Ihmetys oli suunnaton, kun apteekissa farmaseutti puhui "ibuprofeiinista"
Piti vielä kysyä toisen kerran, että anteeksi mistä? "Niin siis ibuprofeiini on esim. Buranan vaikuttava lääkeaine".
Minä: *huokaus*
Kommentit (53)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä ibuprofeiini on buranan vaikuttava aine:
Wikipediaa luetettavampana lähteenä pitäisi vaikka yliopistonapteekksi, joiden sivuilla puhutaan ibuprofeenista.
Tai
Ibuprofeiini on eniten käytetty kipu- ja kuumetilojen tulehduskipulääke
Tavallinen pulliainen, kuten ap:kin, kutsuu vettä vedeksi, mutta kemiassa se on H2O (divetymonoksidi).
se, että tavallinen pulliainen kutsuu sitä puhekielessä vedeksi, ei muuta divetymonoksidin kemiallista rakennetta ja käyttäytymistä. Samoin tavallinen pulliainen menee ostamaan buranaa apteekista, mutta todellisuudessa saattaakin ostaa halvempaa ibusalia. Samaa ibuprofeiinia, kun molemmat ovat.
Tavallinen pulliainen sanoo myös enään, mutta eihän sillä enää niin väliä kielessä, koska se ketä tuohon tapaa puhuu, ei muutenkaan osaa kunnolla kieltä.
Vierailija kirjoitti:
Tavallinen pulliainen, kuten ap:kin, kutsuu vettä vedeksi, mutta kemiassa se on H2O (divetymonoksidi).
se, että tavallinen pulliainen kutsuu sitä puhekielessä vedeksi, ei muuta divetymonoksidin kemiallista rakennetta ja käyttäytymistä. Samoin tavallinen pulliainen menee ostamaan buranaa apteekista, mutta todellisuudessa saattaakin ostaa halvempaa ibusalia. Samaa ibuprofeiinia, kun molemmat ovat.
Tavallinen pulliainen sanoo myös enään, mutta eihän sillä enää niin väliä kielessä, koska se ketä tuohon tapaa puhuu, ei muutenkaan osaa kunnolla kieltä.
Farmaseutti ei ole pulliainen.
Lisäksi se on ibuprofeeni:
Vierailija kirjoitti:
Tavallinen pulliainen, kuten ap:kin, kutsuu vettä vedeksi, mutta kemiassa se on H2O (divetymonoksidi).
se, että tavallinen pulliainen kutsuu sitä puhekielessä vedeksi, ei muuta divetymonoksidin kemiallista rakennetta ja käyttäytymistä. Samoin tavallinen pulliainen menee ostamaan buranaa apteekista, mutta todellisuudessa saattaakin ostaa halvempaa ibusalia. Samaa ibuprofeiinia, kun molemmat ovat.
Tavallinen pulliainen sanoo myös enään, mutta eihän sillä enää niin väliä kielessä, koska se ketä tuohon tapaa puhuu, ei muutenkaan osaa kunnolla kieltä.
Entäs jos opettaja sanoo "enään"?
Oletko varma että se oli farmaseutti. Ehkä oli vaan joku myyjä?
Vierailija kirjoitti:
Tavallinen pulliainen, kuten ap:kin, kutsuu vettä vedeksi, mutta kemiassa se on H2O (divetymonoksidi).
se, että tavallinen pulliainen kutsuu sitä puhekielessä vedeksi, ei muuta divetymonoksidin kemiallista rakennetta ja käyttäytymistä. Samoin tavallinen pulliainen menee ostamaan buranaa apteekista, mutta todellisuudessa saattaakin ostaa halvempaa ibusalia. Samaa ibuprofeiinia, kun molemmat ovat.
Tavallinen pulliainen sanoo myös enään, mutta eihän sillä enää niin väliä kielessä, koska se ketä tuohon tapaa puhuu, ei muutenkaan osaa kunnolla kieltä.
Myönnän, että minäkin saatan joskus väsyneenä epähuomiossa kutsua divetymonoksidia "vedeksi".
t. Kemisti
Pidä huoli että ravinnossa on tarpeeksi proteenia, eikä gluteiiniakaan kannata vältellä, jos ei ole geliakiaa. Mutta laktoosiintolerantin kannattaa käyttää vähälaktoosittomia hylä-tuotteita.
t. asiantuntia
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko AP:lla jäänyt kiertokoulu kesken vai onko yleissivistys muutoin vain hukassa?
Käytän ennemmin sen oikeaa kirjoitusasua, joka ei siis ole ibuprofeiini.
