Mitä ihmettä on tämä meininki, että ruokalistat on englanniksi ja henkilökunta ei osaa suomea??
Kommentit (71)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei haittaa, nykypäivänä Suomessa vain täysjuntit ei osaa englantia
Osaan kyllä englantia, mutta tämä on periaatekysymys.
Ap
No miksi tästä pitää vääntää, kun voit yksinkertaisesti vain jättää menemättä paikkoihin, joissa ei ole listat suomeksi? Ei ole vaikeaa.
Menetkö useinkin eri paikkaan istumaan kun vaikkapa synttärikemujen muu väki?
Viimeksi (ja toistaiseksi ainoan kerran) olin vain ulkomaankieltä käyttävässä ravintolassa työnantajani järjestämässä tilaisuudessa. Noloa minulle 1970-luvulla englantia opiskelleelle, kun siihen aikaan opiskeltiin enemmän eläintarha- kuin ravintolasanastoa.
Minusta on hämmentävää, kun ei voi tietää mitä kieltä pitää puhua. Välillä samassa lounaspaikassa on suomalainen tarjoilija ja välillä joku ummikko puhumassa englantia. Ärsyttää se arpominen, vaikka englannin puhuminen ei sinällään ole ongelma.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei haittaa, nykypäivänä Suomessa vain täysjuntit ei osaa englantia
Osaan kyllä englantia, mutta tämä on periaatekysymys.
Ap
No miksi tästä pitää vääntää, kun voit yksinkertaisesti vain jättää menemättä paikkoihin, joissa ei ole listat suomeksi? Ei ole vaikeaa.
Menetkö useinkin eri paikkaan istumaan kun vaikkapa synttärikemujen muu väki?
Ei minun tuttavapiirissäni järjestetä synttärikemuja. Eikä varsinkaan niitä järjestettäisi englanninkielisessä ravintolassa, jos olisi tapana järjestää.
Kiitämme tiedosta
Ole hyvä. Nyt voisit vuorostasi jakaa tietoa vastaamalla esitettyyn kysymykseen. Sitä ei vielä ole kukaan osannut tehdä. Eli: Miksi tästä pitää vääntää, kun voi vain vaihtaa paikka, jos palvelukieli ei miellytä?
Ei aina voi vaihtaa paikkaa. Esimerkiksi tilaisuus, joka on työnantajan järjestämä tai jos kohtuullisen taksimatkan etäisyydellä ei ole toista sopivaa ravintolaa. Ja vaikka voisi, se olisi erittäin epäkohteliasta, jos olisi kutsuttu nimenomaan siihen tiettyyn ravintolaan.
Tietenkin voi aina puhua suomea ja toivoa, että paikasta löytyy joku, joka tulkkaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä vähintään perusfraasit pitää osata sanoa suomeksi ja joka päivä oppia lisää sanastoa. Ruokalistat tottakai vähintään suomeksi, emme ole Amerikan osavaltio
Löydättekö Amerikasta (mistään päin maanosaa) sellaista ravintolaa, jossa ei puhuta paikallista kieltä, erityisiä etnisiä ravintoloita lukuun ottamatta? Entä Ranskasta, Saksasta tai Ruotsista?
Miksi suomalaisten sitten pitäisi luopua omasta kielestä ja niellä vieraan kielen tuputusta?
Ei tarvi luopua omasta kielestä, mutta tosiasia on, että suomi on maailman mittakaavassa todella, todella pienen porukan kieli. Jos halutaan, että ulkomailta tulee ihmisiä palvelemaan meitä, niin ei se välttämättä tapahdu suomeksi.
Vierailija kirjoitti:
Tuossa on sama ilmiö kuin siinä, kun Pellon tyttö meni muinoin piikomaan Ruotsin puolelle. Kun tuli sitten käymään kotona Suomessa, ei enää ymmärtänyt suomea vaan puhui ruotsia.
Palvellaan siis "hienompaa" vieraskielistä väkeä ja ollaan sitten itsekin jotenkin parempia.
