Mitä ihmettä Helsingissä on tapahtunut n. 10 vuoden aikana? Miksei siellä pärjää enää suomen kielellä?
R-kioskin myyjästä taksikuskiin ja hotellin siivoojasta aamiaistarjoilun työntekijään kaikki puhuivat joko niin huonoa suomea tai ei ollenkaan, että jouduin olemaan englantia osaamattomien vanhempieni tulkkina vähän väliä. Hämmentävä kokemus.
Kommentit (833)
Vierailija kirjoitti:
Joko ulkomaan eläviä suositaan raakasti rekryissä tai sitten tosiaan pienipalkkaiset paskaduunit eivät enää kantiksille kelpaa.
Voi olla, että nämä molemmat vaikuttavat...
Ne ulkkarit, jotka työllistyvät, ovat yksityisellä sektorilla, koska julkisen sektorin mukavuusaluepuuhastelu on suojattu ylimitoitetuilla kielitaito- ja tutkintotodistusvaatimuksilla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rade kirjoitti:
Monilla näillä ulkomaalaisten työntekijöiden valloittamilla aloilla on työvoimapula, ainakin kyvykkäiden työntekijöiden osalta. Jos yrittäjällä ei ole juuri muuta realistista vaihtoehtoa kuin palkata suomea osaamaton henkilö palvelutehtäviin tai olla palkkaamatta ketään, niin tottakai se palkkaa sen vain englantia puhuvan. Uskoisin, että Suomen kielen puute on pienempi haitta asiakaspalvelutehtävissä kuin palkata joku täysin kokematon kantasuomalainen tai joku pitkään työttömänä ja työkyvyn rajoilla oleva vaikea tapaus.
Koronan aikana porukka vaihtoi alaa ja häviäjinä on epäilemättä olleet esimerkiksi ravintola-ala. Tuntuukin, että nyt koronan jälkeen ravintolakieleksi on vakiintunut entistä vahvemmin englanti monessa paikassa.
Pienipalkkainen ravintola-ala on muutenkin vähän ongelmallinen. Siinä pitää olla hyvä asiakaspalvelussa, myyntihenkinen ja kielitaitoinen. Näistä samoista työntekijöistä kilpailee moni muukin ala, joten luonnollisesti pienipalkkaisimmat alat kärsivät eniten.
Parempi kuitenkin saada palvelua englanniksi kuin ei ollenkaan.
"Palvelua" ,jota ei tarjota maan omalla kielellä, ei tarvita.
Kaikelle palvelulle on käyttjänsä, muuten ne yritykset eivät pysy pystyssä. Hyvä esimerkki on mm Eesti puodit, joissa myydään lähinnä venäläisiä ruokatavaroita. Eivät ne ole lähtökohtaisesti suomenkielisiä kuluttajia varten ajateltuja ja ei niissä yleensä suomea osatakaan.
Suomi ei ole mikään USA, missä on omat Little Italyt ja Little Chinat.
Mikään kiinalainen tai italiainen ravintola ei Suomessa itseään elätä pelkillä kiinalaisilla/italialaisilla, johan tämän järkikin kertoo.
Vierailija kirjoitti:
Helsingissä pärjää mainiosti englannilla, ei kenenkään tarvitse olla puolisostaan riippuvainen.
Eli et tajua mistään, mistä on puhuttu, mitään saati huitsun häityvää.
tv. ihan eri
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rade kirjoitti:
Monilla näillä ulkomaalaisten työntekijöiden valloittamilla aloilla on työvoimapula, ainakin kyvykkäiden työntekijöiden osalta. Jos yrittäjällä ei ole juuri muuta realistista vaihtoehtoa kuin palkata suomea osaamaton henkilö palvelutehtäviin tai olla palkkaamatta ketään, niin tottakai se palkkaa sen vain englantia puhuvan. Uskoisin, että Suomen kielen puute on pienempi haitta asiakaspalvelutehtävissä kuin palkata joku täysin kokematon kantasuomalainen tai joku pitkään työttömänä ja työkyvyn rajoilla oleva vaikea tapaus.
Koronan aikana porukka vaihtoi alaa ja häviäjinä on epäilemättä olleet esimerkiksi ravintola-ala. Tuntuukin, että nyt koronan jälkeen ravintolakieleksi on vakiintunut entistä vahvemmin englanti monessa paikassa.