Eli kun ihmiset puhuu niin sä näät jonkinlaiset puhekuplat niiden yläpuolella ja nyt tällä farmaseutilla oli puhekuplassa kirjoitusasu väärin?
Tuohon ei burana auta, tartteet jotain vahvempaa.
Apteekkari sanoi kahdesti ibuprofeiini. Ne ylimääräiset iiit kyllä erottuu, jos ei ole vaikkua korvissa. AP
Nyt ap:n kertomus alkaa muuttua. Otsikon mukaan farmaseutti sanoi noin. Sitten toisessa kommentissa ap kertoo apteekkarin sanoneen noin. (Apteekkari on koulutukseltaan proviisori.) Taitaa olla provo tämäkin juttu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko AP:lla jäänyt kiertokoulu kesken vai onko yleissivistys muutoin vain hukassa?
Käytän ennemmin sen oikeaa kirjoitusasua, joka ei siis ole ibuprofeiini.
Eli kun ihmiset puhuu niin sä näät jonkinlaiset puhekuplat niiden yläpuolella ja nyt tällä farmaseutilla oli puhekuplassa kirjoitusasu väärin?
Tuohon ei burana auta, tartteet jotain vahvempaa.
Apteekkari sanoi kahdesti ibuprofeiini. Ne ylimääräiset iiit kyllä erottuu, jos ei ole vaikkua korvissa. AP
Nyt ap:n kertomus alkaa muuttua. Otsikon mukaan farmaseutti sanoi noin. Sitten toisessa kommentissa ap kertoo apteekkarin sanoneen noin. (Apteekkari on koulutukseltaan proviisori.) Taitaa olla provo tämäkin juttu.
Tai sitten pilkka osui omaan nilkkaan, eikä ap tiedä itsekään mistä puhuu jos sekoittaa farmaseutin ja apteekkarin 😁
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tavallinen pulliainen, kuten ap:kin, kutsuu vettä vedeksi, mutta kemiassa se on H2O (divetymonoksidi).
se, että tavallinen pulliainen kutsuu sitä puhekielessä vedeksi, ei muuta divetymonoksidin kemiallista rakennetta ja käyttäytymistä. Samoin tavallinen pulliainen menee ostamaan buranaa apteekista, mutta todellisuudessa saattaakin ostaa halvempaa ibusalia. Samaa ibuprofeiinia, kun molemmat ovat.
Tavallinen pulliainen sanoo myös enään, mutta eihän sillä enää niin väliä kielessä, koska se ketä tuohon tapaa puhuu, ei muutenkaan osaa kunnolla kieltä.
Myönnän, että minäkin saatan joskus väsyneenä epähuomiossa kutsua divetymonoksidia "vedeksi".
t. Kemisti
Ai että miten nokkela olet. Voit kutsua divetymonoksidia toki vedeksi, mutta et varmaan kutsuisi vettä vetyperoksidiksi.
Vieläkö haluat olla nokkela?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
ja
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko AP:lla jäänyt kiertokoulu kesken vai onko yleissivistys muutoin vain hukassa?
Käytän ennemmin sen oikeaa kirjoitusasua, joka ei siis ole ibuprofeiini.
Eli kun ihmiset puhuu niin sä näät jonkinlaiset puhekuplat niiden yläpuolella ja nyt tällä farmaseutilla oli puhekuplassa kirjoitusasu väärin?
Tuohon ei burana auta, tartteet jotain vahvempaa.
Apteekkari sanoi kahdesti ibuprofeiini. Ne ylimääräiset iiit kyllä erottuu, jos ei ole vaikkua korvissa. AP
Otas nyt termit haltuun. Aloituksessa oli farmaseutti ja nyt se onkin itse apteekkari! Vai oliko kuitenkin kyseessä proviisori?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
ja
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko AP:lla jäänyt kiertokoulu kesken vai onko yleissivistys muutoin vain hukassa?
Käytän ennemmin sen oikeaa kirjoitusasua, joka ei siis ole ibuprofeiini.
Eli kun ihmiset puhuu niin sä näät jonkinlaiset puhekuplat niiden yläpuolella ja nyt tällä farmaseutilla oli puhekuplassa kirjoitusasu väärin?
Tuohon ei burana auta, tartteet jotain vahvempaa.
Apteekkari sanoi kahdesti ibuprofeiini. Ne ylimääräiset iiit kyllä erottuu, jos ei ole vaikkua korvissa. AP
Otas nyt termit haltuun. Aloituksessa oli farmaseutti ja nyt se onkin itse apteekkari! Vai oliko kuitenkin kyseessä proviisori?
No sehän tässä nyt olikin se oleellisin asia. :D
Voi voi teitä.
https://pharmacafennica.fi/spc/2881237