Amarillossa tarjoilija ei puhunut suomea ollenkaan, olenko kohtuuton jos mielestäni Suomessa minulla on oikeus asioida suomen kielellä.
Tuuttasinkin jo otsikkoon asian. Meni oikeasti fiilikset kun tarjoilija puhui huonoa englantia, ei suomea lainkaan. En tiedä mikä hänen äidinkielensä sitten mahtoi olla. En haluaisi suomalaisena Suomessa ravintolassa joutua kielimuurin takia ongelmiin. Esimerkiksi juomat nyt menivät tilauksessamme väärin, mutta en jaksanut alkaa setvimään rallienglannilla asiaa. Paha maku jäi koko reissusta.
Kommentit (1200)
Kumma juttu, että kun käyn amerikkalaisen mieheni kanssa ravintolassa, aika usein ei ole lainkaan ruokalistaa englanniksi ja tarjoilija odottaa minun tulkkaavan miehelle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ravintolassa asia vielä menee, varsinkin jos englannilla saisin homman hoidettua, mutta lääkärikäynneillä on asioinnin sujuttava Suomen kielellä ja sekään ei nykyisin ole sanottua.
Esim.meillä työterveys Terveystalossa ja siellä on lääkärit tod usein joko venäläisiä tai sitten jostain Turkista tmv.
Ja kun oikein murtaen ja vääntäen venäjän suomea puhuvat ja lääkärisanastoakin käyttäen niin ei aina ihan kivalta tunnu. Puhelimella asioidessa vielä vaikeampaa.Auttaako se sun vaivaan, jos saat ajan suomenkieliselle, mutta kuukautta myöhemmin?
Pahimmillaan vaiva pahenee kiitos kielimuurin. Jolloin kuukauden päästä hoidetaan tuplavaivaa.
Olisko se nyt vaikka niin, että tarjoilijoiden kielitaito on ongelma lähinnä väestölle, joka ei käy edes kerran vuodessa ulkona syömässä vaan harvemmin? Kun meitä usein ulkona syöviä ei ole tämä asia ollenkaan haitannut tai tullut edes esille.
Pariisissa olisi jättimäinen skandaali, jos jostain ei saisi palvelua ranskan kielellä.
Miksi Helsingissä hyväksytään se, että ei saada palvelua suomeksi?
Vierailija kirjoitti:
Oulussa jo samaa muuallakin kuin Arinan ravintoloissa. Järjestään kaikkien ravintoloiden menu on englanniksi, eikä sitä ole välttämättä tarjota erikseen ollenkaan suomeksi.
No tästähän olisi helppo antaa ravintolaan palautetta ja jos ei ruokalistoja suomeksi ole ravintolassa saatavilla, voi vaihtaa paikkaa.
Olisihan se kiva saada itsensä ymmärretyksi joko suomen tai englannin kielellä, mutta mitä ehdotat, jos kielitaitoisia työntekijöitä ei vain ole saatavilla? Pitäisikö ravintolat sulkea? Epäkohdista on helppo valittaa mutta rakentavia ratkaisuja ei juurikaan kuule.
Ei luulisi olevan vaikeaa opetella edes perussanastoa suomeksi. Ravintolan pitäjät eivät ilmeisesti halua opettaa työntekijöitään, ja asiakkaat mukautuvat tilanteeseen kun on muka noloa avata suutaan tässä asiassa. Antakaa palautetta ruokapaikkojen johdolle!
Saanko minä kysyä, mistä ihmeestä johtuu tämä huutava henkilökuntapula, jota ei ilmeisesti ennen ollut koska vielä muutama vuosi sitten tavallisista peruspulliaisten ravintoloista sai kyllä palvelua ihan suomeksi? Onko ravintoloiden määrä viime vuosina kasvanut ihan räjähtämällä vai mistä on kyse? Työttömiä kyllä on, ja tunnen itsekin (suomalaisen) ihmisen, joka haki ravintola-alalle töihin muttei sinne päässyt.
Jos tämä johtuu siitä, että korona sotki pakkaa ja sai ravintolatyöntekijät hakeutumaan pakosta muihin töihin, niin senhän pitäisi onneksi olla väliaikainen tilanne.
Hassu juttu vaan kaikin puolin, kun vielä takavuosina jopa kiinalaisten pitämässä kiinalaisessa ravintolassakin palveltiin alkeellisella suomella. Missä vaiheessa englannista tuli se alan peruskieli?
Saman huomasin pari viikkoa sitten Tampereen Amarillossa. Osa puhui suomea murtaen, mikä ei haittaa yhtään, mutta osa ei puhunut lainkaan vaan koko juttu jouduttiin hoitamaan englanniksi. Kävi sääliksi naapuripöydän vanhempaa väkeä, eihän siitä mitään meinannut tulla.
Varsinkin ruokapaikoissa allergioiden ja ruokavalioiden vuoksi pitäisi kotimaassaan saada asioida suomeksi.
