Kannattaisiko tarina Nooan arkista poistaa raamatusta?
Minun mielestäni pitäisi. On ihan sanomattakin selvää että tarina ei ole tosi. Niin ei ole voinut tapahtua ja se vie uskottavuutta koko kirjalta.
Kommentit (202)
Vierailija wrote:
Onhan sitä muokkailtu ennenkin. Ja jossain vaiheessa vain päätetty, mikä sisältö on.
Kyllä ja muokataan edelleen. Vertaa vaikka edellistä ja vuoden -92 raamatunkäännöstä. Niissä on erona se, että vanhempi käännös on pyritty kääntämään sanasta sanaan ja silloin saadaan kummallisia lauserakenteita ja muita vastaavia. 92 -käännöksessä on pyritty kääntämään asiasisältö.
Eli ei ole päätetty mikä sisältö on, vaan eri käännökset tuo erilaisia painotuksia ja tulkintoja.
Sitten on tietysti vielä lestadiolaisten käyttämä raamatunkäännös, englannikielisessä maailmassa suorastaan kanonisoitu King James -käännös jne. Nämä eivät ole yhteismitallisia, vaan osassa on kohtia mitkä on muista jätetty pois, käännnetty eri tavalla jne. Kun tähän vielä lisää vuosisatojen aikana tehdyt käännökset ja tulkinnat, lisäykset ja sensuroinnit, tarkoittaa se sitä, että ei ole olemassa yhtä alkuperäistä ja muuttumatonta raamattua.
Klassinen esimerkki on neitsyt Maria. Alkuperäisessä tekstissä käytettiin termiä alma, joka tarkoittaa sekä neitsyttä että nuorta naista. Poikaporukalla on sitten aikoinaan päätetty, että tuo kääntyy neitsyeksi.
Jokainen pappi on joutunut opiskelemaan eksegetiikkaa. En voi ymmärtää minkälaisia selityshäkkyröitä pitää omassa päässään rakentaa, että senkin jälkeen pystyy pokkana uskomaan mihinkään mitä raamatussa on.
Kirjoitustaito on opittu vasta n. 5000 v sitten. Raamatun jutut ovat suusta suuhun kiertäneitä leirinuotiotarinoita.