Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

9-luokkalaisten englannin kielen osaaminen romahtanut vuosikymmenessä

Vierailija
14.09.2022 |

9-luokkalaisten englannin kielen kirjoitustaidon arvosana on enemmistöllä nykyään 6.

Asiantuntija: ei syytä huoleen!

Kommentit (323)

Vierailija
141/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kyllä nykylapset osaavat käyttää englantia paremmin kuin keski-ikäiset. Tietokonepelaamisen avulla oppii toisella tapaa kuin ennen jolloin koulusta selvisi läpi vaikkei englantia osannut puhua.

Keski-ikäisetkin pelasivat lapsena tietokoneella. Silloin peleissä oli vieläpä paljon enemmän lukemista kuin nykyään ja joissain piti osata kirjoittaakin vähäsen. Piirretytkin oli usein englanniksi eikä dubattuja niin pääsi myös kuulemaan kieltä.

Niissä nykyajan tietokonepeleissä on vastapäässä usein oikea ihminen, joka puhuu (siis oikeasti puhuu) englanniksi takaisin.

Valtava ero dubattuihin piirrettyihin.

Puhuu usein samanlaista huonoa englantia kuin Veetikin. Minäkin pelaan noita ja aika harvoin sattuu englantia äidinkielenään puhuvia joukkoon.

Ihan hyvä vaan, koska et ymmärtäisi niitä kuiteskaan, eikä niitä kiinnostaisi kuunnella jarruenglantiasi.

Vierailija
142/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Siinä, että huomauttaa, että jonkun kuviteltu kielitaito on niin huonoa, ettei sitä edes ole, ei ole mitään suomalaista. Ja ei, tuollaisella sössötyksellä et todellakaan pärjää missään.

Kyllä tuollaisella kielitaidolla jo pärjää loistavasti arkielämän tilanteissa joihin esimerkiksi turisti joutuu. Miettikääpä kuinka helppoa (paikallista kieltä osaamattomalle) turistille elämä olisi esimerkiksi Kiinassa jos jokainen vastaantulija osaisi tuon verran englantia!

Globaalisti englannin osaamattomuus on vielä iso ongelma, sadat miljoonat osaavat toki hyvin, mutta valtavasti enemmän on niitä, jotka eivät osaa ollenkaan tai vain erittäin vähän. Ei tarvitse mennä Suomesta paljoakaan itään kun osaamistaso (kouluopiskelusta huolimatta) romahtaa.

Kieliä (muitakin kuin englantia) on toki hyvä opiskella ja hioa käytännössä, mutta vielä tärkeämpää on muistaa ettei kielitaito ole itseisarvo vaan kyse on pohjimmiltaan vain työkalusta. Muista työkaluista poiketen se toki harvemmin kuluu käytössä :)

 

Jos aikoo Kiinassa aikaansa viettää, niin pitää opetella kiinaa. Sama suurimmassa osassa maailman maita.

Ja joo, kieli on työkalu kommunikointiin, joten jos sen kielen osaaminen on niin huonoa, että kukaan ei ymmärrä mitä yrittää sopertaa, niin silloin käytössä ei ole toimivaa työkalua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
143/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I would think that autocorrect is maybe the biggest reason for that, as also increased required level.

At least  that is what I feel.

I moved to UK ten years ago and think that my speaking is quite fluent but writing have lots of typos.

When I visit Finland I see that my kids are managing same way.

3 boys who are for example playing online and speaking English with fellow players.

Still English numbers for them is between 7 and 9 and test have plenty of misspelled words.

Kirjoitettu  ilman spellchekeriä ja varmasti puuttuu artikkeleita ja prepositiot saattaa olla väärin tai puuttuvia. 

Mun fiilis aiheesta

Ai niin lukion kuielioppi aukkokokeessa ei Englantilaiset kolleegani pärjänneet kovin hyvin. Kaikki kuitenkin teknisten alojen tohtoreita

Ei, ongelmasi eivät ole "typos". Vaan se, että et osaa englantia.

