Sanoja, joita käyttää vain vanhempi sukupolvi?
Mites olisi vaikka "eittämättä" tai "vastaisuudessa"?
Kommentit (216)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaikkia sivistyneitä ilmauksia käyttää vain vanhempi sukupolvi.
Tiesitkö edes, että kaikilla suomenkielen sijamuodoilla oli myös selkosuomenkielinen nimi. Esim: inessiivi, elatiivi ja illatiivi olivat sisäolento, sisätulento ja sisäeronto? Samoin adessiivi, ablatiivi ja allatiivi olivat ulko-olento, ulkotulento ja ulkoeronto.
Luulen, että et tiennyt.
Tiesin.
48v
Samoin! Hienoja nuo suomenkieliset nimet (paikallis)sijamuodoille!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaikkia sivistyneitä ilmauksia käyttää vain vanhempi sukupolvi.
Tiesitkö edes, että kaikilla suomenkielen sijamuodoilla oli myös selkosuomenkielinen nimi. Esim: inessiivi, elatiivi ja illatiivi olivat sisäolento, sisätulento ja sisäeronto? Samoin adessiivi, ablatiivi ja allatiivi olivat ulko-olento, ulkotulento ja ulkoeronto.
Luulen, että et tiennyt.
Tiesin.
48v
Samoin! Hienoja nuo suomenkieliset nimet (paikallis)sijamuodoille!
Ja olen siis 43-vuotias (mies).
Vierailija kirjoitti:
Riiata .
Leninki
Tassi
Mä oon melkein 6-kymppinen enkä käytä noista mitään. Tiedän toki kaikki nuo sanat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riiata .
Leninki
TassiEri. Lisään listaasi vielä hantuuki. Leninkiä käytetään vielä hame on puolihame ilman siis yläosaa ja mekko puetaan pienelle lapselle.
Täällä huomautetaan aina, jos joku kirjoittaa enään. Minun kouluaikanani oli virhe kirjoittaa enää, sitten sai kirjoittaa molemmilla tavoilla. Nyt oikea muoto on enää.
Mielenkiintoinen ketju.
Tassi eli taltrikki. On kyllä murresana, mutta niin on hantuukikin.
Pikku Ironisti kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Äitini huikkaa kaupassa edelleenkin menevänsä "kemikalio-osastolle", kun menee hakemaan vaikka kasvovoidetta.
No olisiko sitten mielestäsi parempi jos hän sanoisi menevänsä hakemaan sen vaikka urheilu- ,tai hevi-osastolta ?
(...enemmän minä kyllä siitä huolissani olisin )
Ei taida kuitenkaan enää olla kemikaaliokauppoja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaikkia sivistyneitä ilmauksia käyttää vain vanhempi sukupolvi.
Tiesitkö edes, että kaikilla suomenkielen sijamuodoilla oli myös selkosuomenkielinen nimi. Esim: inessiivi, elatiivi ja illatiivi olivat sisäolento, sisätulento ja sisäeronto? Samoin adessiivi, ablatiivi ja allatiivi olivat ulko-olento, ulkotulento ja ulkoeronto.
Luulen, että et tiennyt.
Tiesin.
48v
Samoin! Hienoja nuo suomenkieliset nimet (paikallis)sijamuodoille!
Minusta on irvokasta, että äidinkielen tunneilla jaksettiin koko peruskoulun ja lukio ajan taistella anglismeja ja muista lainasanoja vastaan. Ja sitten kuitenkin koko alan termistö, aina verbistä possessiivisuffiksiin, on suoraan varastettu toisista kielistä.
"Älä tee niin kuin minä teen..."
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riiata .
Leninki
TassiEri. Lisään listaasi vielä hantuuki. Leninkiä käytetään vielä hame on puolihame ilman siis yläosaa ja mekko puetaan pienelle lapselle.
Täällä huomautetaan aina, jos joku kirjoittaa enään. Minun kouluaikanani oli virhe kirjoittaa enää, sitten sai kirjoittaa molemmilla tavoilla. Nyt oikea muoto on enää.
Mielenkiintoinen ketju.
Tassi eli taltrikki. On kyllä murresana, mutta niin on hantuu
Tassi on kahvikupin aluslautanen ja taltrikki on lautanen
Ehtoota, riiata, pankko, sievä, kaita, romppee, pimpero.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tyttäreni mukaan "pusero" sanaa käyttää vain vanhat ihmiset.
Kasarilla hyvinki pusero pantiin päälle.
Vm-71No mikä se muka nykyään on, jos ei pusero? Parikymppinen lapsenikin käyttää sanaa pusero.
Se on paita.
Paitapuserossa on napitus edessä ja ranteissa. Pusero vedetään pään kautta päälle.
T-pusero.
Tuo on aina ollut ja varmaan tulee olemaankin iät kaiket T-paita, ei T-pusero.
Ei kai kukaan nykyvanhempi hommaa lapselleen keijaa? Iät kaiket olen inhonnut tuota fiinistelysanaa, miksi ihmeessä ei ole voinut aina puhua potasta?
Rikkasihveli-, tai kihveli, murrosikäinen, seurustelu, sotaväki, hameväki, voimailulaji, lapsenlikka.
Pullamössösukupolvi, emäntä (naisesta)
maikka, jepari, veski, fillari, hipat, lentsikka
Hiihtarit