Olenko ainoa, joka ei ymmärrä tätä ilmiötä lapsiin liittyen?
Teen töitä lasten parissa ja jaksaa hämmästyttää, millaisia kokonimiä lapsilla nykyään on. Ja heti sanon, että näiden perheiden vanhemmat ovat täällä syntyneitä ja kasvaneita. Syy erikoisille nimille ei siis ole se, että sukujuuret olisivat jossain muualla. Todella paljon näkee nimiä, jotka ovat luokkaa uudehko etunimi + joku kansainvälinen nimi + ilmeisesti suvussa kulkeva perinnenimi. Sitten nämä lapset ovat luokkaa Alissa Daphne Marjatta tai Leon Joshua Antero. Sukunimi on usein luokkaa Möttönen.
Minä tajuaisin kansainväliset nimet, jos sukujuuret olisivat jossain muualla. Tai sen, että nimikokonaisuus olisi jotenkin yhdenmukainen. Mutta tuollaisista yhdistelmistä en yhtään ymmärrä, miksi niitä annetaan lapsille. Rehellisesti sanottuna myös hämmentää tämä nykyajan etunimikulttuuri, kun lapsilla on kaikenlaisia väännöksiä ja erikoisempia etunimiä. Virkistävää, kun lasten joukossa tulee harvakseltaan vastaan joku perinteinen nimi, josta tietää, miten nimi kirjoitetaan ja lausutaan.
Kommentit (149)
Vierailija wrote:
Vierailija wrote:
Asumme ruotsissa. Poikieni nimet löytyvät myös suomesta. Olemme valinneet että nimet kirjotetaan ruotsalaisittan. Koska asumme täällä.
Olen ymmärtänyt että täällä on sama että noi tavaamiset e s m Kevin löytyy monella eri tyylillä kirjotettuna, mutta useimmiten nimi lausutaan kuitenkin Kevin.
Täältä löytyy monta eri kansalaisuutta, kulttuuria.
Työpaikallani raamatulliset nimet ovat toistaiseksi enemmistössä.846
Meillä on molemmilla peräti ruotsalaiset sukunimet, vaikka mieheni ja minun sukuni on täysin suomalaisia. Eikä olla suomenruotsalaisia.
Elikkä lapsieni nimistä ei voi päätellä mitään suomalaisista juurista.
Mulla on myös ruotsinkielinen sukunimi, vaikka olen ihan täysin suomenkielinen. Tosin oma sukuni on täynnä suomenruotsalaisia. Lapsilla on sitten nimet jotka ovat molemmissa kalentereissa ja sointuvat kauniisti sukunimeen.
Vierailija wrote:
Vanhemmat voivat ajatella, että jos lapsi muuttaa ulkomaille tai tekee kansainvälistä uraa niin voi sitten käyttää toista nimeä.
Tai jos suomen kieli kielletään vanhanaikaisena niin onpahan varauduttu tähänkin.
Junttilat tykkää Delfora Amiarasta...
Vierailija wrote:
Ajattelin antaa pojalle nimeksi "Nicoceellä Virtanen". Niin ei tarvitse sitten erikseen joka kerta selittää.
Nyt vasta joudutkin selittään:
Nisoseellä
Nikoseellä
Nikokeellä
Nisokeellä
Jos olette käyneet hautausmaalla katsomassa nimiä, siellä on paljon enemmän erikoisia ja ns ”ihmeellisiä” nimiä, kuin mitä nykypäivänä annetaan.
tai lukekaa vanhoja sukukirjoja. Mielestäni ennen annettiin paljon rohkeammin erilaisia / harvinaisia / vaikeasti sanottavia nimiä kuin nykyään.
Juu yksi hyvä on Adele Josefiina Aleksandra Lötjönen. Voi hyvää päivää.
Vierailija wrote:
k:n korvaaminen c:llä ei enää riitä, tarvitaan jotain vielä ihqumpaa
Esimerkiksi Sauli Niinistö.
Vierailija wrote:
Mistä tiedät, ettei näillä perheillä ole sukua Suomen ulkopuolella? Tuskin sinne päikkyyn mitään sukuselvitystä kukaan tekee. Esimerkiksi minulla on ihan supisuomalainen nimi, mutta sukuni on Kanadasta, Irlannista ja Venäjältä Suomen lisäksi.
Näinpä, meidän lapsilla miehen suvun hyvinkin erikoiset toiset nimet. Voi voi jos se päikyn tädin yksinkertaista mieltä nyt askaruttaa.
Joo, itse en pidä yhdistelmästä Freya Hakkarainen. Anteeksi, mutta ei kuulosta omaan korvaan kauniilta. Tai joku Freya Tampio. Okei, en vaan niin ehkä tykkää kaikista suomenkielisistä sukunimistä. Siinä lienee se ongelma.