Laitappa vastaukseksi korjattu viesti, kun kerran osaat, ettei kommenttisi jää puskahuudoksi.

Koko tekstisi pitäisi kirjoittaa uusiksi. 

Ja suomeksi ei kirjoiteta "laitaPPA" vaan laitapa. Yhdellä p:llä.

Vierailija
144/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Siinä, että huomauttaa, että jonkun kuviteltu kielitaito on niin huonoa, ettei sitä edes ole, ei ole mitään suomalaista. Ja ei, tuollaisella sössötyksellä et todellakaan pärjää missään.

Kyllä tuollaisella kielitaidolla jo pärjää loistavasti arkielämän tilanteissa joihin esimerkiksi turisti joutuu. Miettikääpä kuinka helppoa (paikallista kieltä osaamattomalle) turistille elämä olisi esimerkiksi Kiinassa jos jokainen vastaantulija osaisi tuon verran englantia!

Globaalisti englannin osaamattomuus on vielä iso ongelma, sadat miljoonat osaavat toki hyvin, mutta valtavasti enemmän on niitä, jotka eivät osaa ollenkaan tai vain erittäin vähän. Ei tarvitse mennä Suomesta paljoakaan itään kun osaamistaso (kouluopiskelusta huolimatta) romahtaa.

Kieliä (muitakin kuin englantia) on toki hyvä opiskella ja hioa käytännössä, mutta vielä tärkeämpää on muistaa ettei kielitaito ole itseisarvo vaan kyse on pohjimmiltaan vain työkalusta. Muista työkaluista poiketen se toki harvemmin kuluu käytössä :)

 

Jos aikoo Kiinassa aikaansa viettää, niin pitää opetella kiinaa. Sama suurimmassa osassa maailman maita.

Ja joo, kieli on työkalu kommunikointiin, joten jos sen kielen osaaminen on niin huonoa, että kukaan ei ymmärrä mitä yrittää sopertaa, niin silloin käytössä ei ole toimivaa työkalua.

Juu. Sillä saa hienosti tilattua ravintolassa ruokaa, mutta laskuepäselvyyden setvimiseen kielitaito ei välttämättä enää riitäkään.

On hienoa, että pystyy hoitamaan asioita usealla kielellä. Toisaalta on vähän ylimitoitettua odottaa, että pelkän kouluopetuksen ja arkielämän avulla tulisi kaksikieliseksi. Koulu tarjoaa hyvän pohjan lähteä rakentamaan kielitaitoa natiivissa ympäristössä, jos vaikka muuttaa ulkomaille.

Vierailija
145/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Monihan osaa kielen asumalla jossain maassa vaikka 2-3 vuotta, eikä välttämättä osaa kirjoittaa sitä lainkaan, eikä tiedä kieliopista mitään mutta osaa kielen käytännön tasolla ja se on ainoa mikä merkitsee.

Jos ei osaa yhtään kirjoittaa, niin ei osaa lukeakaan, mutta ehkä teidän perheessä uutisetkin kuunnellaan vain TikTokista. 

Vierailija
146/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I would think that autocorrect is maybe the biggest reason for that, as also increased required level.

At least  that is what I feel.

I moved to UK ten years ago and think that my speaking is quite fluent but writing have lots of typos.

When I visit Finland I see that my kids are managing same way.

3 boys who are for example playing online and speaking English with fellow players.

Still English numbers for them is between 7 and 9 and test have plenty of misspelled words.

Kirjoitettu  ilman spellchekeriä ja varmasti puuttuu artikkeleita ja prepositiot saattaa olla väärin tai puuttuvia. 

Mun fiilis aiheesta

Ai niin lukion kuielioppi aukkokokeessa ei Englantilaiset kolleegani pärjänneet kovin hyvin. Kaikki kuitenkin teknisten alojen tohtoreita

Ei, ongelmasi eivät ole "typos". Vaan se, että et osaa englantia.

Laitappa vastaukseksi korjattu viesti, kun kerran osaat, ettei kommenttisi jää puskahuudoksi.