Vierailija kirjoitti:
Olet, suomi on junttien kieli, ja jos ei englannilla pärjää niin parempi pysyä landella paukkuilemassa.
Pk-seutulaisten kielitaito on nähty; rallienglanti justiin menee, mutta kaikki muu onkin outoa ja kummallista jota ei puhuta Korsossa ja Leppävaarassa. Ja minnekään ulkomaille, ei siis minnekään muuallekaan, ei tietenkään muuteta, "kun ei tarvitse".
Optimaalinen tilanne tietysti on, jos tarjoilija osaa suomea. Jos ei osaa, ei se ainakaan itseäni suuremmin hetkauta. Ongelmansa kullakin.
Vierailija kirjoitti:
Suomessa on viranomaisten osattava suomea, mutta yksityiset yritykset voivat toimia millä tahansa kielellä. Ei niissä pakko ole asioida, jos ei miellytä.
Nuo yritykset voisi selkeästi laittaa informaation käyttämästään kielestä jo ulko-ovelle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kuinka juomat voivat mennä sekaisin tarjoilijan ja asiakkaan huonon kielitaidon takia?
Jaa a. Tarjoilija nyt ei kuitenkaan ymmärtänyt että halusimme isot juomat, näin jo naamasta että meni yli ymmärryksen vaikka sanoin selvästi large ja vielä käsillä elehdin että "isot juomat". Pienet tuli.
Tajusi kuitenkin laskuttaa ne larget, vai?
Vierailija kirjoitti:
Olisihan se kiva saada itsensä ymmärretyksi joko suomen tai englannin kielellä, mutta mitä ehdotat, jos kielitaitoisia työntekijöitä ei vain ole saatavilla? Pitäisikö ravintolat sulkea? Epäkohdista on helppo valittaa mutta rakentavia ratkaisuja ei juurikaan kuule.
No kun tietyillä aloilla pitäisi olla tietyt ehdottomat perusvaatimukset. Jos ammattitaitoisia lääkäreitä ei kerta kaikkiaan ole saatavilla, onko ok kelpuuttaa hommaan vaikka työtön roskakuski?
Palvelualoilla kommunikointi asiakkaan kanssa on ehdoton vaatimus. Suorastaan ammattitaidon kulmakivi. Ei voi olla, että Suomessa löydy näihin hommiin ketään, joka osaisi kommunikoida suomeksi. Kannattaisi nostaa palkkoja, niin voisi yhtäkkiä olla runsauden pulaa tekijöistä. Eikö niin yleensä tehdä? Jos ei ammattitaitoisia tekijöitä löydy, nostetaan palkkoja, jotta ala olisi houkuttelevampi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olisihan se kiva saada itsensä ymmärretyksi joko suomen tai englannin kielellä, mutta mitä ehdotat, jos kielitaitoisia työntekijöitä ei vain ole saatavilla? Pitäisikö ravintolat sulkea? Epäkohdista on helppo valittaa mutta rakentavia ratkaisuja ei juurikaan kuule.
No kun tietyillä aloilla pitäisi olla tietyt ehdottomat perusvaatimukset. Jos ammattitaitoisia lääkäreitä ei kerta kaikkiaan ole saatavilla, onko ok kelpuuttaa hommaan vaikka työtön roskakuski?
Palvelualoilla kommunikointi asiakkaan kanssa on ehdoton vaatimus. Suorastaan ammattitaidon kulmakivi. Ei voi olla, että Suomessa löydy näihin hommiin ketään, joka osaisi kommunikoida suomeksi. Kannattaisi nostaa palkkoja, niin voisi yhtäkkiä olla runsauden pulaa tekijöistä. Eikö niin yleensä tehdä? Jos ei ammattitaitoisia tekijöitä löydy, nostetaan palkkoja, jotta ala olisi houkuttelevampi.
Jep, eli kannattaisi siis nostaa hintoja, jotta voisi nostaa palkkoja. Sitten olisi uusi itkuvirsi vauvapalstalla, kun se bulkkiketjun pakastepihvi on niin kauhian kallis.
Vierailija kirjoitti:
Mulla on oikeus! 🤣
No eikö sitten ole? Sulle olisi ihan ok jos vaikka lääkäri puhuisi sinulle pelkkää japania?
Iso kyltti oveen PUHUMME VAIN ENGLANTIA niin tietää kiertää paikan ja mennä muualle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mulla on oikeus! 🤣
No eikö sitten ole? Sulle olisi ihan ok jos vaikka lääkäri puhuisi sinulle pelkkää japania?
Jos ymmärtäsin ja puhuisin itsekin japania, niin se olisi täysin OK.
Esimerkiksi kummivanhempiani aikoinaan estivät lehmät aika tehokkaasti. Lomittajan sai muutamaksi päiväksi vuodessa, mutta ei niin pitkäksi aikaa, että ulkomailla paljon kieltä olisi oppinut.