Miten yliopisto opiskelijat osaavat niin hyvin englantia?
Pystyvät lukemaan englanninkielisiä kirjoja ja kirjoittamaan gradun englanniksi!
Kommentit (206)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yliopistossa oppii pakosti sujuvan englannin, kun siellä laitetaan lukemaan englanninkielisiä kirjoja ja englanninkielisiä tieteellisiä tekstejä alusta asti. Usein tenttimateriaali on kokonaan englanniksi. Sen oppii kun on pakko oppia. Jo ekana vuonna tuli vastaan esseen kirjoittaminen englanniksi. Oli mulla ensin sokki siitä, mutta kyllä se siitä lähti sujumaan. Hyvä essee tuli.
Riippuu täysin alasta. Ei kaikilla aloilla kirjoiteta mitään englanniksi.
Sano YKSIKIN ala missä ei kirjoiteta MITÄÄN englanniksi. Et tasan löydä sellaista.
Suomen kieli, ruotsin kieli, saksan kieli, ranskan kieli.... Jatkanko vielä?
KAIKISTA noista löytyy tutkimuksia ihan englannin kielellä kirjoitettuna.
Totta kai löytyy. Mutta nyt olikin puhe siitä, pitääkö opintojen aikana kirjoittaa jotain englanniksi. Sinulla menee nyt puurot ja vellit sekaisin.
Vierailija kirjoitti:
Olen tutkija ylopistossa, teknisellä alalla ja valitin että en osaa englantia
proffa sanoi, että sinulle maksetaan tuloksista ei englannin puhumisesta
Mulla on myös lukihäiriö - oikeasti
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yliopistossa oppii pakosti sujuvan englannin, kun siellä laitetaan lukemaan englanninkielisiä kirjoja ja englanninkielisiä tieteellisiä tekstejä alusta asti. Usein tenttimateriaali on kokonaan englanniksi. Sen oppii kun on pakko oppia. Jo ekana vuonna tuli vastaan esseen kirjoittaminen englanniksi. Oli mulla ensin sokki siitä, mutta kyllä se siitä lähti sujumaan. Hyvä essee tuli.
Riippuu täysin alasta. Ei kaikilla aloilla kirjoiteta mitään englanniksi.
Sano YKSIKIN ala missä ei kirjoiteta MITÄÄN englanniksi. Et tasan löydä sellaista.
Olen eri, mutta valmistuin pääaineenani musiikkitiede enkä kirjoittanut koskaan mitään englanniksi. Gradun abstraktin kirjoitti kaverini.
Ja väität että musiikkitieteessä EI ole kirjoitettu YHTÄÄN tutkimusta tai tutkimuksen tiivistelmää englanniksi?
En väitä. Väitän, että sinä et ymmärrä, mistä tässä puhutaan. Puhe on opiskelusta, ei tutkimuksen tekemisestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yliopistossa oppii pakosti sujuvan englannin, kun siellä laitetaan lukemaan englanninkielisiä kirjoja ja englanninkielisiä tieteellisiä tekstejä alusta asti. Usein tenttimateriaali on kokonaan englanniksi. Sen oppii kun on pakko oppia. Jo ekana vuonna tuli vastaan esseen kirjoittaminen englanniksi. Oli mulla ensin sokki siitä, mutta kyllä se siitä lähti sujumaan. Hyvä essee tuli.
Riippuu täysin alasta. Ei kaikilla aloilla kirjoiteta mitään englanniksi.
Sano YKSIKIN ala missä ei kirjoiteta MITÄÄN englanniksi. Et tasan löydä sellaista.
Ei tietenkään. Suomen kielen opiskelijatkin kirjoittavat pelkästään englanniksi :D::D:D:D
Ei tuosta ole kyse, vaan väite oli "kaikilla aloilla EI KIRJOITETA MITÄÄN englanniksi". Siis löytyy joku tieteen ala, jossa ei ole koskaan ikinä missään kirjoitettu mitään englanniksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen tutkija ylopistossa, teknisellä alalla ja valitin että en osaa englantia
proffa sanoi, että sinulle maksetaan tuloksista ei englannin puhumisesta
Mulla on myös lukihäiriö - oikeasti
Yleensä vedän tekstit wordin kautta (huomaa nuo kirjainten puutokset), mutta täällä en jaksa
Sopivalla alalla oppii itsestään. Ei tarvii olla Kielinerokaan.