Koko tekstisi pitäisi kirjoittaa uusiksi. 

Ja suomeksi ei kirjoiteta "laitaPPA" vaan laitapa. Yhdellä p:llä.

Et ole vileä opinnut käytämmään copipastea muta, sitli tulet tänne huutelemaan puskista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
147/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Siinä, että huomauttaa, että jonkun kuviteltu kielitaito on niin huonoa, ettei sitä edes ole, ei ole mitään suomalaista. Ja ei, tuollaisella sössötyksellä et todellakaan pärjää missään.

Kyllä tuollaisella kielitaidolla jo pärjää loistavasti arkielämän tilanteissa joihin esimerkiksi turisti joutuu. Miettikääpä kuinka helppoa (paikallista kieltä osaamattomalle) turistille elämä olisi esimerkiksi Kiinassa jos jokainen vastaantulija osaisi tuon verran englantia!

Globaalisti englannin osaamattomuus on vielä iso ongelma, sadat miljoonat osaavat toki hyvin, mutta valtavasti enemmän on niitä, jotka eivät osaa ollenkaan tai vain erittäin vähän. Ei tarvitse mennä Suomesta paljoakaan itään kun osaamistaso (kouluopiskelusta huolimatta) romahtaa.

Kieliä (muitakin kuin englantia) on toki hyvä opiskella ja hioa käytännössä, mutta vielä tärkeämpää on muistaa ettei kielitaito ole itseisarvo vaan kyse on pohjimmiltaan vain työkalusta. Muista työkaluista poiketen se toki harvemmin kuluu käytössä :)

 

Duoda duoda.

Englanti päätti juuri lähteä EU:sta. Enää pikku puolikas Irlantia puhuu englantia EU:ssa.

Kannattaisi jo vaihtaa englannin pätemisen tilalle saksan tai ranskan päteminen.

Puhuu vielä pienempi Maltakin.

Öhöm! Maltalaisten äidinkieli on malta, arabialainen kieli.

Vierailija
148/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I would think that autocorrect is maybe the biggest reason for that, as also increased required level.

At least  that is what I feel.

I moved to UK ten years ago and think that my speaking is quite fluent but writing have lots of typos.

When I visit Finland I see that my kids are managing same way.

3 boys who are for example playing online and speaking English with fellow players.

Still English numbers for them is between 7 and 9 and test have plenty of misspelled words.

Kirjoitettu  ilman spellchekeriä ja varmasti puuttuu artikkeleita ja prepositiot saattaa olla väärin tai puuttuvia. 

Mun fiilis aiheesta

Ai niin lukion kuielioppi aukkokokeessa ei Englantilaiset kolleegani pärjänneet kovin hyvin. Kaikki kuitenkin teknisten alojen tohtoreita

Ei, ongelmasi eivät ole "typos". Vaan se, että et osaa englantia.

Laitappa vastaukseksi korjattu viesti, kun kerran osaat, ettei kommenttisi jää puskahuudoksi.

Koko tekstisi pitäisi kirjoittaa uusiksi. 

Ja suomeksi ei kirjoiteta "laitaPPA" vaan laitapa. Yhdellä p:llä.

Et ole vileä opinnut käytämmään copipastea muta, sitli tulet tänne huutelemaan puskista.

Teksti on niin virheellistä, että sitä ei voi korjata kunnolliseksi. Se pitäisi kokonaan kirjoittaa uusiksi.

Vähän kuin pitäisi tehdä aikuisen paidasta lapsen paita. Ei sitä pienennetä siinä paidasta ottamalla saumoista sisään, vaan siitä leikattaisiin kokonaan uudet paitakappaleet, jotka ommeltaisiin alusta loppuun uudeksi paidaksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
149/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I would think that autocorrect is maybe the biggest reason for that, as also increased required level.

At least  that is what I feel.

I moved to UK ten years ago and think that my speaking is quite fluent but writing have lots of typos.

When I visit Finland I see that my kids are managing same way.

3 boys who are for example playing online and speaking English with fellow players.

