UMK 2024 OFFICIAL
UMK finaaliin päiväksi on varmistunut 10.2.2024, finalistien julkaisuun noin 100 päivää ja ekat vihjeet artisteista saatu tänään. Millä fiiliksillä odotat viisu-keväältä? Voiko mikään säväyttää Käärijä-huuman jälkeen?
Katso lähetysajat : UMK25 - Iltapulu.fi TV-opas
Kommentit (20622)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä siellä live-esityksessä kaikki lapsikuuntelijat tykkää, ku Sara-täti pääsee kertsiin?
Nehän tietysti toistelee paska-sanaa ihan yhtä innoissaan kuin Sarakin.
Paskana ei ole mikään lapsiin vetoava laulu, ei todellakaan. Windowsmanin esitys voi hyvinkin olla.
Vierailija kirjoitti:
Nyt on vain sellainen tilanne että pitää kuulla kaikki livenä tehdäkseen oikean päätöksen!
Mun mielestä juuri nyt on sellainen tilanne että kaikki ennakkokäsitykset on unohdettava ja katsotaan mitä tapahtuu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nyt on vain sellainen tilanne että pitää kuulla kaikki livenä tehdäkseen oikean päätöksen!
Mun mielestä juuri nyt on sellainen tilanne että kaikki ennakkokäsitykset on unohdettava ja katsotaan mitä tapahtuu.
Nublu ei ole mikään nobody ja taatusti nähdään livenä jotain mistä tykätään.
Vierailija kirjoitti:
Totta puhuen aika harvoin, jos koskaan tulee käytettyä paska-sanaa. Eiköhän se käytetyin sana ole se v-alkuinen? Päiväkoti-ikäiset joskus sanovat paska, kun ovat mielestään oikein tuhmia ja vihaisia.
Lapsetkin sen tietää, että paskana olo tarkoittaa vihaista tuhmasti sanottuna eikä surua jonkun kuolemasta.
Sanoittaja osoittaa vaan sanavarastonsa heikkouden, kun ei ole muuta keksinyt.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä siellä live-esityksessä kaikki lapsikuuntelijat tykkää, ku Sara-täti pääsee kertsiin?
Varmaan samaa kuin vuosi sitten: Pidän kaksin käsin kiinni tuopista niinku! Etc.
Varmaan samaa kuin esim: "heeeeeelvetin hyvin menee" tai mikä tahansa Petri Nygårdin biisi, jota he rallattelevat mukana. Ei ne ajattele kun vasta vuosia myöhemmin keskustelupalstoilla purkavat traumojaan, että miten kappaleiden sanoitukset olivat aiemmin ihan kauheita ja nyt meidän aikuisten täytyy sensuroida kaikki sanat niin, ettei vaan ikinä niitä rumia sanoja tai negatiivisen tunnetilan ilmaisukeinoja kuultaisi.
-winner-
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan sama kuinka selität, paskana on kirosana. Taitava sanoittaja osaisi kyllä halutessaan ilmaista tunteensa kiroilemattakin.
Vähän aiemmin tuli ihan tieteellinen todiste, ettei "paskana" ole kirosana vaan arkityylinen kuvaileva ilmaus. Taitavat sanoittajat päätyivät pohdiskelujensa jälkeen mieluummin jättämään biisiin tämän mielipiteitä jakavan ja tunteita herättävän sanan kuin esim. neutraalin hajalla-sanan.
Kun teini kotona huutaa voi PASKA!, niin kyllähän se tulee omasta suustakin joskus - kotona. Samasta syystä jopa opettajat voivat puhua yllättävän levottomia kotona. Valitettavasti.
Mutta jos Euroviisujen säännöt vaativat sanan poistamista, ehdota tuota jo mainittua: SiRrPAleiNa. Sopisi hyvin ja espanjalainen ote säilyisi myös.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä siellä live-esityksessä kaikki lapsikuuntelijat tykkää, ku Sara-täti pääsee kertsiin?
Varmaan samaa kuin vuosi sitten: Pidän kaksin käsin kiinni tuopista niinku! Etc.
Varmaan samaa kuin esim: "heeeeeelvetin hyvin menee" tai mikä tahansa Petri Nygårdin biisi, jota he rallattelevat mukana. Ei ne ajattele kun vasta vuosia myöhemmin keskustelupalstoilla purkavat traumojaan, että miten kappaleiden sanoitukset olivat aiemmin ihan kauheita ja nyt meidän aikuisten täytyy sensuroida kaikki sanat niin, ettei vaan ikinä niitä rumia sanoja tai negatiivisen tunnetilan ilmaisukeinoja kuultaisi.