Pienipalkkainen ravintola-ala on muutenkin vähän ongelmallinen. Siinä pitää olla hyvä asiakaspalvelussa, myyntihenkinen ja kielitaitoinen. Näistä samoista työntekijöistä kilpailee moni muukin ala, joten luonnollisesti pienipalkkaisimmat alat kärsivät eniten.
Parempi kuitenkin saada palvelua englanniksi kuin ei ollenkaan.
"Palvelua" ,jota ei tarjota maan omalla kielellä, ei tarvita.
Kaikelle palvelulle on käyttjänsä, muuten ne yritykset eivät pysy pystyssä. Hyvä esimerkki on mm Eesti puodit, joissa myydään lähinnä venäläisiä ruokatavaroita. Eivät ne ole lähtökohtaisesti suomenkielisiä kuluttajia varten ajateltuja ja ei niissä yleensä suomea osatakaan.
Suomi ei ole mikään USA, missä on omat Little Italyt ja Little Chinat.
Mikään kiinalainen tai italiainen ravintola ei Suomessa itseään elätä pelkillä kiinalaisilla/italialaisilla, johan tämän järkikin kertoo.
Minusta aitoitalialainen tarjoilija italialaisessa ravintolassa on autenttisuutta ja antaa odotuksen, että nyt tulee oikeaa italialaista ruokaa eikä pizzakebabbia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Täällä maalaiset haukkuvat, kun Helsingissä on ulkomaalaisia. Olen ymmärtänyt, että nämä maalaispitäjät asuttavat hyvin vastahakoisesti muista maista tulleita.
Vielä vaan jaksat väärinymmärtää tätä käytyä keskustelua.
Onhan näissä vahva viesti, että ilman Suomen kielen taitoa ei ole tulemista työmarkkinoille tai yrittäjäksi. Jos ajatellaan vaikka R-kioskia. Franchising yrittäjää. Tekee itse pitkää päivää ja saa pienet tulot. Hänen siis ei pitäisi huonon kielitaitonsa takia olla yrittäjä? Pakostihan hän oppii kielen pikkuhiljaa . Ja varmasti osaa fraasit yms. Mutta se ei kelpaa, koska monimutkaisempia asioita on vaikea selvittää. Ja vieressä on toinen R-kioski.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Täällä maalaiset haukkuvat, kun Helsingissä on ulkomaalaisia. Olen ymmärtänyt, että nämä maalaispitäjät asuttavat hyvin vastahakoisesti muista maista tulleita.
Vielä vaan jaksat väärinymmärtää tätä käytyä keskustelua.
Onhan näissä vahva viesti, että ilman Suomen kielen taitoa ei ole tulemista työmarkkinoille tai yrittäjäksi. Jos ajatellaan vaikka R-kioskia. Franchising yrittäjää. Tekee itse pitkää päivää ja saa pienet tulot. Hänen siis ei pitäisi huonon kielitaitonsa takia olla yrittäjä? Pakostihan hän oppii kielen pikkuhiljaa . Ja varmasti osaa fraasit yms. Mutta se ei kelpaa, koska monimutkaisempia asioita on vaikea selvittää. Ja vieressä on toinen R-kioski.
Iso osa baareista ja ravintoloistakin on ulkomaalaisomistuksessa. Yrittäjän elämä on hankalaa Suomessa jo muutenkin, kaiken lainsäädäntöviidakon kanssa, joten varmasti kannattaa selvittää ne just sillä kielellä, jota parhaiten osaa.
Minulla on yksi alunperin Thaimaasta oleva ystävä, joka on ollut Suomessa n. 20 vuotta ja koko ajan työelämässä. Edelleen hänen kanssaan on niin vaikea puhua ja monia väärinymmärryksiä. Hän ei vieläkään puhu kunnolla suomea. Ja todellakin hänellä on Suomessa syntyneet lapset ja hänellä on jatkuvasti suomalainen miesystävä. Hän ei vain näköjään koskaan opi suomea niin, etteikö jatkuvat väärinkäsitykset olisi ongelmana. Välillä tuntuu ettei hän myöskään ymmärrä kaikkea puhuttua. Hänkin on ollut aluksi kielikursseilla yms. Pitäisikö hänet jättää kokonaan yhteiskunnan ulkopuolelle? Hän on pääosin ollut hotelleissa töissä. Ja nyt juuri yhdessä noista, jotka täällä on mainittu.