Still English numbers for them is between 7 and 9 and test have plenty of misspelled words.

Kirjoitettu  ilman spellchekeriä ja varmasti puuttuu artikkeleita ja prepositiot saattaa olla väärin tai puuttuvia. 

Mun fiilis aiheesta

Ai niin lukion kuielioppi aukkokokeessa ei Englantilaiset kolleegani pärjänneet kovin hyvin. Kaikki kuitenkin teknisten alojen tohtoreita

Ei, ongelmasi eivät ole "typos". Vaan se, että et osaa englantia.

Laitappa vastaukseksi korjattu viesti, kun kerran osaat, ettei kommenttisi jää puskahuudoksi.

Koko tekstisi pitäisi kirjoittaa uusiksi. 

Ja suomeksi ei kirjoiteta "laitaPPA" vaan laitapa. Yhdellä p:llä.

Et ole vileä opinnut käytämmään copipastea muta, sitli tulet tänne huutelemaan puskista.

Teksti on niin virheellistä, että sitä ei voi korjata kunnolliseksi. Se pitäisi kokonaan kirjoittaa uusiksi.

Vähän kuin pitäisi tehdä aikuisen paidasta lapsen paita. Ei sitä pienennetä siinä paidasta ottamalla saumoista sisään, vaan siitä leikattaisiin kokonaan uudet paitakappaleet, jotka ommeltaisiin alusta loppuun uudeksi paidaksi.

No voi lolloti.

Copytät nyt vaan sen sen viestin ja korjaat siitä virheet.

Tai sitten jatkat jodlaamista sieltä puskasta.

Vierailija
150/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

I would think that autocorrect is maybe the biggest reason for that, as also increased required level.

At least  that is what I feel.

I moved to UK ten years ago and think that my speaking is quite fluent but writing have lots of typos.

When I visit Finland I see that my kids are managing same way.

3 boys who are for example playing online and speaking English with fellow players.

Still English numbers for them is between 7 and 9 and test have plenty of misspelled words.

Kirjoitettu  ilman spellchekeriä ja varmasti puuttuu artikkeleita ja prepositiot saattaa olla väärin tai puuttuvia. 

Mun fiilis aiheesta

Ai niin lukion kuielioppi aukkokokeessa ei Englantilaiset kolleegani pärjänneet kovin hyvin. Kaikki kuitenkin teknisten alojen tohtoreita

Ei, ongelmasi eivät ole "typos". Vaan se, että et osaa englantia.

Laitappa vastaukseksi korjattu viesti, kun kerran osaat, ettei kommenttisi jää puskahuudoksi.

Koko tekstisi pitäisi kirjoittaa uusiksi. 

Ja suomeksi ei kirjoiteta "laitaPPA" vaan laitapa. Yhdellä p:llä.

Et ole vileä opinnut käytämmään copipastea muta, sitli tulet tänne huutelemaan puskista.

Teksti on niin virheellistä, että sitä ei voi korjata kunnolliseksi. Se pitäisi kokonaan kirjoittaa uusiksi.

Vähän kuin pitäisi tehdä aikuisen paidasta lapsen paita. Ei sitä pienennetä siinä paidasta ottamalla saumoista sisään, vaan siitä leikattaisiin kokonaan uudet paitakappaleet, jotka ommeltaisiin alusta loppuun uudeksi paidaksi.

No voi lolloti.

Copytät nyt vaan sen sen viestin ja korjaat siitä virheet.

Tai sitten jatkat jodlaamista sieltä puskasta.

Täällä odotellaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
151/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nykyään tuo ekaluokan englanti on ihan vitsi. Pitäisi ensin opetella oma äidinkieli kunnolla ja sitten vasta muut. On kyllä käsittämättömässä tilassa koko suomi tällä hetkellä.

Vierailija
152/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nykyään tuo ekaluokan englanti on ihan vitsi. Pitäisi ensin opetella oma äidinkieli kunnolla ja sitten vasta muut. On kyllä käsittämättömässä tilassa koko suomi tällä hetkellä.