Minulle sattui jo 1980-luvulla eräässä lappilaisessa ravintolassa, että lippuja myyvä neitokainen ei ymmärtänyt suomea. Puhui kuulemma kuutta eri kieltä, mutta yksikään niistä ei ollut suomi.
Ehkä ravintola-alan työvoimapula on niin huutava, että ei saada suomalaisia työntekijöitä. Tai sitten sama kuin rakennuksilla: palkkataso on niin alhainen, että ei saada työntekijöitä kuin matalamman elintason maista.
Ravintola-alan palkat on niin pienet, että ne riittävät minimielintasoon, jonka suomalainen saa myös tukia nostamalla. Enkä nyt tarkoita että tuet olisivat suuret, koska niillä tosiaan saa vain sen minimitason. On kuitenkin monia, joille suomalainen minimielintaso kelpaa hyvin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei haittaa, nykypäivänä Suomessa vain täysjuntit ei osaa englantia
Osaan kyllä englantia, mutta tämä on periaatekysymys.
Ap
No miksi tästä pitää vääntää, kun voit yksinkertaisesti vain jättää menemättä paikkoihin, joissa ei ole listat suomeksi? Ei ole vaikeaa.
Menetkö useinkin eri paikkaan istumaan kun vaikkapa synttärikemujen muu väki?
Ei minun tuttavapiirissäni järjestetä synttärikemuja. Eikä varsinkaan niitä järjestettäisi englanninkielisessä ravintolassa, jos olisi tapana järjestää.
Kiitämme tiedosta
Ole hyvä. Nyt voisit vuorostasi jakaa tietoa vastaamalla esitettyyn kysymykseen. Sitä ei vielä ole kukaan osannut tehdä. Eli: Miksi tästä pitää vääntää, kun voi vain vaihtaa paikka, jos palvelukieli ei miellytä?
Ei aina voi vaihtaa paikkaa. Esimerkiksi tilaisuus, joka on työnantajan järjestämä tai jos kohtuullisen taksimatkan etäisyydellä ei ole toista sopivaa ravintolaa. Ja vaikka voisi, se olisi erittäin epäkohteliasta, jos olisi kutsuttu nimenomaan siihen tiettyyn ravintolaan.
Tietenkin voi aina puhua suomea ja toivoa, että paikasta löytyy joku, joka tulkkaa.
Yritä ajatella positiivisesti. Onhan se vähän kuin käydä ulkomailla. Ja ehkä työkaverit voi autta sua? Moni asiakas sanoo että on parempi puhuu hyvä englanti kuin huonosti suomea.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei haittaa, nykypäivänä Suomessa vain täysjuntit ei osaa englantia
Osaan kyllä englantia, mutta tämä on periaatekysymys.
Ap
No miksi tästä pitää vääntää, kun voit yksinkertaisesti vain jättää menemättä paikkoihin, joissa ei ole listat suomeksi? Ei ole vaikeaa.
Menetkö useinkin eri paikkaan istumaan kun vaikkapa synttärikemujen muu väki?
Ei minun tuttavapiirissäni järjestetä synttärikemuja. Eikä varsinkaan niitä järjestettäisi englanninkielisessä ravintolassa, jos olisi tapana järjestää.
Riippuu tuttavista. Yksi kaverini järjesti taannoin tasavuosi bileensä niin, että lennätti 50 ystävää ja kaveria New Yorkiin juhlimaan. Siellä oli kaikki ruokalistat englanniksi.
Ei löydy suomea puhuvia työntekijöitä ravintoloihin.
Jotenkin ymmärrän jos henkilökunta ei osaa suomea, mutta se että suomea äidinkielenään puhuvien perustaman ravintolan nettisivut ja ruokalista on vain englanniksi on mielenkiintoista. Jätän menemättä ihan periaatteesta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Resq:ssa joskus olen yrittänyt ymmärtää että mitä on "paitettu pussu riisi". No, ehkä en ota riskiä.
Mitä vaikeuksia tuon ymmärtämisessä on? Onko sinulla lukihäiriö?
No en minäkään kyllä ymmärrä mikä on "pussu riisi". T. eri. Osaat varmaan kertoa?
