Amarillossa tarjoilija ei puhunut suomea ollenkaan, olenko kohtuuton jos mielestäni Suomessa minulla on oikeus asioida suomen kielellä.
Tuuttasinkin jo otsikkoon asian. Meni oikeasti fiilikset kun tarjoilija puhui huonoa englantia, ei suomea lainkaan. En tiedä mikä hänen äidinkielensä sitten mahtoi olla. En haluaisi suomalaisena Suomessa ravintolassa joutua kielimuurin takia ongelmiin. Esimerkiksi juomat nyt menivät tilauksessamme väärin, mutta en jaksanut alkaa setvimään rallienglannilla asiaa. Paha maku jäi koko reissusta.
Kommentit (1200)
Vierailija kirjoitti:
Lain mukaan suomen- tai ruotsinkielisen pitää saada palvelua omalla kielellään.
Vain virastoissa, sairaaloissa jne. Yksityiset yritykset saavat itse valita palvelukielensä. Montako kertaa pitää kertoa, että hahmottuu tämä asia?
Vierailija kirjoitti:
Lain mukaan suomen- tai ruotsinkielisen pitää saada palvelua omalla kielellään.
Mutta tämä ei koske millään tavalla yrityksiä eikä tavallista asiakaspalvelua yrityksissä.
Se laki koskee JULKISIA palveluita kuten verovirastot, kela, sairaala yms.
Törmäsin eilen ketjuravintolassa tarjoilijaan, joka osas vain suomea. Hän joutui vaihtamaan pöytää, kun seurueestamme osa oli ulkomaalaisia.
Pyydä ravintolapäällikkö paikalle ja esitä tilaus hänelle 👍
Vierailija kirjoitti:
Lain mukaan suomen- tai ruotsinkielisen pitää saada palvelua omalla kielellään.
Ote siitä mainitsemastasi laista:
3 §
Lain soveltamisala
Tätä lakia sovelletaan tuomioistuimissa, muissa valtion viranomaisissa, hyvinvointialueen ja hyvinvointiyhtymän viranomaisissa, kunnallisissa viranomaisissa, itsenäisissä julkisoikeudellisissa laitoksissa sekä eduskunnan virastoissa ja tasavallan presidentin kansliassa
Mihin mainituista ryhmistä sinusta Amarillo kuuluu?
Vierailija kirjoitti:
Lain mukaan suomen- tai ruotsinkielisen pitää saada palvelua omalla kielellään.
Lue se laki ja opi. Nyt et selkeästi tiedä, mitä siinä laissa sanotaan.
Vierailija kirjoitti:
Pyydä ravintolapäällikkö paikalle ja esitä tilaus hänelle 👍
Hän ei välttämättä ole paikalla. Ei ravintolapäällikkö asu ravintolassa, jota päälliköi.
Kummasti turkkipitseerioissa saa palvelua suomenkielellä mutta "paremman" ravintolan tarjoilija ei muka edes ravintolasanastoa osaa suomeksi? Itse äänestän jaloillani 👍
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pyydä ravintolapäällikkö paikalle ja esitä tilaus hänelle 👍
Hän ei välttämättä ole paikalla. Ei ravintolapäällikkö asu ravintolassa, jota päälliköi.
Sitten varmaan tulee kakka housuun kun tarjoilijakin vaan odottaa enkun sanoja.
Huomattu on. Tosi hienoa keliakiaa sairastavana, kun ei voi luottaa ymmärtääkö toinen mitään asiasta. Muutaman kerran koko seurue vaihtanut tämän vuoksi paikkaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pyydä ravintolapäällikkö paikalle ja esitä tilaus hänelle 👍
Hän ei välttämättä ole paikalla. Ei ravintolapäällikkö asu ravintolassa, jota päälliköi.
Sitten varmaan tulee kakka housuun kun tarjoilijakin vaan odottaa enkun sanoja.