Itse aloitin fysiikalla. Sanasto oli erittäin suppeaa, mutta kielen rakenteen oppi hyvin seiskan lukioenglannin pohjalla. Olisi kuutonenkin riittänyt. Sitten siirryin humanistiselle puolelle puolittain, ja muutaman vuoden kuluttua osasi lukea sujuvasti poliittisen filosofian moderneja ajatuksia. Toki tietokoneella oleva sanakirjaohjelma auttaa paljon.
En nyt vieläkään mitään enkun maisteria vastaa, olen saanut moitteita tieteellisistä artikkeleista joita olen yrittänyt räpeltää mutta tavisinsinöörien keskuudessa keihäänkärkeä.
Kieltä oppii, kun sitä käyttää, vaikka olisi yksinkertaisempikin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yliopistossa oppii pakosti sujuvan englannin, kun siellä laitetaan lukemaan englanninkielisiä kirjoja ja englanninkielisiä tieteellisiä tekstejä alusta asti. Usein tenttimateriaali on kokonaan englanniksi. Sen oppii kun on pakko oppia. Jo ekana vuonna tuli vastaan esseen kirjoittaminen englanniksi. Oli mulla ensin sokki siitä, mutta kyllä se siitä lähti sujumaan. Hyvä essee tuli.
Riippuu täysin alasta. Ei kaikilla aloilla kirjoiteta mitään englanniksi.
Sano YKSIKIN ala missä ei kirjoiteta MITÄÄN englanniksi. Et tasan löydä sellaista.
Ei tietenkään. Suomen kielen opiskelijatkin kirjoittavat pelkästään englanniksi :D::D:D:D
Ei tuosta ole kyse, vaan väite oli "kaikilla aloilla EI KIRJOITETA MITÄÄN englanniksi". Siis löytyy joku tieteen ala, jossa ei ole koskaan ikinä missään kirjoitettu mitään englanniksi.
Niin, ei kirjoiteta OPISKELUAIKANA. Lue ketjun otsikko.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yliopistossa oppii pakosti sujuvan englannin, kun siellä laitetaan lukemaan englanninkielisiä kirjoja ja englanninkielisiä tieteellisiä tekstejä alusta asti. Usein tenttimateriaali on kokonaan englanniksi. Sen oppii kun on pakko oppia. Jo ekana vuonna tuli vastaan esseen kirjoittaminen englanniksi. Oli mulla ensin sokki siitä, mutta kyllä se siitä lähti sujumaan. Hyvä essee tuli.
Riippuu täysin alasta. Ei kaikilla aloilla kirjoiteta mitään englanniksi.
Sano YKSIKIN ala missä ei kirjoiteta MITÄÄN englanniksi. Et tasan löydä sellaista.
Suomen kieli, ruotsin kieli, saksan kieli, ranskan kieli.... Jatkanko vielä?
KAIKISTA noista löytyy tutkimuksia ihan englannin kielellä kirjoitettuna.
Totta kai löytyy. Mutta nyt olikin puhe siitä, pitääkö opintojen aikana kirjoittaa jotain englanniksi. Sinulla menee nyt puurot ja vellit sekaisin.
Ei ollut. On eri asia sanoa "ei kaikilla aloilla ole TARVETTA kirjoittaa englanniksi" kuin sanoa että "ei kirjoiteta mitään englanniksi". Käsittääkseni esimerkiksi tiivistelmä on kirjoitettava myös englanniksi kaikissa tutkinnoissa.
Vierailija kirjoitti:
Eipä ole meillä suomenkielen laitoksella mitään tarvetta hyvälle englanninkielen taidolle. Yllättäen.
Tiesit varmaan, että se on suomen kielen laitos.
