"Osanotot" on pahinta mitä voi sanoa surevalle, läheisensä menettäneelle.
Olen niin laiska idiootti ettet sano kuten kuuluu: "Otan osaa"
Osanotot on vain typerä kevyt heitto, samoin kun sanotaan kiitti puolihuolimattomasti, eikä kiitos.
Kommentit (118)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No onnittele sitten, jos kerta osanoton ilmaiseminen on sinusta jotenkin törkeetä...
EI osanoton ilmaiseminen, vaan se typerä sana "osanotot" se on vaan heitto, ei henkilökohtainen kuten "otan osaa". Siinä on iso ero.
Oikeasti, mitä väliä? Läheisen menettäneenä ei olisi tuollut mieleenikään alkaa nillittää jostain sanamuodoista. Osanotto kuin osanotto.
On täysin korrektia sanoa esimerkiksi "osanottoni". "Osanotot" kuulostaa puhekieliseltä versiolta tuosta, vaikka se ei olekaan minulle henkilökohtaisesti tullut vastaan.
Mikä tahansa on parempi kuin "kevyet mullat".
Juuri tätä tarkoitin. Kun sitä näkee nykyään nuorison käyttävän todella paljon. Kirjoittavat että "osanotot" ei että "otan osaa" tai "osanottoni" joka on ehkä vähän vanhahtava.
Kevyet mullat on myös ihan hyväksyttävä, jotkut eivät vaan ymmärrä sen merkitystä, joten en käytä itse.
Mitä se kevyet mullat sinun mielestäsi merkitsee?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mulla on lemmikkejä ollut, kissoja. Todella rakkaita ja tärkeitä. Olen itkenyt paljon heidän sairastuttua ja kuoltua.
Viime kesänä äitini kitui syöpään. Ja yksi tuttu sanoi, että mullakin kuoli koira.
🤔
Multa on kuollut isä, äiti, sisko, veli ja kaksi koiraa. Kaikista muista selvisin muutamassa viikossa, mutta toisen koiran kuolemasta en meinannut päästä yli millään. Että se aina riippuu.
Minulta on kuollut kolme kissaa, kaikki isovanhemmat ja isä. Eniten olen itkenyt ja surrut kissojani. Vieläkin tulee muistellessa ajoittain tippa silmään, vaikka tästä on jo 10 vuotta aikaa.
Ymmärrän, että surevalle on hankala löytää mitään järkevää sanottavaa. Yksinkertainen Otan osaa pätee tilanteeseen hyvin.
Parempi sekin on kuin toivottaa "Myötistä".
Eiköhän juntilla ole juntit kaverit, hän on tottunut.
Det finns folk som snackar om kräftskivor och kalendrar (i vilka man borde delta) då andra är på väg till begravning och som pladdrar vet om det. Tror att de får hålla sin skiva för sig själva.
Keksin kyllä helposti satoja pahempiakin asioista, joita surevalle voi sanoa. Esim. "Hyvä vaan, että siitäkin päästiin eroon" tai "Nyt bileet pystyyn, kun vihdoinkin olet siitä henkilöstä vapaa" jne. jne.
Vierailija kirjoitti:
Parempi sekin on kuin toivottaa "Myötistä".
Eiköhän juntilla ole juntit kaverit, hän on tottunut.
Myötishän on myötähäpeää. Kohtuullisen erikoista tuollaista surevalle sanoa.
Vierailija kirjoitti:
Keksin kyllä helposti satoja pahempiakin asioista, joita surevalle voi sanoa. Esim. "Hyvä vaan, että siitäkin päästiin eroon" tai "Nyt bileet pystyyn, kun vihdoinkin olet siitä henkilöstä vapaa" jne. jne.
"Tuleeko paljon perintöä" on myös aina paikallaan kysyä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No onnittele sitten, jos kerta osanoton ilmaiseminen on sinusta jotenkin törkeetä...