No ei edes tule. Jos et osaa englantia joko vaihdat toiseen ravintolaan tai se suomea osaamaton tarjoilija hakee työkaverinsa sinua passaamaan. Ei ole vaikeaa.
Vierailija kirjoitti:
Huomattu on. Tosi hienoa keliakiaa sairastavana, kun ei voi luottaa ymmärtääkö toinen mitään asiasta. Muutaman kerran koko seurue vaihtanut tämän vuoksi paikkaa.
Kuten täällä jo jauhettiin, ei sitä aina suomenkielisetkään ymmärrä, joten ihan turha laittaa tätä kielitaidon/verhotun r'sismin piikkiin. Meillä kyllä lähipizzerian turkkilainen omistaja ihan sujuvasti ymmärtää, mitä tarkoittaa gluteeniton.
Ymmärrän että ei kaikilta tarjoilijoilta vaadita suomen kieltä. Mutta voisi ravintolassa olla aina paikalla edes yksi joka osaa. On joitain ravintoloita ja ketjupaikkoja joissa ei ole muuta asiointikieltä kuin englanti. Monessa Fafasin raflassa pelkästään englantia puhuvia vaikka koko ketju alunperin suomalainen? Mikä järki?
Jo vuosia vuosia sitten Vaasassa hotellissa tarjoilija ei ymmärtänyt eikä puhunut suomea. Asenne?
Voisko ravintolat laittaa oveen tarran "puhumme suomea" kuten 90-luvun piirrettyjen videokaseteissa luki 👍
Vierailija kirjoitti:
Mä kyllä vien rahani muualle, jos ravintolassa ei edes tervehditä suomeksi, kun Suomessa ollaan. Se, että tarjoilija puhuu huonosti suomea, ei haittaa.
Entä jos astuessasi ravintolaan sinulle hihkaistaan tervehdykseksi "Hey" (tarkoittaa myös englanniksi "hei" ja äännetään myös samoin, eli heti tuosta ei vielä erottaisi puhutaanko suomea vai englantia)
Vierailija kirjoitti:
Ymmärrän että ei kaikilta tarjoilijoilta vaadita suomen kieltä. Mutta voisi ravintolassa olla aina paikalla edes yksi joka osaa. On joitain ravintoloita ja ketjupaikkoja joissa ei ole muuta asiointikieltä kuin englanti. Monessa Fafasin raflassa pelkästään englantia puhuvia vaikka koko ketju alunperin suomalainen? Mikä järki?
Laajentumisesta päätellen Fafasilla tuntuu löytyvän reippaasti asiakkaita tuollakin konseptilla, joten miksi vaihtaa. Hyvähän se on suomea osaamattomillekin olla paikka, jossa saa palvelua. Heitä on Suomessa aika paljon.
Vierailija kirjoitti:
Voisko ravintolat laittaa oveen tarran "puhumme suomea" kuten 90-luvun piirrettyjen videokaseteissa luki 👍
Voisi. Heti sen jälkeen, kun lopetat peukun laittamisen omille kommenteillesi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ymmärrän että ei kaikilta tarjoilijoilta vaadita suomen kieltä. Mutta voisi ravintolassa olla aina paikalla edes yksi joka osaa. On joitain ravintoloita ja ketjupaikkoja joissa ei ole muuta asiointikieltä kuin englanti. Monessa Fafasin raflassa pelkästään englantia puhuvia vaikka koko ketju alunperin suomalainen? Mikä järki?
Laajentumisesta päätellen Fafasilla tuntuu löytyvän reippaasti asiakkaita tuollakin konseptilla, joten miksi vaihtaa. Hyvähän se on suomea osaamattomillekin olla paikka, jossa saa palvelua. Heitä on Suomessa aika paljon.
Fafasissa on ihanat ruuat, käyn siellä usein.
Viranomaisilta kultaseni, viranomaisilta, mutta ravintolat eivät ole viranomaisia.