Suomen ja sukukielten tutkimusta tehdään mm. Saksassa Ruotsissa , Hollannissa, Venäjällä, Unkarissa ja Virossa. Nykyään kansainvälinen tutkimuskieli on englanti. Ennen se oli saksa. Näitä kahta on käytännössä osattava. Lisäksi useamman sukukielen ja Venäjän osaaminen on enemmän kuin eduksi, jotta pystyy käsittelemään etymologioita. Kielentutkimus on yleensä vertailevaa.
Kirjojen lukeminen englanniksi ei välttämättä vaadi hääviäkään kielitaitoa. Jokaista sanaa kuk ei tarvitse ymmärtää, vaikka on myös läjäpäin yliopisto-opiskelijoita, jotka ymmärtävät vaikka kuinkakin vaikeat tekstit sanasta sanaan.
Osaatko sinä kaikki suomen kielen sanat?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yliopistossa oppii pakosti sujuvan englannin, kun siellä laitetaan lukemaan englanninkielisiä kirjoja ja englanninkielisiä tieteellisiä tekstejä alusta asti. Usein tenttimateriaali on kokonaan englanniksi. Sen oppii kun on pakko oppia. Jo ekana vuonna tuli vastaan esseen kirjoittaminen englanniksi. Oli mulla ensin sokki siitä, mutta kyllä se siitä lähti sujumaan. Hyvä essee tuli.
Riippuu täysin alasta. Ei kaikilla aloilla kirjoiteta mitään englanniksi.
Sano YKSIKIN ala missä ei kirjoiteta MITÄÄN englanniksi. Et tasan löydä sellaista.
Suomen kieli, ruotsin kieli, saksan kieli, ranskan kieli.... Jatkanko vielä?
KAIKISTA noista löytyy tutkimuksia ihan englannin kielellä kirjoitettuna.
Totta kai löytyy. Mutta nyt olikin puhe siitä, pitääkö opintojen aikana kirjoittaa jotain englanniksi. Sinulla menee nyt puurot ja vellit sekaisin.
Ei ollut. On eri asia sanoa "ei kaikilla aloilla ole TARVETTA kirjoittaa englanniksi" kuin sanoa että "ei kirjoiteta mitään englanniksi". Käsittääkseni esimerkiksi tiivistelmä on kirjoitettava myös englanniksi kaikissa tutkinnoissa.
Lopeta jankuttaminen ja lue ketjun otsikko. Nyt ei ollut aiheena pilkunn'ssinta, vaan yliopisto-opiskelijoiden englanninkielentaito. Jos et ymmärrä puhekielistä suomea, olet väärällä palstalla. Tiivistelmän saa teetettyä vaikka kaverilla. Ei sitä ole mikään pakko itse kirjoittaa.
He ovat olleet englannin tunneilla hereillä ja seuranneet opetusta, ja tehneet läksynsä asianmukaisesti, ihan sieltä peruskoulun alaluokilta alkaen.
Kurssimateriaalit on usein englanniksi ja osa valinnaisten kurssien vetäjistä tai avustajista ei puhu suomea koska yliopistolla on myös ulkomailta luennoitsijoita. Meillä on myös paljon esityksiä ja seminaareja osana kurssisuoritusta ja yleensä ne on pidettävä englanniksi, jos kurssilla on myös ulkomaalaisia opiskelijoita. Opiskelen luonnontieteitä ja meillä painotetaan alusta asti, että enemmistö alan kirjallisuudesta ja tutkimuksista on muilla kielillä joten ei pidä jäädä liiaksi kiinni suomenkielisiin lähteisiin. Pari pakollista englanninkielen kurssia oli, jollei ollut kirjoittanut ylppäreissä E tai L, jolloin kurssin sai hyväksiluettua. Itse luin englanniksi mm. kaunokirjallisuutta jo lukiossa ja ihan keskinkertaisesti kirjoitin enkun ylppärit. Gradua ei tarvitse kirjoittaa englanniksi jos ei halua, mutta siitä voi olla apua työnhaussa, jos aihe sattuu kiinnostamaan englantia käyttäviä ammattilaisia.