EI osanoton ilmaiseminen, vaan se typerä sana "osanotot" se on vaan heitto, ei henkilökohtainen kuten "otan osaa". Siinä on iso ero.
Oikeasti, mitä väliä? Läheisen menettäneenä ei olisi tuollut mieleenikään alkaa nillittää jostain sanamuodoista. Osanotto kuin osanotto.
On täysin korrektia sanoa esimerkiksi "osanottoni". "Osanotot" kuulostaa puhekieliseltä versiolta tuosta, vaikka se ei olekaan minulle henkilökohtaisesti tullut vastaan.
Mikä tahansa on parempi kuin "kevyet mullat".
Juuri tätä tarkoitin. Kun sitä näkee nykyään nuorison käyttävän todella paljon. Kirjoittavat että "osanotot" ei että "otan osaa" tai "osanottoni" joka on ehkä vähän vanhahtava.
Kevyet mullat on myös ihan hyväksyttävä, jotkut eivät vaan ymmärrä sen merkitystä, joten en käytä itse.
Mitä väliä, jos sitä näkee nuorison käyttävän? Miksi sinua noin paljon kaivelee joku mitätön sanamuoto? Eikö olennaisinta ole, että edes jotenkin ilmaisee myötäelävänsä surussa?
Ajattelen, että juuri nämä kevyet mullat ja rip ovat kyllä pahempia, vaikka toki tuo osanotot kuulostaa nuorten puhetyyliseltä versiolta. Mutta yleisesti ottaen koen, että "otan osaa", "osanottoni" ovat korrekti tapa huomioida toisen menetys.
Vierailija kirjoitti:
Ajattelen, että juuri nämä kevyet mullat ja rip ovat kyllä pahempia, vaikka toki tuo osanotot kuulostaa nuorten puhetyyliseltä versiolta. Mutta yleisesti ottaen koen, että "otan osaa", "osanottoni" ovat korrekti tapa huomioida toisen menetys.
"Osanotot" tarkoittaa ihan samaa kuin "osanottoni". En ymmärrä ollenkaan, miksi ap tästä niin tuohduksissaan. Totta kai nuoret puhuvat eri tavalla kuin vanhemmat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Varsinkin jos on sukulainen tai läheinen ystävä niin sanon osanottoni tai otan osaa suruusi koska itse läheisiä menetteneenä tiedän miltä se suru tuntuu. En edes ymmärrä miten jotkut voivat ottaa itseensä että on sanottu liikaa, liian vähän tai väärin.. Heillä kyllä se surutyön alku menee kai haukkuessa ihmisiä jotka eivät ole osanneet sanoa niinkuin heidän mielestä olisi pitänyt..
En minä tehnyt aloitusta sen takia että minua olisi joku loukannut niin sanomalla, vaan että kun sitä näkee kirjoitettunakin somessa, että se on typerää sanoa että "osanotot". Kun käydään sanomassa osanotot, sanotaan että "otan osaa" ei sanota että "osanotot", se on todella junttia.
Tuollainen jankuttaminen se vasta onkin junttia.
Tämän elämän päättyminen voi kuulostaa pahalta, mutta uskovalle se on ultimaattinen päämäärä ja Paavalin sanoin elämä on Kristus ja kuolema on voitto. Jos olette joskus olleet jonkun uskovan hautajaisissa, jonka lähipiiriin kuului paljon uskovia, niin olette ehkä huomanneet, että ei se kuolema olekaan niin paha asia, sillä juhlien päähenkilö on päässyt voittajana perille.
Eli aika päinvastainen meininki kuin niiden henkilöiden hautajaisissa, jotka elämänsä loppuun asti kielsivät Jeesuksen. No, tällaisten ihmisten hautajaisissa sietääkin olla surullinen, sillä heitä odottaa karmea kohtalo ikuisuudessa.