-winner-
Keksit varmasti itsekin lukuisia parempia negatiivisen tunnetilan ilmaisukeinoja kuin kiroilu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Totta puhuen aika harvoin, jos koskaan tulee käytettyä paska-sanaa. Eiköhän se käytetyin sana ole se v-alkuinen? Päiväkoti-ikäiset joskus sanovat paska, kun ovat mielestään oikein tuhmia ja vihaisia.
Lapsetkin sen tietää, että paskana olo tarkoittaa vihaista tuhmasti sanottuna eikä surua jonkun kuolemasta.
Sanoittaja osoittaa vaan sanavarastonsa heikkouden, kun ei ole muuta keksinyt.
Vakavia asioita elämässä kokeneena voin kyllä sanoa, että laulun sanat on osuvat. Se on tuo paskana-tunnetila. Jos esim. sairastut vakavasti ja virut elämän ja kuoleman rajoilla aivan oikeasti ja menetät otteesi elämästäsi, on hetket jolloin tunnetila ja ajatukset on juuri nuo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä siellä live-esityksessä kaikki lapsikuuntelijat tykkää, ku Sara-täti pääsee kertsiin?
Varmaan samaa kuin vuosi sitten: Pidän kaksin käsin kiinni tuopista niinku! Etc.
Varmaan samaa kuin esim: "heeeeeelvetin hyvin menee" tai mikä tahansa Petri Nygårdin biisi, jota he rallattelevat mukana. Ei ne ajattele kun vasta vuosia myöhemmin keskustelupalstoilla purkavat traumojaan, että miten kappaleiden sanoitukset olivat aiemmin ihan kauheita ja nyt meidän aikuisten täytyy sensuroida kaikki sanat niin, ettei vaan ikinä niitä rumia sanoja tai negatiivisen tunnetilan ilmaisukeinoja kuultaisi.
-winner-
Niinpä. Elämme outoja aikoja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minusta on mahtavaa kuinka lahjakkaita sanoitt... eikun mielensäpahoittajia tässä ketjussa on. Ettehän te edes ole kuunnelleet Paskana -kappaleen sanoitusta ;D
Tai ainakaan mitenkään tajunneet. Ehkä ketjussa vihaajille on liian omakohtainen kipale ja siksi se heitä ärsyttää?
Siinähän artisti itsekin miettii, että pitäis olla aikuinen, mutta
"Joo, oon aikuinen mutta jos mä en
Niin ei muutkaan saa rakastaa
Joo, oon aikuinen mutta tajuu en
Miks viel pyörii maa"= ketjun vihaaja: "Jos tykkää biisistä en, niin ei siitä muutkaan pitää saa... ootte paskoja."
-winner-
Olen kuunnellut ja tajusin sen, muut ei se sanotukseltaan muhun tehny vaikutusta.
Silti - kyseinen kappale on nimenomaan, erittäin täsmällisesti ja ytimekkäästi tunnetilaa kuvaavana noilla sanoilla, kisassa mukana ja yksi potentiaalisimmista ehdokkaista pärjäämään sekä Suomessa että myös ESC:ssä, jos sinne päätyy. Luonnollisesti sinulla on oikeus olla vaikuttumasta yhtään mistään ja oikeus jäkättää tästä sanoituksesta vielä 300 seuraavaakin sivua ;D
-winner-
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan sama kuinka selität, paskana on kirosana. Taitava sanoittaja osaisi kyllä halutessaan ilmaista tunteensa kiroilemattakin.
Vähän aiemmin tuli ihan tieteellinen todiste, ettei "paskana" ole kirosana vaan arkityylinen kuvaileva ilmaus. Taitavat sanoittajat päätyivät pohdiskelujensa jälkeen mieluummin jättämään biisiin tämän mielipiteitä jakavan ja tunteita herättävän sanan kuin esim. neutraalin hajalla-sanan.
Kun teini kotona huutaa voi PASKA!, niin kyllähän se tulee omasta suustakin joskus - kotona. Samasta syystä jopa opettajat voivat puhua yllättävän levottomia kotona. Valitettavasti.
Mutta jos Euroviisujen säännöt vaativat sanan poistamista, ehdota tuota jo mainittua: SiRrPAleiNa. Sopisi hyvin ja espanjalainen ote säilyisi myös.
Mielenkiintoista, että täällä puhutaan espanjalaisesta otteesta. Olen törmännyt vain kommentteihin, joissa kerrotaan kappaleen antavan albanialaisia fiiliksiä.