Tällä oli tarkoitus houkutella lisää pitkien kielten lukijoita.

Kävi toisin päin. Osa kunnista ei enää tarjoa A1-kielenä muuta kuin enkkua. Vaikka tarjoaisi, ei ryhmiä kuitenkaan synny. Helsingissä ei 7-vuotiasta välttämättä haluta laittaa parin kilometrin bussimatkan päähän kouluun.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
153/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onkohan kielten opetus edelleen yhtä surkeaa kuin ennen. Itse en oppinut koulussa juuri ollenkaan englantia, kun se oli sellaista tankkaamista.

Nykyisin puhun kuitenkin sujuvaa englantia ja teen töitä englanniksi. Päätin lukion jälkeen opetella englannin kunnolla ja aloin lukemaan ja katsomaan ohjelmia englanniksi(englanninkielisillä teksteillä). Muutamassa vuodessa opin enemmän kuin siihen mennessä koulussa.

Pystyit oppimaan sujuvan englannin mediasta juuri siksi, että olit ensin tankannut koulussa sitä kielioppia ja sanastoa. Pelkkää mediaa katsomalla ei opi kieltä, se on tutkittu juttu, vaan tarvitaan vuorovaikutusta muiden kanssa, mieluiten livenä. Moni lapsi/nuori ajatteleekin nykyään, että englannin opiskelu koulussa on turhaa, kun sitä oppii netistä muutenkin. Sitten kuitenkin jää ammottavia aukkoja ihan peruskielioppiin, sanasto jää suppeaksi ja asiapuhetta saati tekstiä ei osata tuottaa. Mikä pahinta, mitään näistä ei nuori itse näe ongelmana. Uskon että tämä on yksi syy nykytilanteeseen.

-t. englannin kieltä yliopistossa opiskellut englanninkielisen koulun ope

Samnasto on nykynuorilla niin laaja, että oikeinkirjoitus laahaa jäljessä.

Kouluenglantiin panostamalla sen suppean sanavaraston saa. Laajasta sanavarastosta ei paljon lisäpisteitä saa, mutta kirjoitusvirheiden määrän sillä moninkertaistaa.

Kyllä se on tutkittu juttu, että missä tahansa kielessä puhekielen sanaston laajuus on huomattavasti pienempi kuin kirjoitetun kielen sanaston laajuus, joka siis löytyy lähinnä niiltä, jotka ovat lukeneet paljon tai opiskelleet pitkälle. Toki esim. tietokonepeleistä voi varmaan oppia kaikenlaista erikoissanastoa.

Vierailija
154/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onkohan kielten opetus edelleen yhtä surkeaa kuin ennen. Itse en oppinut koulussa juuri ollenkaan englantia, kun se oli sellaista tankkaamista.

Nykyisin puhun kuitenkin sujuvaa englantia ja teen töitä englanniksi. Päätin lukion jälkeen opetella englannin kunnolla ja aloin lukemaan ja katsomaan ohjelmia englanniksi(englanninkielisillä teksteillä). Muutamassa vuodessa opin enemmän kuin siihen mennessä koulussa.

Pystyit oppimaan sujuvan englannin mediasta juuri siksi, että olit ensin tankannut koulussa sitä kielioppia ja sanastoa. Pelkkää mediaa katsomalla ei opi kieltä, se on tutkittu juttu, vaan tarvitaan vuorovaikutusta muiden kanssa, mieluiten livenä. Moni lapsi/nuori ajatteleekin nykyään, että englannin opiskelu koulussa on turhaa, kun sitä oppii netistä muutenkin. Sitten kuitenkin jää ammottavia aukkoja ihan peruskielioppiin, sanasto jää suppeaksi ja asiapuhetta saati tekstiä ei osata tuottaa. Mikä pahinta, mitään näistä ei nuori itse näe ongelmana. Uskon että tämä on yksi syy nykytilanteeseen.

-t. englannin kieltä yliopistossa opiskellut englanninkielisen koulun ope

Samnasto on nykynuorilla niin laaja, että oikeinkirjoitus laahaa jäljessä.

