Mitä ihmettä on tämä meininki, että ruokalistat on englanniksi ja henkilökunta ei osaa suomea??
Kommentit (71)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei haittaa, nykypäivänä Suomessa vain täysjuntit ei osaa englantia
Osaan kyllä englantia, mutta tämä on periaatekysymys.
Ap
No miksi tästä pitää vääntää, kun voit yksinkertaisesti vain jättää menemättä paikkoihin, joissa ei ole listat suomeksi? Ei ole vaikeaa.
Menetkö useinkin eri paikkaan istumaan kun vaikkapa synttärikemujen muu väki?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä mulle kelpaa. Suomi kuulostaa ja tuntuu puhuessa oudolta, vaikka miten on natiivi.
Niin varmasti, uniikki lumihiutale. Veikkaan iäksesi 14v? You speak english very good, yes?
Kyllä minä katselen TikTokia monta tuntia päivässä ja kyllä siellä on englantia paljon!
Jep. Itsehän opin natiivitason englannin katsomalla Täydellisiä naisia.
t. boomeri -84
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei haittaa, nykypäivänä Suomessa vain täysjuntit ei osaa englantia
Osaan kyllä englantia, mutta tämä on periaatekysymys.
Ap
No miksi tästä pitää vääntää, kun voit yksinkertaisesti vain jättää menemättä paikkoihin, joissa ei ole listat suomeksi? Ei ole vaikeaa.
Menetkö useinkin eri paikkaan istumaan kun vaikkapa synttärikemujen muu väki?
Kysyin, miksi tästä pitää vääntää. En ole menossa synttärikemuille (kuka edes käyttää tuollaista sanaa enää vuonna 2022)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei haittaa, nykypäivänä Suomessa vain täysjuntit ei osaa englantia
Osaan kyllä englantia, mutta tämä on periaatekysymys.
Ap
No miksi tästä pitää vääntää, kun voit yksinkertaisesti vain jättää menemättä paikkoihin, joissa ei ole listat suomeksi? Ei ole vaikeaa.
Sitä ei aina ulkoa huomaa, että mikä meininki siellä sisällä.
Etkä osaa netistä ennakkoon katsoa tai poistua, kun saat "vääränkielisen" ruokalistan eteesi?
Vierailija kirjoitti:
Olin yks päivä reissun päällä ja pysähdyin matkan varrella huoltoasemalle ostamaan tupakkia, niin kaikki kolme huoltsikan työntekijää oli ulkomaalaisia, huivipäitä. Ei meinannut millään onnistua tupakin osto kun eivät millään ymmärtäneet että haluan puruja, ja väristäkin käytiin pitkä vääntö kun ei mennyt perille!
Kokeile Googlen translaattoria tai kuvahakua. Niillä pääsee yllättävän pitkälle. Haluan tupakkaa - kuva tupakasta. Haluan puruja - käännä kieleen xxx, kun olet ensin translaattorilla kysynyt kotikieltä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei haittaa, nykypäivänä Suomessa vain täysjuntit ei osaa englantia
Osaan kyllä englantia, mutta tämä on periaatekysymys.
Ap
No miksi tästä pitää vääntää, kun voit yksinkertaisesti vain jättää menemättä paikkoihin, joissa ei ole listat suomeksi? Ei ole vaikeaa.
Menetkö useinkin eri paikkaan istumaan kun vaikkapa synttärikemujen muu väki?
Ei minun tuttavapiirissäni järjestetä synttärikemuja. Eikä varsinkaan niitä järjestettäisi englanninkielisessä ravintolassa, jos olisi tapana järjestää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Resq:ssa joskus olen yrittänyt ymmärtää että mitä on "paitettu pussu riisi". No, ehkä en ota riskiä.
Mitä vaikeuksia tuon ymmärtämisessä on? Onko sinulla lukihäiriö?
No en minäkään kyllä ymmärrä mikä on "pussu riisi". T. eri. Osaat varmaan kertoa?
Pussi riisiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei haittaa, nykypäivänä Suomessa vain täysjuntit ei osaa englantia
Osaan kyllä englantia, mutta tämä on periaatekysymys.
Ap
No miksi tästä pitää vääntää, kun voit yksinkertaisesti vain jättää menemättä paikkoihin, joissa ei ole listat suomeksi? Ei ole vaikeaa.
Menetkö useinkin eri paikkaan istumaan kun vaikkapa synttärikemujen muu väki?
Kysyin, miksi tästä pitää vääntää. En ole menossa synttärikemuille (kuka edes käyttää tuollaista sanaa enää vuonna 2022)
Onko kestit parempi sana? Vaiko mieluummin synttäriparty amazing
Ihan riittää juhlat. Jos välttämättä haluat syyn kertoa niin synttärijuhlat. Mikä olikaan nyt se syy miksi tästä pitää vääntää? Tästä kieliasiasta siis.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Resq:ssa joskus olen yrittänyt ymmärtää että mitä on "paitettu pussu riisi". No, ehkä en ota riskiä.