Suosittelen jokaista pohtimaan elämänsä tärkeintä kysymystä eli missä ihminen aikoo viettää ikuisuutensa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Otan osaa tarkoittaa että otan osan tästä surusta ja voimme yhdessä jakaa ikävän
Ei tarkoita. Otan osaa tarkoittaa useimmiten, että tunnen myötätuntoa koska sinä suret. Ei toisen surusta oteta mitään osuutta, jokaisella on oma surunsa jos tuntee, eli oikeasti suree sitä vainajaa. Otan osaa, on vain kohtelias tapa ilmaista että on pahoillaan siitä että toinen kokee surua.
Kyllä tarkoittaa. Minun ja monen muun mielestä🤔
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ajattelen, että juuri nämä kevyet mullat ja rip ovat kyllä pahempia, vaikka toki tuo osanotot kuulostaa nuorten puhetyyliseltä versiolta. Mutta yleisesti ottaen koen, että "otan osaa", "osanottoni" ovat korrekti tapa huomioida toisen menetys.
"Osanotot" tarkoittaa ihan samaa kuin "osanottoni". En ymmärrä ollenkaan, miksi ap tästä niin tuohduksissaan. Totta kai nuoret puhuvat eri tavalla kuin vanhemmat.
No, se kyllä kirjoitettunakin kuulostaa liian kevyeltä heitolta, sillain niin kuin oven raosta kepeästi huudetulta heipat...
Jos haluaa esittää surunvalittelut niin täytyy edes yrittää olla todella myötäelävä... Otan osaa, ja katsotaan syvälle silmiin. Sydämellisyys.
Tai sitten voi olla sanomatta mitään, kättelee vain painokkaasti tai jotain...
Luin aloituksen hätäisesti, luulin että yleensäkin otan osaa sanottuna olisi jonkun mielestä yököttävää.
Mulle oli ihan sama miten ne osanotot sanottiin. Ei jaksanut kiinnittää huomiota tuollaisiin yksityiskohtiin.
Vierailija kirjoitti:
Ajattelen, että juuri nämä kevyet mullat ja rip ovat kyllä pahempia, vaikka toki tuo osanotot kuulostaa nuorten puhetyyliseltä versiolta. Mutta yleisesti ottaen koen, että "otan osaa", "osanottoni" ovat korrekti tapa huomioida toisen menetys.
Ei nuoret puhu noin. Nuorten puhetyylinen versio olisi "aijaa no höh" :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ajattelen, että juuri nämä kevyet mullat ja rip ovat kyllä pahempia, vaikka toki tuo osanotot kuulostaa nuorten puhetyyliseltä versiolta. Mutta yleisesti ottaen koen, että "otan osaa", "osanottoni" ovat korrekti tapa huomioida toisen menetys.
"Osanotot" tarkoittaa ihan samaa kuin "osanottoni". En ymmärrä ollenkaan, miksi ap tästä niin tuohduksissaan. Totta kai nuoret puhuvat eri tavalla kuin vanhemmat.
No, se kyllä kirjoitettunakin kuulostaa liian kevyeltä heitolta, sillain niin kuin oven raosta kepeästi huudetulta heipat...
Jos haluaa esittää surunvalittelut niin täytyy edes yrittää olla todella myötäelävä... Otan osaa, ja katsotaan syvälle silmiin. Sydämellisyys.
Tai sitten voi olla sanomatta mitään, kättelee vain painokkaasti tai jotain...Luin aloituksen hätäisesti, luulin että yleensäkin otan osaa sanottuna olisi jonkun mielestä yököttävää.
Niin, luit vain otsikon aloituksesta.
Kyllä loppuu sanat kun pitää lohduttaa. Itse sanoin ; X oli niin loppuun väsynyt että antakaamme hänen levätä rauhassa. Jaksoi niin kauan kamppailla .
Ei minusta sanota läheiselle "Kevyet mullat" Täysin sopimatonta.
Se onkin ihan ok, tietenkin. Täysin korrektia.