Pussi riisiä.
Minäkin luin sen " paistettu pussiriisi".
Vai olisiko sittenkin "paistettu possu ja riisi"?
Ei löydy suomalaisia työntekijöitä joten pakko palkata sellaisia jotka eivät suomea osaa ja pyörittää paikkaa sitten englannilla, jos ei suomalaisia ole töissä tarpeeksi.
Tämä on se todellisuus ravintola-alalla. Palkkaus ja huonot työolot syynä.
Huolestuttavaa on että päiväkodeissa alkaa näkyä samaa. Ei haittaa jos on eri kielisiä työntekijöitä, mutta vaikeaksi menee varhaiskasvatus jos kaikilla kasvattajilla hoono soomi.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä mulle kelpaa. Suomi kuulostaa ja tuntuu puhuessa oudolta, vaikka miten on natiivi.
Ei kuulosta eikä tunnu. Olet taas katsellut liikaa jenkkisarjoja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuossa on sama ilmiö kuin siinä, kun Pellon tyttö meni muinoin piikomaan Ruotsin puolelle. Kun tuli sitten käymään kotona Suomessa, ei enää ymmärtänyt suomea vaan puhui ruotsia.
Palvellaan siis "hienompaa" vieraskielistä väkeä ja ollaan sitten itsekin jotenkin parempia.
Minulle sattui jo 1980-luvulla eräässä lappilaisessa ravintolassa, että lippuja myyvä neitokainen ei ymmärtänyt suomea. Puhui kuulemma kuutta eri kieltä, mutta yksikään niistä ei ollut suomi.
Ehkä ravintola-alan työvoimapula on niin huutava, että ei saada suomalaisia työntekijöitä. Tai sitten sama kuin rakennuksilla: palkkataso on niin alhainen, että ei saada työntekijöitä kuin matalamman elintason maista.
Ravintola-alan palkat on niin pienet, että ne riittävät minimielintasoon, jonka suomalainen saa myös tukia nostamalla. Enkä nyt tarkoita että tuet olisivat suuret, koska niillä tosiaan saa vain sen minimitason. On kuitenkin monia, joille suomalainen minimielintaso kelpaa hyvin.
Heh. Toimeentulotuki on vähän päälle 500€/kk. Mulla netto n. 4000€/kk, riippuen vähän kuukaudesta. Että joo.
-baarimestari
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
mita mita sina sanoa ??
Hoono soomi ei haittaa, mutta se haittaa, että vedetään suoraan englannilla.
Ap
Joo olen törmännyt tuohon asenteeseen, että ei edes yritetä. Mutta ne olleet ns. hienompia paikkoja. Pizzekebabbiloissa aina puhuvat suomea, välillä huonosti, mutta yrittävät ainakin.
Ihailen suuresti kebabyrittäjiä juuri tästä syystä. Tulevat vieraaseen maahan ja välittömästi on pizzapaikka perustettu ja kieli edes auttavasti hallussa! Nuo lähi-itäläiset on muutenkin todella palveluhenkistä ja yritteliästä sekä älykästä porukkaa.
Vierailija kirjoitti:
Olin yks päivä reissun päällä ja pysähdyin matkan varrella huoltoasemalle ostamaan tupakkia, niin kaikki kolme huoltsikan työntekijää oli ulkomaalaisia, huivipäitä. Ei meinannut millään onnistua tupakin osto kun eivät millään ymmärtäneet että haluan puruja, ja väristäkin käytiin pitkä vääntö kun ei mennyt perille!
Paljasta huoltis, niin tietää ettei tarvi sen kohdalla pysähtyä koskaan.
Vierailija kirjoitti:
Mikä on mielipiteesi, pärjätäänkö me suomalaisilla työntekijöillä? Olisiko se sitten parempi, että ravintola olisi kokonaan kiinni työntekijöiden puuttumisen vuoksi?
