Joker Out -fiilistelyketju
Täällä voidaan fiilistellä slovenialaisen Joker Out bändiä.
Kommentit (31974)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
B sanoo haastiksessa että se että häntä ja K:ta pidetään oikeasti pariskuntana ahdistaa. Puolet tän ketjulaisten vastauksista: eihän sitä varmasti ahdista kun itse tuon on auheuttanut ja on julkisesti K:n kanssa yhteyksissä ja K:n kiertueestakin postasi.
Haluatteko siis että B:n pitää lopettaa kaikki julkinen yhteydenpito K:hon, ei tykätä K:n postauksista tai osoittaa tukea K:lle mitenkään?
B ei mitenkään viihjaa tuossa haastiksessa että häntä ahdistaisi se että häntä ja K:ta pidetään pariskuntana. Päinvastoin puhuu siitä että K saattaa tulla sinne lasketelemaan, ja he voisivat käydä haastiksissakin yhdessä ja olla julkisemmin.
Jep. Mullekin tuli pikemminkin tällaiset vibat että B haluaisi tehdä selvemmäksi miten syvä hänen ja K:n s
Tarkoitan siis että uskon että heillä oikeasti on parisuhde, ja että B ei halua sen olevan vain vitsi. Se on se joka häntä ahdistaa.
Miksi häntä ahdistaisi ajatus, että sitä pidettäisiin vitsinä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se "boyfriend" tuli kyllä niin luontevasti Boitsulta, ei siis mitenkään silleen silmiä pyöritellen. Siis ei tullut silleen liioittelevasti että "BOYfriend! (omg, pois se minusta!)" vaan ihan normi-sanana, luontevasti. Saakohan tästä kukaan kiinni?
Kyllä. Tuosta haastiksessa huokui semmoinen rivien välistä puhuminen faneille. Eli älkää kuunnelko niitä lauseita niin kirjaimellisesti, vaan huomatkaa MILLÄ tavalla sanon tietyt sanat. Ja toi miten luontevasti pystyi käyttämään sanaa bf samassa yhteydessä kuin K puhuu selkeää kieltä. Se on tarkkaavaisille faneille suunnattua.
Todellakin ja sano sen sillä äänensävyllä, et on todellakin bottom, sen silmä myös värähti siinä kohtaa, niin selkee merkki.
😀
Vierailija kirjoitti:
Kertakuuntelulta kuulosti kuoliniskulta bojerelle, mutta täytyypä kuunnella uudestaan. Miksihän se bojere shippari jokeroutsubseilta oli niin innoissaan? Onko se tyhmä eikä tajua mitä bojan puhuu vai suomensiko väärin 🤔
Luulen, että puhui siitä lopun Slovenian laskettelureissun maininnasta ja niistä NT- ja Ruisrock-jutuista.
Vierailija kirjoitti:
Kertakuuntelulta kuulosti kuoliniskulta bojerelle, mutta täytyypä kuunnella uudestaan. Miksihän se bojere shippari jokeroutsubseilta oli niin innoissaan? Onko se tyhmä eikä tajua mitä bojan puhuu vai suomensiko väärin 🤔
Ei ollenkaan näin mielestäni, tulkintakysymys.
Mitä v****a onko tolla Bojanilla omaa uraa ollenkaan, kun kaikki haastattelutkin on vaan Käärijä sitä Käärijä tätä.
Vierailija kirjoitti:
Kertakuuntelulta kuulosti kuoliniskulta bojerelle, mutta täytyypä kuunnella uudestaan. Miksihän se bojere shippari jokeroutsubseilta oli niin innoissaan? Onko se tyhmä eikä tajua mitä bojan puhuu vai suomensiko väärin 🤔
Kuuntele uudestaan ja kerro mullekin löydätkö rivien välistä mukavamman tulkinnan.
Vierailija kirjoitti:
I followed the interview, obviously translated very well into Italian too. Bojan clearly said that the thing that bothered him was that, in the letters, there was the accusation of neglecting Jerc and of being a terrible boyfriend (no one knows on what basis), while they were talking on the phone (he also said that they talk very often), as if it bothers him that people think he is the bad guy for ignoring K based only on what they see on social media while their friendship is solid and close. Made in Italy
of being a terrible boyfriend (no one knows on what basis),
In Finnish the only basis is romantically involved and that you are dating, not just friends.
Taas täällä yritetään löytää todisteita parisuhteesta, vaikka Bojan sanoo ihan päinvastaista. Kuunnelkaa mitä hän sanoo.
En löydä enää sitä hyvää tekstiä, jonka pääajatuksena oli, miten ihmiset täällä kääntää taas kaiken Kärtsän syyksi.
Kommentilla oli yli 20 tykkäystä ja nyt se on kadonnut.
Toivottavasti kirjoittajalle on se tallessa, koska siinä oli niin hyvin kirjoitettu toisten ylireagointi ja Kärtsän syyttäminen. Toivoisin, että se saataisiin tänne takaisin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se "boyfriend" tuli kyllä niin luontevasti Boitsulta, ei siis mitenkään silleen silmiä pyöritellen. Siis ei tullut silleen liioittelevasti että "BOYfriend! (omg, pois se minusta!)" vaan ihan normi-sanana, luontevasti. Saakohan tästä kukaan kiinni?