- opiskelija
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yliopistossa oppii pakosti sujuvan englannin, kun siellä laitetaan lukemaan englanninkielisiä kirjoja ja englanninkielisiä tieteellisiä tekstejä alusta asti. Usein tenttimateriaali on kokonaan englanniksi. Sen oppii kun on pakko oppia. Jo ekana vuonna tuli vastaan esseen kirjoittaminen englanniksi. Oli mulla ensin sokki siitä, mutta kyllä se siitä lähti sujumaan. Hyvä essee tuli.
Riippuu täysin alasta. Ei kaikilla aloilla kirjoiteta mitään englanniksi.
Sano YKSIKIN ala missä ei kirjoiteta MITÄÄN englanniksi. Et tasan löydä sellaista.
Suomen kieli, ruotsin kieli, saksan kieli, ranskan kieli.... Jatkanko vielä?
KAIKISTA noista löytyy tutkimuksia ihan englannin kielellä kirjoitettuna.
Totta kai löytyy. Mutta nyt olikin puhe siitä, pitääkö opintojen aikana kirjoittaa jotain englanniksi. Sinulla menee nyt puurot ja vellit sekaisin.
Ei ollut. On eri asia sanoa "ei kaikilla aloilla ole TARVETTA kirjoittaa englanniksi" kuin sanoa että "ei kirjoiteta mitään englanniksi". Käsittääkseni esimerkiksi tiivistelmä on kirjoitettava myös englanniksi kaikissa tutkinnoissa.
Normaaliälyisille ihmisille ei ole TARVETTA vääntää kaikkea ratakiskosta. Huomaathan nytkin, että kaikki muut paitsi sinä ymmärsivät, mitä tuossa tarkoitettiin. Mistäköhän johtuisi?
Lisäisin vielä, että tieteelliset artikkelit ja suurimmaksi osaksi myös kirjat ovat yleensä aika yksinkertaisia lauserakenteiltaan ja suppeita sanavarastoltaan. Vasta ihminen, joka osaa lukea jotain 400-sivuista historiallis-romanttista romaania osaa ihan oikeasti englantia syvällisellä tasolla.
Kielen oppiminen on vuosien mittainen, aktiivinen prosessi, joka ei pääty koskaan. Et koskaan tule olemaan "valmis" kielen oppimisessa. Minulla tämä prosessi alkoi 13-vuotiaana alettuani lukea kirjoja englanniksi ja kielitaitoni on kehittynyt vuosien varrella siihen pisteeseen, että englannin käyttö on minulle nykyään täysin luontevaa, teen parhaillani graduani englanniksi ilman ongelmia ja tunnen oloni hyvin itsevarmaksi keskustellessani englanniksi ihmisten kanssa. Toki välillä takeltelen, mutta valtaosan ajasta ei ole mitään ongelmaa. Yliopisto on kehittänyt lähinnä sitä akateemisen shaiban puristusta paperille, mutta kyllä se englanti on tullut opittua ihan muualla kuin koulun penkillä. Osaaminen on vuosien varrella kehittynyt kirjallisuudesta, elokuvista, tv-sarjoista, uutisista, sekä kansainvälisten kavereiden kanssa puhumisesta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yliopistossa oppii pakosti sujuvan englannin, kun siellä laitetaan lukemaan englanninkielisiä kirjoja ja englanninkielisiä tieteellisiä tekstejä alusta asti. Usein tenttimateriaali on kokonaan englanniksi. Sen oppii kun on pakko oppia. Jo ekana vuonna tuli vastaan esseen kirjoittaminen englanniksi. Oli mulla ensin sokki siitä, mutta kyllä se siitä lähti sujumaan. Hyvä essee tuli.
Riippuu täysin alasta. Ei kaikilla aloilla kirjoiteta mitään englanniksi.
Sano YKSIKIN ala missä ei kirjoiteta MITÄÄN englanniksi. Et tasan löydä sellaista.
Suomen kieli, ruotsin kieli, saksan kieli, ranskan kieli.... Jatkanko vielä?
KAIKISTA noista löytyy tutkimuksia ihan englannin kielellä kirjoitettuna.
