemassa mitään pakollista virkamiesenglantia. On vain virkamiesruotsi.

Minä suoritin maisterin tutkinnon luonnontieteissä käymättä ainuttakaan englannin kielen kurssia. On myös opettajan pätevyys.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
133/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käyttäjä2875 wrote:

Jokainen opettaja osaa hyvää englantia joten ihan jostain muusta johtuu.

No kerro nyt sitten se ihan joku muu, kun kerran tiedät.

Vierailija
134/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juntteja ihmisiä nämä "korkeastikoulutetut" ulkkikset. Jokainen fiksu opettelee asuinmaansa kielen edes auttavasti. Ja varsikin jos on jo niin pitkään asunut, että lapsetkin menee kouluun siellä.

Opettaja teki ihan oikein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
135/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ole olemassa "virkamiesenglantia", jonka opettajat olisi suorittaneet. On olemassa vain virkamiesruotsi. Englanti ei ole pakollinen kieli edes yliopistossa. Laki ei vaadi sitä. 

Vierailija
136/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Kirjoitatko siis saman viestin kahteen kertaan kahdella eri kielellä, vaikka sinulle maksetaan (ajallisesti) vain yhdellä kielellä kirjoitetusta viestistä?

Viranomaisen vastuulla on katsoa, että viestin saaja ymmärtää mitä viesti koskee. Tämä lähtee ihan hallintolaista. Tässä koulun tapauksessahan vanhemmat eivät vaatineet englanniksi esim. viikkoviestejä, vain ainoastaan oman lapsen asioissa käytävää viestittelyä. On käsittämätöntä, että opettaja tuhlaa aikaansa viestittelemällä suomeksi kun tietää etteivät vanhemmat sitä ymmärrä. Kyse on vain pikkusieluisuudesta. 

 

Pikkusieluisuutta on elää vuosikausia Suomessa eikä vaivautua opettelemaan maan kieltä.

Hallintolain vaatimus ei koske mitä vaan kieltä, vaan vain kahta virallista. Mutta senhän sinä jo tiesitkin.

Vierailija
137/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Vanhimmat kansakoulussa omat opintonsa aloittaneet opettajat eivät välttämättä ole oppineet kunnolla englantia koulussa. Ensimmäinen vieras kieli on ollut esim. saksa ja sekin aloitettu vasta keskikoulussa. 

Kyllä ne alakoulun opettajat jokainen opettaa englantia niille oppilailleen. Miten voi olla opettajan virassa jos ei kykene englanninkielisen vanhemman kanssa keskustelemaan englanniksi edes wilmassa?

No ainakin täällä maalla alakoulussa on englanninopettaja erikseen eli se oma luokanope ei opeta englantia vaan siihen on pätevä kieltenopettaja.

 

Vierailija
138/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaikuttaa vähän siltä, että asia on kärjistynyt.  Olisiko Wilma-viestissä ollut jotakin negatiivista, jonka vanhemmat haluavat nyt kirjallisena englanniksi, ja opettaja ymmärtää, että ei pysty sellaiseen sitoutumaan?  Puhekielellä ja google-kääntäjällä varmasti selvitään, jos kyseessä on, että uimavarusteet maanantaiksi, mutta jos lähdetään esim. käytösjuttuihin, niin silloin pitää olla täsmälliset termit.  Varsinkin jos vanhemmalle englanti on äidinkieli, niin suomenkielinen opettaja jää alakynteen.  

Vierailija
139/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

On opettajalle aikamoinen riski kirjoitella viestejä heikolla englannilla ja joutuakin virkavastuuseen jostain väärinymmärryksestä. 

Vierailija
140/649 |
01.11.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija wrote:

Vierailija wrote:

Korkeakoulutettu pariskunta kykenee opettelemaan maan kielen.

Varmasti jos saa sitä päivittäin harjoitella. Eli sovitaanko että ei puhuta ulkomaalaisille tästä lähtien sanaakaan englantia vaan selitetään kärsivällisesti vaikka kymmenen kertaa selkosuomella hitaasti ja selvästi ääntäen?

 

Näin mä oon tehnyt töissäni jo vuosia. Kummasti se suomen kielen taito alkaa löytymään kun ei vaan puhu muuta kuin suomea. Sen voi tehdä ystävällisesti ja asiallisesti eikä päätään aukomalla. Monet myös pitävät siitä kun suomea puhutaan ja jopa kysyvät miten sanotaan joku tietty arkinen asia. Sanomattakin selvää, etteivät vuoden 2015 aallossa tulleet kuulu tähän ryhmään, valitettavasti. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yksi seitsemän