Kouluenglantiin panostamalla sen suppean sanavaraston saa. Laajasta sanavarastosta ei paljon lisäpisteitä saa, mutta kirjoitusvirheiden määrän sillä moninkertaistaa.

Kyllä se on tutkittu juttu, että missä tahansa kielessä puhekielen sanaston laajuus on huomattavasti pienempi kuin kirjoitetun kielen sanaston laajuus, joka siis löytyy lähinnä niiltä, jotka ovat lukeneet paljon tai opiskelleet pitkälle. Toki esim. tietokonepeleistä voi varmaan oppia kaikenlaista erikoissanastoa.

Aha!

Väitteesi on melko absurdi.

Sori en osaa sanoa sitä, mutta kirjoitan lapulle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
155/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onkohan kielten opetus edelleen yhtä surkeaa kuin ennen. Itse en oppinut koulussa juuri ollenkaan englantia, kun se oli sellaista tankkaamista.

Nykyisin puhun kuitenkin sujuvaa englantia ja teen töitä englanniksi. Päätin lukion jälkeen opetella englannin kunnolla ja aloin lukemaan ja katsomaan ohjelmia englanniksi(englanninkielisillä teksteillä). Muutamassa vuodessa opin enemmän kuin siihen mennessä koulussa.

Pystyit oppimaan sujuvan englannin mediasta juuri siksi, että olit ensin tankannut koulussa sitä kielioppia ja sanastoa. Pelkkää mediaa katsomalla ei opi kieltä, se on tutkittu juttu, vaan tarvitaan vuorovaikutusta muiden kanssa, mieluiten livenä. Moni lapsi/nuori ajatteleekin nykyään, että englannin opiskelu koulussa on turhaa, kun sitä oppii netistä muutenkin. Sitten kuitenkin jää ammottavia aukkoja ihan peruskielioppiin, sanasto jää suppeaksi ja asiapuhetta saati tekstiä ei osata tuottaa. Mikä pahinta, mitään näistä ei nuori itse näe ongelmana. Uskon että tämä on yksi syy nykytilanteeseen.

-t. englannin kieltä yliopistossa opiskellut englanninkielisen koulun ope

Samnasto on nykynuorilla niin laaja, että oikeinkirjoitus laahaa jäljessä.

Kouluenglantiin panostamalla sen suppean sanavaraston saa. Laajasta sanavarastosta ei paljon lisäpisteitä saa, mutta kirjoitusvirheiden määrän sillä moninkertaistaa.

Kyllä se on tutkittu juttu, että missä tahansa kielessä puhekielen sanaston laajuus on huomattavasti pienempi kuin kirjoitetun kielen sanaston laajuus, joka siis löytyy lähinnä niiltä, jotka ovat lukeneet paljon tai opiskelleet pitkälle. Toki esim. tietokonepeleistä voi varmaan oppia kaikenlaista erikoissanastoa.

Aha!

Väitteesi on melko absurdi.

Sori en osaa sanoa sitä, mutta kirjoitan lapulle.

Minäpä kirjoitan sinulle lapulle.

Puhekielen sanaston laajuus = puhutussa kielessä käytössä olevat sanat.

Kirjoitetun kielen sanasto = kaikki asiatekstit, kaikki kaunokirjallisuuden muodot runoista kioskikirjallisuuteen.

Jälkimmäisessä on huomattavasti enemmän erilaisia sanoja ja ilmaisuja käytössä kuin arkisessa puhekielessä.

Vierailija
156/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onkohan kielten opetus edelleen yhtä surkeaa kuin ennen. Itse en oppinut koulussa juuri ollenkaan englantia, kun se oli sellaista tankkaamista.

Nykyisin puhun kuitenkin sujuvaa englantia ja teen töitä englanniksi. Päätin lukion jälkeen opetella englannin kunnolla ja aloin lukemaan ja katsomaan ohjelmia englanniksi(englanninkielisillä teksteillä). Muutamassa vuodessa opin enemmän kuin siihen mennessä koulussa.

