Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Minkä ikäisenä tajustit että sunday on suomeksi aurinkopäivä?

Vierailija
30.10.2022 |

Minulla siihen meni 49 vuotta ja viisi kuukautta.

Kommentit (40)

Vierailija
21/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Samaan aikaan kun tajusin että butterfly on voilento.

Mä olen ajatellut tätä voikärpäsenä. Ja dragonfly on lohikäärmekärpänen. Ja lohikäärme englanniksi on salmonsnake

Alunperin se oli louhikärmes suomessa.

Vierailija
22/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin ja Suomessakaan ei ole mitään muita merkityksiä sanoilla kuin se yksi.

Esim. kuusi palaa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kerran sen tajuaa ja taas unohtaa. Alitajuisesti voi tulla mieleen.

Vierailija
24/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aiemmin. Tykkään leikitellä sanoilla. Ilahdun kyllä joka kerta kun palstalla joku keksii hyvän. Näitä kannattaa jakaa :)

Vierailija
25/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Samaan aikaan kun tajusin että butterfly on voilento.

Mä olen aina luullut sitä voikärpäseksi.

Sehän se juuri onkin eikä mikään lento (=flight)

Vierailija
26/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan Mondaykin alkuaan Moonday (=kuupäivä), Saturday tulee Saturnuksesta jne. Meillä nämä käytiin läpi ala-asteella enkun tunnilla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niin ja Suomessakaan ei ole mitään muita merkityksiä sanoilla kuin se yksi.

Esim. kuusi palaa

Six peaces.

Vierailija
28/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Samaan aikaan kun tajusin että butterfly on voilento.

Mä olen ajatellut tätä voikärpäsenä. Ja dragonfly on lohikäärmekärpänen. Ja lohikäärme englanniksi on salmonsnake

Alunperin se oli louhikärmes suomessa.

Täällä Lounais-Suomessa kuulee edelleem vanhojen ihmisten murteessa käärme = kärmes

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Samaan aikaan kun tajusin että butterfly on voilento.

Mä olen aina luullut sitä voikärpäseksi.

Sehän se juuri onkin eikä mikään lento (=flight)

Fly on lentää.

Minun mielikuvani butterflystä on kilon voipaketti, joka lentää.

-eri

Vierailija
30/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maanantain (engl. Monday, ruots. måndag) nimi pohjautuu useissa kielissä edelleen Kuuta tarkoittavaan sanaan (engl. Moon, ruots. Mån). Roomalaisilla tiistai oli omistettu Marsille, mutta suomen kielen tiistai (samoin kuin ruotsin tisdag) pohjautuu germaaniseen Tiw-nimiseen sodan jumalaan, joka mytologian mukaan oli yhtä sympaattinen kuin roomalainen esikuvansa. Nimi keskiviikko on tullut suomeen käännöksenä germaanisista kielistä. Saksaksi keskiviikko on Mittwoch, joka tarkoittaa samaa kuin sen suomalainen vastine. Nimi perustuu siihen, että kun aikoinaan viikko alkoi sunnuntaista, oli keskiviikko viikon keskimmäinen päivä.

Torstai oli roomalaisilla Jupiterin päivä, mutta meillä torstai-sana viittaa germaaniseen Tor-jumalaan (ruots. torsdag). Perjantai oli roomalaisilla Venuksen päivä, mutta meillä perjantai viittaa germaaniseen Freya-jumalattareen (ruots. fredag). Lauantai oli roomalaisilla Saturnuksen päivä (engl. Saturday). Tätä päivää kutsutaan monissa itäisen Euroopan kielissä sapatiksi (hepr. šabbat), mutta suomen lauantai on tullut ruotsin kielen kylpemiseen viittaavasta lögardagen-sanasta. Sunnuntai on meillä taas säilyttänyt Auringosta tulleen nimensä (ruots. söndag

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Samaan aikaan kun tajusin että butterfly on voilento.

Mä olen aina luullut sitä voikärpäseksi.

Sehän se juuri onkin eikä mikään lento (=flight)

Fly on lentää.

Minun mielikuvani butterflystä on kilon voipaketti, joka lentää.

-eri

A fly = kärpänen

Tai laajemmin:

1. (zoology) Any insect of the order Diptera; characterized by having two wings, also called true flies.

Vierailija
32/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Alun perin sunnuntai on die solis, mikä tarkoittaa auringon päivää. Latinan perusteet käyty. En tiedä, mihin kieleen se on käännetty, ehkä saksaksi ja sieltä muinaisruotsiin, josta hyvin monet sanat omaksuttiin suomen kieleen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Parasta ovat suomenkieleen tulleet sinnepäin-versiot germaanisista kielistä, latinasta tms.  -tai -pääte on tuo day, mutta aika harppaus on kyllä maanan-, tiis-, tors-, perjan-, lauan- ja sunnun- noista alkuperäisistä :DD

Mikä hel...vetin suomenkieli?????😂 OPETELKAA V:N IDI00TIT SUOMEN KIELEN ALKEET!!!!! SAA.... TANA, ETTÄ MENEE HERMO IDI00TTEIHIN!!! Tekisi mieli vetää turpaan tuollaisia.