Mitä vaikeuksia tuon ymmärtämisessä on? Onko sinulla lukihäiriö?
No en minäkään kyllä ymmärrä mikä on "pussu riisi". T. eri. Osaat varmaan kertoa?
No siinäpä sinulle onkin pähkinä purtavaksi :D Hirveän suurta päättelyä vaatii :D
Ok, hyvin osasit vastata.
Ei kaikkea tarvitse valmiina saada. Jonkin verran pitää osata omiakin aivoja käyttää. Tuo on kuitenkin sen luokan "sana-arvoitus", että 5-vuotiaskin sen jo osaa ratkaista, jos on normaalisti kehittynyt.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Resq:ssa joskus olen yrittänyt ymmärtää että mitä on "paitettu pussu riisi". No, ehkä en ota riskiä.
Mitä vaikeuksia tuon ymmärtämisessä on? Onko sinulla lukihäiriö?
No en minäkään kyllä ymmärrä mikä on "pussu riisi". T. eri. Osaat varmaan kertoa?
No siinäpä sinulle onkin pähkinä purtavaksi :D Hirveän suurta päättelyä vaatii :D
Ok, hyvin osasit vastata.
Ei kaikkea tarvitse valmiina saada. Jonkin verran pitää osata omiakin aivoja käyttää. Tuo on kuitenkin sen luokan "sana-arvoitus", että 5-vuotiaskin sen jo osaa ratkaista, jos on normaalisti kehittynyt.
Ok, hyvin osasit vastata.
Jospa henkilökunnalle ei ole kerrottu että he ovat Suomessa?
Kyllä vähintään perusfraasit pitää osata sanoa suomeksi ja joka päivä oppia lisää sanastoa. Ruokalistat tottakai vähintään suomeksi, emme ole Amerikan osavaltio
Mikä on mielipiteesi, pärjätäänkö me suomalaisilla työntekijöillä? Olisiko se sitten parempi, että ravintola olisi kokonaan kiinni työntekijöiden puuttumisen vuoksi?
Ravintola saa kohdentaa palvelunsa kielitaitoiselle ja sivistyneelle kansanosalle. Persuille on ne ABC:n raastepöydät.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä mulle kelpaa. Suomi kuulostaa ja tuntuu puhuessa oudolta, vaikka miten on natiivi.
Niin varmasti, uniikki lumihiutale. Veikkaan iäksesi 14v? You speak english very good, yes?
Kyllä minä katselen TikTokia monta tuntia päivässä ja kyllä siellä on englantia paljon!
Jep. Itsehän opin natiivitason englannin katsomalla Täydellisiä naisia.
t. boomeri -84
Älä välitä Sanna. Boomerit on vaa sillee jealous, ku ne ei osaa käyttää tiktokkii.
Junthi on möngertänyt paikkaan johon häntä ei haluta :D
Tuossa on sama ilmiö kuin siinä, kun Pellon tyttö meni muinoin piikomaan Ruotsin puolelle. Kun tuli sitten käymään kotona Suomessa, ei enää ymmärtänyt suomea vaan puhui ruotsia.
Palvellaan siis "hienompaa" vieraskielistä väkeä ja ollaan sitten itsekin jotenkin parempia.
Minulle sattui jo 1980-luvulla eräässä lappilaisessa ravintolassa, että lippuja myyvä neitokainen ei ymmärtänyt suomea. Puhui kuulemma kuutta eri kieltä, mutta yksikään niistä ei ollut suomi.
Ehkä ravintola-alan työvoimapula on niin huutava, että ei saada suomalaisia työntekijöitä. Tai sitten sama kuin rakennuksilla: palkkataso on niin alhainen, että ei saada työntekijöitä kuin matalamman elintason maista.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä vähintään perusfraasit pitää osata sanoa suomeksi ja joka päivä oppia lisää sanastoa. Ruokalistat tottakai vähintään suomeksi, emme ole Amerikan osavaltio
Löydättekö Amerikasta (mistään päin maanosaa) sellaista ravintolaa, jossa ei puhuta paikallista kieltä, erityisiä etnisiä ravintoloita lukuun ottamatta? Entä Ranskasta, Saksasta tai Ruotsista?
Miksi suomalaisten sitten pitäisi luopua omasta kielestä ja niellä vieraan kielen tuputusta?
Vierailija kirjoitti:
Jospa henkilökunnalle ei ole kerrottu että he ovat Suomessa?
Sille on ihan sama, vaikka koko henkilökunta puhuisi suahilia, kunhan ruokalista olisi Suomessa suomeksi. Ennen oli useammalla kielellä, muistaakseni suomen lisäksi ruotsiksi, englanniksi ja ranskaksi, vai olisikohan ollut saksaksi. Neljää kieltä ainakin joissakin oli.
Sitä ei aina ulkoa huomaa, että mikä meininki siellä sisällä.