Pystyit oppimaan sujuvan englannin mediasta juuri siksi, että olit ensin tankannut koulussa sitä kielioppia ja sanastoa. Pelkkää mediaa katsomalla ei opi kieltä, se on tutkittu juttu, vaan tarvitaan vuorovaikutusta muiden kanssa, mieluiten livenä. Moni lapsi/nuori ajatteleekin nykyään, että englannin opiskelu koulussa on turhaa, kun sitä oppii netistä muutenkin. Sitten kuitenkin jää ammottavia aukkoja ihan peruskielioppiin, sanasto jää suppeaksi ja asiapuhetta saati tekstiä ei osata tuottaa. Mikä pahinta, mitään näistä ei nuori itse näe ongelmana. Uskon että tämä on yksi syy nykytilanteeseen.

-t. englannin kieltä yliopistossa opiskellut englanninkielisen koulun ope

Samnasto on nykynuorilla niin laaja, että oikeinkirjoitus laahaa jäljessä.

Kouluenglantiin panostamalla sen suppean sanavaraston saa. Laajasta sanavarastosta ei paljon lisäpisteitä saa, mutta kirjoitusvirheiden määrän sillä moninkertaistaa.

Kyllä se on tutkittu juttu, että missä tahansa kielessä puhekielen sanaston laajuus on huomattavasti pienempi kuin kirjoitetun kielen sanaston laajuus, joka siis löytyy lähinnä niiltä, jotka ovat lukeneet paljon tai opiskelleet pitkälle. Toki esim. tietokonepeleistä voi varmaan oppia kaikenlaista erikoissanastoa.

Aha!

Väitteesi on melko absurdi.

Sori en osaa sanoa sitä, mutta kirjoitan lapulle.

Minäpä kirjoitan sinulle lapulle.

Puhekielen sanaston laajuus = puhutussa kielessä käytössä olevat sanat.

Kirjoitetun kielen sanasto = kaikki asiatekstit, kaikki kaunokirjallisuuden muodot runoista kioskikirjallisuuteen.

Jälkimmäisessä on huomattavasti enemmän erilaisia sanoja ja ilmaisuja käytössä kuin arkisessa puhekielessä.

Sulla on outo nimi luetunymmärtämiselle.

Vierailija
157/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Moni tosiaankin kuulee, että meemienglannin puhuminen olisi sama asia kuin oikea englanninkielentaito. Ainakin Herttoniemessä kuulee paljon teineiltä heikkolaatuista finglishmiä mitä juttelevat keskenään. Keskustelu koostuu pääasiassa reaktioista ja heikosta äidinkielen sanavarastosta mitä kierretään selittämällä auki vielä heikommalla englannilla. Jos teini haluaa sanoa, miten kaveri varasti ravintolasta lasinalusen voisi lause kuulua jotenki näin: "Sä et niinku koskaan believe it, siis remember ku lähettii niinku Maxin ja Aishan kaa sinne niinku, what was the fu ckin name.. aa nii joo siis niinku sinne baariin ja sit Aisha siis niinku fuckin queen vaa otti niinku sen, sen you know wherebyou out the drinks niinku mikä sw nyt oli, mut sit se niinku laitto sen sinne handbagii eikä se poke ehtiny niinku nähä ja sit Max nauro sille LOL nii much et se melkein niinku pissed his pants, slayyyy".

Tämä onkin tosi mielenkiintoinen ilmiö, tämä esimerkkisi. Vaikuttaa siltä, että näillä puhujilla ei ole oikein mikään kieli täysin hallussa. Ei englanti eikä suomi.

Vierailija
158/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Työnteon merkitys ei ole kirkastunut useimmille nuorille. Ei riitä, että opettaja kerran selittää jonkun uuden asian, vaan sitä pitää harjoitella ja päntätä useaan kertaan vielä kotonakin. Hyvin herkästi huono koulumenestyksestä syytetään opettajaa. Näille syyttelijöille ja valittajille olen sanonut, että vaikka siellä luokan edessä olisi puolilaho pölkky, niin se ei estä oppilaita työskentelemästä ja näkemästä vaivaa, jonka he tekevät omaksi edukseen ja tulevaisuuttaan varten. Hyvä lääke on: ruutuaikaa vähennetään huomattavasti ja käytetään säästynyt aika reippaaseen ulkoiluun ja läksyjen tekoon. 