Vierailija
34/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Alun perin sunnuntai on die solis, mikä tarkoittaa auringon päivää. Latinan perusteet käyty. En tiedä, mihin kieleen se on käännetty, ehkä saksaksi ja sieltä muinaisruotsiin, josta hyvin monet sanat omaksuttiin suomen kieleen.

Siis dies solis, autocorrect korjasi taas vähän sanaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Samaan aikaan kun tajusin että butterfly on voilento.

Mä olen aina luullut sitä voikärpäseksi.

Sehän se juuri onkin eikä mikään lento (=flight)

Fly on lentää.

Minun mielikuvani butterflystä on kilon voipaketti, joka lentää.

-eri

A fly = kärpänen

Tai laajemmin:

1. (zoology) Any insect of the order Diptera; characterized by having two wings, also called true flies.

Se ei ole butter a fly, vaan butterfly.

Fly on lentää.

https://fi.wiktionary.org/wiki/lent%C3%A4%C3%A4

Sinä voit tunkea perseeseesi tuon kärpäsesi. Kaikilla ihmisillä on oikeus omiin mielikuviinsa.

Vierailija
36/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Parasta ovat suomenkieleen tulleet sinnepäin-versiot germaanisista kielistä, latinasta tms.  -tai -pääte on tuo day, mutta aika harppaus on kyllä maanan-, tiis-, tors-, perjan-, lauan- ja sunnun- noista alkuperäisistä :DD

Mikä hel...vetin suomenkieli?????😂 OPETELKAA V:N IDI00TIT SUOMEN KIELEN ALKEET!!!!! SAA.... TANA, ETTÄ MENEE HERMO IDI00TTEIHIN!!! Tekisi mieli vetää turpaan tuollaisia.

Sama tuli mieleeni tuosta sinun tekstistäsi. Suomen kielessä ei voi laittaa kolmea pistettä keskelle sanaa. Kolme pistettä viittaa siihen, että ajatus jatkuu, lausetta ei haluta lukita. Suomen kielessä käytetään tehosteena yhtä huutomerkkiä käskymuodossa. Lopeta! Mene! Mitä taas tulee sanojen kirjoittamiseen suuraakkosilla, en jaksa edes selittää, miksi se aiheuttaa vastenmielisyyttä. Ymmärrän kyllä, että haluat käyttää sitä tehokeinona kaikkien kielioppisääntöjen vastaisesti.

Vierailija
37/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Parasta ovat suomenkieleen tulleet sinnepäin-versiot germaanisista kielistä, latinasta tms.  -tai -pääte on tuo day, mutta aika harppaus on kyllä maanan-, tiis-, tors-, perjan-, lauan- ja sunnun- noista alkuperäisistä :DD

Mikä hel...vetin suomenkieli?????😂 OPETELKAA V:N IDI00TIT SUOMEN KIELEN ALKEET!!!!! SAA.... TANA, ETTÄ MENEE HERMO IDI00TTEIHIN!!! Tekisi mieli vetää turpaan tuollaisia.

Parempi ettet mene ketään huitomaan siimoillasi tai saatat saada syytteen ruoskimisesta.

Vierailija
38/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Parasta ovat suomenkieleen tulleet sinnepäin-versiot germaanisista kielistä, latinasta tms.  -tai -pääte on tuo day, mutta aika harppaus on kyllä maanan-, tiis-, tors-, perjan-, lauan- ja sunnun- noista alkuperäisistä :DD

Nyt oli niin vittumainen, ja täysin tietämätön. vastaus, että ap:n puolesta vittuilen takaisin.

Kerropa nyt, ihan koska oot niin fiksu, että miks se sunnuntai on aurinkopäivä?

Kerro, kerro ihmee'ssä. Minä oikeasti haluan kuulla, koska tiedän toden vastaukasen.

Vierailija
39/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Parasta ovat suomenkieleen tulleet sinnepäin-versiot germaanisista kielistä, latinasta tms.  -tai -pääte on tuo day, mutta aika harppaus on kyllä maanan-, tiis-, tors-, perjan-, lauan- ja sunnun- noista alkuperäisistä :DD

Mikä hel...vetin suomenkieli?????😂 OPETELKAA V:N IDI00TIT SUOMEN KIELEN ALKEET!!!!! SAA.... TANA, ETTÄ MENEE HERMO IDI00TTEIHIN!!! Tekisi mieli vetää turpaan tuollaisia.

Sama tuli mieleeni tuosta sinun tekstistäsi. Suomen kielessä ei voi laittaa kolmea pistettä keskelle sanaa. Kolme pistettä viittaa siihen, että ajatus jatkuu, lausetta ei haluta lukita. Suomen kielessä käytetään tehosteena yhtä huutomerkkiä käskymuodossa. Lopeta! Mene! Mitä taas tulee sanojen kirjoittamiseen suuraakkosilla, en jaksa edes selittää, miksi se aiheuttaa vastenmielisyyttä. Ymmärrän kyllä, että haluat käyttää sitä tehokeinona kaikkien kielioppisääntöjen vastaisesti.

Kiitos!

- eri

Vierailija
40/40 |
30.10.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mutta miksi perjantai on saksaksi Freitag, vaikka se ei ole vapaapäivä?

Nimi tulee jumalatar Friggasta, Odinin vaimosta.

Ja torstai on Thorin päivä

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän neljä kuusi