Totta kai löytyy. Mutta nyt olikin puhe siitä, pitääkö opintojen aikana kirjoittaa jotain englanniksi. Sinulla menee nyt puurot ja vellit sekaisin.
Ei ollut. On eri asia sanoa "ei kaikilla aloilla ole TARVETTA kirjoittaa englanniksi" kuin sanoa että "ei kirjoiteta mitään englanniksi". Käsittääkseni esimerkiksi tiivistelmä on kirjoitettava myös englanniksi kaikissa tutkinnoissa.
No voi anteeksi. Unohdin kirjoittaa sanan OPISKELUAIKANA tuohon lauseeseen. "Ei kaikilla aloilla kirjoiteta OPISKELUAIKANA mitään englanniksi" Helpottako oloasi, kun sait nyt selvyyden tähän suunnattoman suureen ongelmaan? Itse oletin, että kaikki tajusivat puheen olevan opiskeluajoista, kun otsikkokin määrittelee aiheeksi yliopisto-OPISKELIJAT.
t. sen alkuperäisen kirjoittanut
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yliopistossa oppii pakosti sujuvan englannin, kun siellä laitetaan lukemaan englanninkielisiä kirjoja ja englanninkielisiä tieteellisiä tekstejä alusta asti. Usein tenttimateriaali on kokonaan englanniksi. Sen oppii kun on pakko oppia. Jo ekana vuonna tuli vastaan esseen kirjoittaminen englanniksi. Oli mulla ensin sokki siitä, mutta kyllä se siitä lähti sujumaan. Hyvä essee tuli.
Riippuu täysin alasta. Ei kaikilla aloilla kirjoiteta mitään englanniksi.
Sano YKSIKIN ala missä ei kirjoiteta MITÄÄN englanniksi. Et tasan löydä sellaista.
Suomen kieli, ruotsin kieli, saksan kieli, ranskan kieli.... Jatkanko vielä?
KAIKISTA noista löytyy tutkimuksia ihan englannin kielellä kirjoitettuna.
Totta kai löytyy. Mutta nyt olikin puhe siitä, pitääkö opintojen aikana kirjoittaa jotain englanniksi. Sinulla menee nyt puurot ja vellit sekaisin.
Ei ollut. On eri asia sanoa "ei kaikilla aloilla ole TARVETTA kirjoittaa englanniksi" kuin sanoa että "ei kirjoiteta mitään englanniksi". Käsittääkseni esimerkiksi tiivistelmä on kirjoitettava myös englanniksi kaikissa tutkinnoissa.
No voi anteeksi. Unohdin kirjoittaa sanan OPISKELUAIKANA tuohon lauseeseen. "Ei kaikilla aloilla kirjoiteta OPISKELUAIKANA mitään englanniksi" Helpottako oloasi, kun sait nyt selvyyden tähän suunnattoman suureen ongelmaan? Itse oletin, että kaikki tajusivat puheen olevan opiskeluajoista, kun otsikkokin määrittelee aiheeksi yliopisto-OPISKELIJAT.
t. sen alkuperäisen kirjoittanut
ja SEKIN on väärin. Esim kyseistä alaa ENGLANNISSA opiskelevat takuulla kirjoittavat englanniksi.
Ja kyllä Englannissakin ON yliopisto-opiskelijoita.
Vierailija kirjoitti:
Lisäisin vielä, että tieteelliset artikkelit ja suurimmaksi osaksi myös kirjat ovat yleensä aika yksinkertaisia lauserakenteiltaan ja suppeita sanavarastoltaan. Vasta ihminen, joka osaa lukea jotain 400-sivuista historiallis-romanttista romaania osaa ihan oikeasti englantia syvällisellä tasolla.
Ei edes silloin. Romaania on helppo osata lukea, vaikka ei ihan jokaista sanaa ymmärtäisikään. Mielestäni kielen osaamisen suurin mittari on, miten kieltä osaa käyttää käytännössä. Eli miten osaat leikitellä sanoilla jne. Siihen ei ihan 400 sivuinen romaani riitä.
Ja väität että musiikkitieteessä EI ole kirjoitettu YHTÄÄN tutkimusta tai tutkimuksen tiivistelmää englanniksi?