Joo, saa. Hämää kuin kilo tryffeleitä ois pöydässämni. Voiko tuo olla jokin sloveenin kieleen liittyvä seikka miehistä ystävinä, vai miten ihmeessä tuo oikein pitäisi tulkita!? Suomalainen mies, joka ei haluaisi, että häntä pidettäisiin homona tai romanttisesti yhdistettynä toiseen mieheen ei todellakaan ois puhunut noin. Eli olisi vähintäänkin sivulauseessa sanonut, että "kun me siis ollaan vain ystäviä".
Ei tuo ole kieleen liittyvä seikka tai edes tuohon sanaan, vaan vastaava tilannehan on ollut kun on kysytty unelmatreffeistä tai esim. silloin kun aiemmassa Jerc-haastiksessa (muistaakseni) hänelle sanottiin jotain, että teillä on ollut viisujen hienoin rakkaustarina. Ei hän juuri koskaan kiellä mitään romanttisia väitteitä, vaikka joku muu niitä esittäisi hänelle. Se ei tietysti ole sama kuin sen myöntäminen, että joo, heillä tosiaan oli viisuissa rakkaustarina jne, mutta onhan se kiinnostavaa joka tapauksessa.
Vierailija kirjoitti:
Taas täällä yritetään löytää todisteita parisuhteesta, vaikka Bojan sanoo ihan päinvastaista. Kuunnelkaa mitä hän sanoo.
Mä aion kuulla mitä itse haluan. :)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mun mielestä tuossa haastiksessa B suunnilleen sanoo suoraan että hän ja K ovat suhteessa! Ja että häntä vaan jännittää se.
Eikä halua leimautua huonoksi poikaystäväksi!
Siinä lienee koko haastattelun ydinsanoma.
Miten tuo rakas muru voi olla noin epäselvä viestinnässään. Täälläkin on jo monenlaista tulkintaa esitetty.
Söpö, mutta yksinkertainen.
Hei kaverit, mun nokkahuilu saapui vihdoin, se on ihana😍😍😍
Vierailija kirjoitti:
Mun mielestä tuossa haastiksessa B suunnilleen sanoo suoraan että hän ja K ovat suhteessa! Ja että häntä vaan jännittää se.
Siis mikä hänen sanomansa viittaa sellaiseen, että hän jännittää?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kertakuuntelulta kuulosti kuoliniskulta bojerelle, mutta täytyypä kuunnella uudestaan. Miksihän se bojere shippari jokeroutsubseilta oli niin innoissaan? Onko se tyhmä eikä tajua mitä bojan puhuu vai suomensiko väärin 🤔
Kuuntele uudestaan ja kerro mullekin löydätkö rivien välistä mukavamman tulkinnan.
Olen varma, että jokainen löytää itseään miellyttävän tulkinnan. Kyllähän B selvästi sanoo, että kaikki eivät osaa erottaa esitystä ja todellisuutta. Eivät siis ole pari.
Vierailija kirjoitti:
Hei kaverit, mun nokkahuilu saapui vihdoin, se on ihana😍😍😍
Ihanaa, minkä värinen se olikaan?
Vierailija kirjoitti:
Mitä v****a onko tolla Bojanilla omaa uraa ollenkaan, kun kaikki haastattelutkin on vaan Käärijä sitä Käärijä tätä.
Ja uusi levykin on sivuseikka.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hei kaverit, mun nokkahuilu saapui vihdoin, se on ihana😍😍😍
Ihanaa, minkä värinen se olikaan?
Vihree, mut haluisib oranssin. Onks sulla?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se "boyfriend" tuli kyllä niin luontevasti Boitsulta, ei siis mitenkään silleen silmiä pyöritellen. Siis ei tullut silleen liioittelevasti että "BOYfriend! (omg, pois se minusta!)" vaan ihan normi-sanana, luontevasti. Saakohan tästä kukaan kiinni?
Joo, saa. Hämää kuin kilo tryffeleitä ois pöydässämni. Voiko tuo olla jokin sloveenin kieleen liittyvä seikka miehistä ystävinä, vai miten ihmeessä tuo oikein pitäisi tulkita!? Suomalainen mies, joka ei haluaisi, että häntä pidettäisiin homona tai romanttisesti yhdistettynä toiseen mieheen ei todellakaan ois puhunut noin. Eli olisi vähintäänkin sivulauseessa sanonut, että "kun me siis ollaan vain ystäviä".
Ei tuo ole kieleen liittyvä seikka tai edes tuohon sanaan, vaan vastaava tilannehan on ollut kun on kysytty unelmatreffeistä tai esim. silloin ku
Tämä hämää todella paljon. Kun tässä ihan oikeasti on ristiriita. Ei tosiaan ole missään haastattelussa suoraan kieltänyt sitä romanttista suhdetta tai rakkaustarinaa, se olisi ollut helppo tehdä sivulauseessa sanomalla, että niin kun tosiaan olemme VAIN hyviä ystäviä, emme romanttisessa suhteessa eikä meillä ole tai ole ollut rakkaustarinaa. Mutta näin hän ei ole koskaan sanonut.
Kertakuuntelulta kuulosti kuoliniskulta bojerelle, mutta täytyypä kuunnella uudestaan. Miksihän se bojere shippari jokeroutsubseilta oli niin innoissaan? Onko se tyhmä eikä tajua mitä bojan puhuu vai suomensiko väärin 🤔