Pärjätään. Ollaan pärjätty aina. On täyttä valetta etteikö suomalaisia riittäisi ihan joka alalla täyttämään avoimet paikat. Ulkomaalaiset kielitaidottomat eivät kysele tessien, lomien tai lakien perään. Siinä on se syy, miksi niitä siellä on.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä vähintään perusfraasit pitää osata sanoa suomeksi ja joka päivä oppia lisää sanastoa. Ruokalistat tottakai vähintään suomeksi, emme ole Amerikan osavaltio
Löydättekö Amerikasta (mistään päin maanosaa) sellaista ravintolaa, jossa ei puhuta paikallista kieltä, erityisiä etnisiä ravintoloita lukuun ottamatta? Entä Ranskasta, Saksasta tai Ruotsista?
Miksi suomalaisten sitten pitäisi luopua omasta kielestä ja niellä vieraan kielen tuputusta?
Ei tarvi luopua omasta kielestä, mutta tosiasia on, että suomi on maailman mittakaavassa todella, todella pienen porukan kieli. Jos halutaan, että ulkomailta tulee ihmisiä palvelemaan meitä, niin ei se välttämättä tapahdu suomeksi.
No kun ei me haluta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
mita mita sina sanoa ??
Hoono soomi ei haittaa, mutta se haittaa, että vedetään suoraan englannilla.
Ap
Joo olen törmännyt tuohon asenteeseen, että ei edes yritetä. Mutta ne olleet ns. hienompia paikkoja. Pizzekebabbiloissa aina puhuvat suomea, välillä huonosti, mutta yrittävät ainakin.
Ihailen suuresti kebabyrittäjiä juuri tästä syystä. Tulevat vieraaseen maahan ja välittömästi on pizzapaikka perustettu ja kieli edes auttavasti hallussa! Nuo lähi-itäläiset on muutenkin todella palveluhenkistä ja yritteliästä sekä älykästä porukkaa.
Lähi-idän miehet, thaimaalaiset ja kiinalaiset puhuvat poikkeuksetta ainakin vähän suomea kuppiloissaan. Asenneongelma on esim. Hgin seudulla englantia äidinkielenään puhuvilla baarityöntekijöillä, ja myöskään köyhemmistä Euroopan maista tulijat eivät osaa suomea. Joku sanoi että Lapissakin on nykyään tällaista kun suomalaisia ei saada töihin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
mita mita sina sanoa ??
Hoono soomi ei haittaa, mutta se haittaa, että vedetään suoraan englannilla.
Ap
Joo olen törmännyt tuohon asenteeseen, että ei edes yritetä. Mutta ne olleet ns. hienompia paikkoja. Pizzekebabbiloissa aina puhuvat suomea, välillä huonosti, mutta yrittävät ainakin.
Ihailen suuresti kebabyrittäjiä juuri tästä syystä. Tulevat vieraaseen maahan ja välittömästi on pizzapaikka perustettu ja kieli edes auttavasti hallussa! Nuo lähi-itäläiset on muutenkin todella palveluhenkistä ja yritteliästä sekä älykästä porukkaa.
Lähi-idän miehet, thaimaalaiset ja kiinalaiset puhuvat poikkeuksetta ainakin vähän suomea kuppiloissaan. Asenneongelma on esim. Hgin seudulla englantia äidinkielenään puhuvilla baarityöntekijöillä, ja myöskään köyhemmistä Euroopan maista tulijat eivät osaa suomea. Joku sanoi että Lapissakin on nykyään tällaista kun suomalaisia ei saada töihin.
Joo, ne on nämä omasta mielestään "paremman väen" edustajat jotka ei pysty suomea opettelemaan. Moni kauempaa ja huonommista oloista tullut jaksaa yrittää ja onnistuukin ihan hyvin. Ilmeisesti Helsingin ravintolat ovat nyt yksi kerrallaan taipumassa näiden asenneongelmaisten tahtoon.
Jos aloitettais myös englanninkieliset terveyspalvelut, niin johan loppuis hoitajapula.
Pitäis niitä silti olla edelleen suomeksikin, mutta jos jollekin kelpaa englanniksi, niin se vois olla valittavana. Eihän kaikki suomessa asuvat niin hyvää suomea edes puhu, ja moni suomenkielinenkin pärjää hyvin englanniksi.