Mies sanoi treffeillä, että olen "peisetti". Mitäköhän mahtoi tarkoittaa?
Olen googletellut tuota, mutta vastaan tuli lähinnä jotain Y laudan juttuja
Kommentit (37)
Vierailija kirjoitti:
En voisi jatkaa jos joku käyttäisi noin outoa sanaa.
*Ei koske komeita jänniksiä ja tummempia ulkkareita
Käyttää todennäköisesti ylilautaa. Tee siitä johtopäätökset.
Olen aina vain kyllästyneempi ihmisiin
Peisetti on eräänlainen märkivä paise, useimmiten pakarassa tai pakaravälissä.
Pay set - maksusetti, kalliiksi tulee.
SK kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En voisi jatkaa jos joku käyttäisi noin outoa sanaa.
"No tällänen mun kämppä on, ei mikään palatsi, mutta ihan kiva asuinpaikka ja hiljaiset naapurit... Hei, haluasitko maistaa mun kotitekoista suklaata? Aina sanotaan, että se temperointi on vaikeeta, mutta-"
"Hep! Temperointi? Harmi, sillä vaikutit ihan kivalta, mutta eiköhän tämä ollut nyt tässä. Hauskaa loppuelämää sulle ja sun suklaalles."
Mitä vaikeaa muka temperoinnissa on????
Akka ottaa vaatteet pois ja asettuu ajo-asentoon tempur-sängylle. On niin yksinkertainen tehtävä, että jopa suomalainen ameeban tasolla aivotoiminnaaltaan oleva suomalais-nainen oletettavasti selviytyy ko. tehtävästä..... Ehkä.
Sinulla on paksut jalat ja siksi seisot tukevasti maan pinnalla.
Vierailija kirjoitti:
Mulle mies sanoi kun tarjosin hänelle kotiruokaa: on kuin äiteen tekemää.
Uhka vai mahdollisuus?Victoria, Laitila
Uhka. Mies jolla on napanuora vielä äiteessä kiinni on kelvoton kumppani.
Se tarkoittaa että pitää sinua samanlaisena juntti ra sistina kuin itse on.
Pay is set.
Eli kalliiksi tulee jatkossa.
Vierailija kirjoitti:
En voisi jatkaa jos joku käyttäisi noin outoa sanaa.
Onpa erikoinen peruste sinulla 😁
Jos esim. et ymmärtäisi jotain sivistyssanaa, antaisit sen perusteella pakit ? ?😅
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mulle mies sanoi kun tarjosin hänelle kotiruokaa: on kuin äiteen tekemää.
Uhka vai mahdollisuus?Victoria, Laitila
Uhka. Mies jolla on napanuora vielä äiteessä kiinni on kelvoton kumppani.
Höpsis, se on suuri kehu
Vierailija kirjoitti:
SK kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En voisi jatkaa jos joku käyttäisi noin outoa sanaa.
"No tällänen mun kämppä on, ei mikään palatsi, mutta ihan kiva asuinpaikka ja hiljaiset naapurit... Hei, haluasitko maistaa mun kotitekoista suklaata? Aina sanotaan, että se temperointi on vaikeeta, mutta-"
"Hep! Temperointi? Harmi, sillä vaikutit ihan kivalta, mutta eiköhän tämä ollut nyt tässä. Hauskaa loppuelämää sulle ja sun suklaalles."
Mitä vaikeaa muka temperoinnissa on????
Akka ottaa vaatteet pois ja asettuu ajo-asentoon tempur-sängylle. On niin yksinkertainen tehtävä, että jopa suomalainen ameeban tasolla aivotoiminnaaltaan oleva suomalais-nainen oletettavasti selviytyy ko. tehtävästä..... Ehkä.
Älä narraa kommentoijaa. tuo on alhainen temppu sinulta
Ymmärtääkseni se tulee sanasta "based", eli itse tulkitsen että piti sinua fiksuna seurana.
Kaveripiirissä alle kolmekymppiset miehet tuota hokee kehuessaan toistensa mielipiteitä. :D
Based-miellyttävä, kannattamisen arvoinen
Toki se on myös cringen vastakohta, jolloin sen ajatellaan olevan positiivista ja suvaitsevaa elämäntyyliä, mutta silloinkaan ei sanota että sä olet peisetti.