Sirpaleina ei oikein taivu tuohon rytmiin, mutta pidän siitä silti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Teoriassa, jos nimen haluaisi vaihtaa, uuden nimen pitäisi siis olla edelleen kolmitavuinen, ja siinä pitäisi olla kovia konsonantteja. 'Romuna'? Tässä R-kirjainta voisi rullata oikein painokkaasti espanjalaisittain, se voisi säväyttää. Monissa reaktiovideoissa biisitä onkin löydetty espanjalaisvivahteita.
Ylläolevaan sanoisin, ettei sitä ilmausta tietenkään tarvitse rajata tarujen mukaan, kunhan sana mukautetaan säveleen ja rytmiin. Hyvin vosi olla ainakin nelitavuinenkin.
Miten olisi: oon sirpaleina? On sopivasti särinää ja surinaa
Ei sovi kyllä yhtään. Ihme haloo nyt noussut yhdestä sanasta täällä.
"Sirpaleina ei oikein taivu tuohon rytmiin, mutta pidän siitä silti."
En tiedä oletteko musikaalisia vai ette, mutta kyllä "sirpaleina" sopisi siihen ihan hyvin. Sirpa- tulisi pas-tavuun. Ja espanjalainen meininki voimistuisi vain. Ääntä voisi värisyttää sopivasti siinä myös.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minusta on mahtavaa kuinka lahjakkaita sanoitt... eikun mielensäpahoittajia tässä ketjussa on. Ettehän te edes ole kuunnelleet Paskana -kappaleen sanoitusta ;D
Tai ainakaan mitenkään tajunneet. Ehkä ketjussa vihaajille on liian omakohtainen kipale ja siksi se heitä ärsyttää?
Siinähän artisti itsekin miettii, että pitäis olla aikuinen, mutta
"Joo, oon aikuinen mutta jos mä en
Niin ei muutkaan saa rakastaa
Joo, oon aikuinen mutta tajuu en
Miks viel pyörii maa"= ketjun vihaaja: "Jos tykkää biisistä en, niin ei siitä muutkaan pitää saa... ootte paskoja."
-winner-
Olen kuunnellut ja tajusin sen, muut ei se sanotukseltaan muhun tehny vaikutusta.
Silti - kyseinen kappale on nimenomaan, erittäin täsmällisesti ja ytimekkäästi tunnetilaa
Aivan turhanpäivästä jäkättämistä sulta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä siellä live-esityksessä kaikki lapsikuuntelijat tykkää, ku Sara-täti pääsee kertsiin?
Nehän tietysti toistelee paska-sanaa ihan yhtä innoissaan kuin Sarakin.
Paskana ei ole mikään lapsiin vetoava laulu, ei todellakaan. Windowsmanin esitys voi hyvinkin olla.
TIRSK!
Siellä mamma-parat yrittävät pitää kilttejä kristillisiä mehukestejä ja penskat riehuvat "no rules!" ja laittavat paikat päreiksi, kakut naamaan ja mehut pitkin seiniä ja 500 euron housut revitään shortseiksi.
Ja mammat eivät millään pääse sitä sekasotkua normaalisti seuraavaan itkettävään tunnetilaan, koska ei aikuinen niin millään voi samastua Saran biisiin :D
-winner-
Vierailija kirjoitti:
"Sirpaleina ei oikein taivu tuohon rytmiin, mutta pidän siitä silti."
En tiedä oletteko musikaalisia vai ette, mutta kyllä "sirpaleina" sopisi siihen ihan hyvin. Sirpa- tulisi pas-tavuun. Ja espanjalainen meininki voimistuisi vain. Ääntä voisi värisyttää sopivasti siinä myös.
Mielestäni Saran biisissä on turkkilaisia tai itämaisia vivahteita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mitä siellä live-esityksessä kaikki lapsikuuntelijat tykkää, ku Sara-täti pääsee kertsiin?
Nehän tietysti toistelee paska-sanaa ihan yhtä innoissaan kuin Sarakin.
Paskana ei ole mikään lapsiin vetoava laulu, ei todellakaan. Windowsmanin esitys voi hyvinkin olla.
TIRSK!
Siellä mamma-parat yrittävät pitää kilttejä kristillisiä mehukestejä ja penskat riehuvat "no rules!" ja laittavat paikat päreiksi, kakut naamaan ja mehut pitkin seiniä ja 500 euron housut revitään shortseiksi.
Ja mammat eivät millään pääse sitä sekasotkua normaalisti seuraavaan itkettävään tunnetilaan, koska ei aikuinen niin millään voi samastua Saran biisiin :D
-winner-
🤭
En ole aiemmin kommentoinut tätä paskana-keskustelua. Mietin käyttääkö joku tosiaan tuota paskana-sanaa. Itse ehdottaisin "hajalla". 😄
Olen kuunnellut ja tajusin sen, muut ei se sanotukseltaan muhun tehny vaikutusta.