Vierailija
159/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onkohan kielten opetus edelleen yhtä surkeaa kuin ennen. Itse en oppinut koulussa juuri ollenkaan englantia, kun se oli sellaista tankkaamista.

Nykyisin puhun kuitenkin sujuvaa englantia ja teen töitä englanniksi. Päätin lukion jälkeen opetella englannin kunnolla ja aloin lukemaan ja katsomaan ohjelmia englanniksi(englanninkielisillä teksteillä). Muutamassa vuodessa opin enemmän kuin siihen mennessä koulussa.

Pystyit oppimaan sujuvan englannin mediasta juuri siksi, että olit ensin tankannut koulussa sitä kielioppia ja sanastoa. Pelkkää mediaa katsomalla ei opi kieltä, se on tutkittu juttu, vaan tarvitaan vuorovaikutusta muiden kanssa, mieluiten livenä. Moni lapsi/nuori ajatteleekin nykyään, että englannin opiskelu koulussa on turhaa, kun sitä oppii netistä muutenkin. Sitten kuitenkin jää ammottavia aukkoja ihan peruskielioppiin, sanasto jää suppeaksi ja asiapuhetta saati tekstiä ei osata tuottaa. Mikä pahinta, mitään näistä ei nuori itse näe ongelmana. Uskon että tämä on yksi syy nykytilanteeseen.

-t. englannin kieltä yliopistossa opiskellut englanninkielisen koulun ope

Samnasto on nykynuorilla niin laaja, että oikeinkirjoitus laahaa jäljessä.

Kouluenglantiin panostamalla sen suppean sanavaraston saa. Laajasta sanavarastosta ei paljon lisäpisteitä saa, mutta kirjoitusvirheiden määrän sillä moninkertaistaa.

Kyllä se on tutkittu juttu, että missä tahansa kielessä puhekielen sanaston laajuus on huomattavasti pienempi kuin kirjoitetun kielen sanaston laajuus, joka siis löytyy lähinnä niiltä, jotka ovat lukeneet paljon tai opiskelleet pitkälle. Toki esim. tietokonepeleistä voi varmaan oppia kaikenlaista erikoissanastoa.

Aha!

Väitteesi on melko absurdi.

Sori en osaa sanoa sitä, mutta kirjoitan lapulle.

Absurdi väitteeni on tutkittu tosiasia. Ja tietenkin se on käytännön kielen käyttäjille lähinnä positiivinen asia ja myös kielen opiskelijoille, kun voit pärjätä arjen vuorovaikutustilanteissa jopa muutaman tuhannen sanan sanavarastollakin. Mutta ei niillä kyllä sanomalehtiartikkeliä lue.

Vierailija
160/323 |
14.09.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos aikoo Kiinassa aikaansa viettää, niin pitää opetella kiinaa. Sama suurimmassa osassa maailman maita.

Asiahan ei ole näin yksinkertainen, maailmassa on aivan liikaa kieliä, että yksittäinen ihminen voisi osata niitä kaikkia. Aktiivisen pörrääjän ainut pelastus on se, että myös vastapuolella osataan vieraita kieliä.

Vierailija kirjoitti:

Ja joo, kieli on työkalu kommunikointiin, joten jos sen kielen osaaminen on niin huonoa, että kukaan ei ymmärrä mitä yrittää sopertaa, niin silloin käytössä ei ole toimivaa työkalua.

Kieltä pitää tietysti osata riittävästi kulloiseenkin tilanteeseen, vaatimukset ovat vain erilaisia. Täydellistä kielitaitoa ei tarvita useinkaan ja useamman kielen tapauksessa se onkin epärealistinen tavoite. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan seitsemän kuusi