Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kääntäjän työ, työllistyykö?

Vierailija
14.02.2023 |

Onko täällä ketään yliopistosta valmistunutta kääntäjää? Minkälaiset ovat työnäkymät? Esim. ruotsin tai englannin kääntäjät.

Kommentit (129)

Vierailija
121/129 |
27.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kaikki vasemmistolaisethan ovat kääntäjiä. 

Hyvin ne tosiaan kääntää muita.

Käykää nämä persuhöpinäkeskustelut muualla.

Vierailija
122/129 |
27.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pitää kääntää vaan todella nopeasti. Lisäksi tuskin pääset kääntämään mitään kirjoja ellet ole todella lahjakas. Tyyliin käyttöohjeita yms. ja palkka on paska.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
123/129 |
04.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen kääntäjä mutta juuri mikään täällä esitetty ei päde minuun.

Vierailija
124/129 |
04.12.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

20 vuotta kääntäjänä 💪

Vierailija
125/129 |
04.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Up

Vierailija
126/129 |
04.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huomasin kirjoittaneeni tähän pelleketjuun vuonna 2023, eikä kukaan uskonut että kirjallisuuden kääntäjänä pystyy työllistymään ja tulemaan toimeen siedettävästi. Miksi valehtelisin tulotasostani? Olen täystyöllistetty, mutta freelancerilla ei ole palkallisia vapaapäiviä eikä lomia. Sosiaaliturva on YEL-maksujen varassa.

Ne 100.000e bruttotuloni/vuosi ovat koostuneet käännöspalkkioista, Sanasto-korvauksista ja työskentelyapuroista. Sanasto-korvauksia ei voi tietää etukäteen, eikä taiteilija-apurahoja riitä kuin osalle ammattilaisista. Kirjailijoiden ja kääntäjien kirjastoapurahat kompensoivat sitä epäsuhtaa hieman, mutta ei niitäkään jaeta sosiaalisin perustein, ainoastaan työsuunnitelman perusteella, ja työsuunnitelman tueksi on oltava käännössopimus, samoin kuin kirjailijoilla kustannussopimus.

Käännöspalkkiot ovat pieniä (joku väitti että 12e/1000 merkkiä - minulle maksetaan 14,5e/1000 merkkiä), ja lisäksi ne ovat kertakorvauksia, ts. kirjallisuuden kääntäjät eivät saa rojalteja. Maksimissaan Sanasto-korvauksia voi saada vuodessa n. 30.000e brutto. Niistä menee normaali ennakonpidätys.

Saa kadehtia tai halveksia. Ei tämä työ kaikille sovi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
127/129 |
04.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pitää kääntää vaan todella nopeasti. Lisäksi tuskin pääset kääntämään mitään kirjoja ellet ole todella lahjakas. Tyyliin käyttöohjeita yms. ja palkka on paska.

Sekalaisista töistä monet aloittavat, mutta on meitä pelkästään kirjallisuutta suomentaviakin melko paljon. Tosin kirjallisuuttakin on laidasta laitaan.

Vierailija
128/129 |
04.03.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vieläkö jaksatte kääntää?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
129/129 |
17.07.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

mikäs tämä kielitaidon taso pitää kääntäjällä olla esim riittääkö että B1-taso eli  itsenäinen toimiva kielitaito?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kahdeksan kolme