Vierailija kirjoitti:
Minulla on yksi alunperin Thaimaasta oleva ystävä, joka on ollut Suomessa n. 20 vuotta ja koko ajan työelämässä. Edelleen hänen kanssaan on niin vaikea puhua ja monia väärinymmärryksiä. Hän ei vieläkään puhu kunnolla suomea. Ja todellakin hänellä on Suomessa syntyneet lapset ja hänellä on jatkuvasti suomalainen miesystävä. Hän ei vain näköjään koskaan opi suomea niin, etteikö jatkuvat väärinkäsitykset olisi ongelmana. Välillä tuntuu ettei hän myöskään ymmärrä kaikkea puhuttua. Hänkin on ollut aluksi kielikursseilla yms. Pitäisikö hänet jättää kokonaan yhteiskunnan ulkopuolelle? Hän on pääosin ollut hotelleissa töissä. Ja nyt juuri yhdessä noista, jotka täällä on mainittu.
Ei tietenkään jätetä yhteiskunnan ulkopuolelle. Hän ilmeisesti kuitenkin yrittää kommunikoida suomeksi eikä heittäydy pelkän englannin varaan? Jos hän olisi työvuorossa, kun olen ed. mainitussa hotellissa, tervehtisikö hän minua englanniksi vai suomeksi? Siitä tässä ketjussa keskustellaan.
Vierailija kirjoitti:
Sitten vaan jokainen jota asia harmittaa menee sinne kassalle tai siivojaksi tai miksi ikinä kaipaa niitä suomea puhuvia.
Vai onko tämä taas joku ongelma joka muide pitäisi ratkaista?
Minulle on aivan sama löytääkö mummo kahvikupin tai saako se kenon tehtyä joten minä en asialle aio mitään tehdä vaan asioin sillä englannilla tarvittaessa.
Tämä itseasiassa on juurikin sellainen asia joka hyvinvointivaltiossa on yhteiskunnan ratkaistava, olen sataprosenttisesti kaikkea turhaa säännöstelyä vastaan mutta saman yhteiskunnan sisälle ei saa muodostua poikkeuksellisen huonoja, jopa vaarallisia työoloja, palkalla jolla ei tule toimeen, varsinkin kun samalla osa nauttii koko luomakunnan parhaita etuja ja oikeuksia. Lakien toteutumisen ei pitäisi olla liittojen neuvotteluvoimasta kiinni. Tällainen kuvio tuottaa kaikenlaista ikävää kerrannaisvaikutusta josta on haittaa kaikille, vaikka sinä tai se mummo sen kahvikupin itsekin löytäisitte.
Itse käynyt kaksi kertaa Sellon Taco bellissä ja kummallakaan kerralla ei onnistunut tilaus kotimaisella kielellä
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sitten vaan jokainen jota asia harmittaa menee sinne kassalle tai siivojaksi tai miksi ikinä kaipaa niitä suomea puhuvia.
Vai onko tämä taas joku ongelma joka muide pitäisi ratkaista?
Minulle on aivan sama löytääkö mummo kahvikupin tai saako se kenon tehtyä joten minä en asialle aio mitään tehdä vaan asioin sillä englannilla tarvittaessa.Tämä itseasiassa on juurikin sellainen asia joka hyvinvointivaltiossa on yhteiskunnan ratkaistava, olen sataprosenttisesti kaikkea turhaa säännöstelyä vastaan mutta saman yhteiskunnan sisälle ei saa muodostua poikkeuksellisen huonoja, jopa vaarallisia työoloja, palkalla jolla ei tule toimeen, varsinkin kun samalla osa nauttii koko luomakunnan parhaita etuja ja oikeuksia. Lakien toteutumisen ei pitäisi olla liittojen neuvotteluvoimasta kiinni. Tällainen kuvio tuottaa kaikenlaista ikävää kerrannaisvaikutusta josta on haittaa kaikille, vaikka sinä tai se mummo sen kahvikupin itsekin löytäisitte.
Tämä on hämmentävä väite. Miksi se kuvitelma on, että jos työntekijä käyttää englantia työssään, hän ei saisi vähintään samaa palkkaa kuin suomenkielinen työntekijä? Tekö tosissanne ajattelette, että suuret firmatkin, jopa julkisen sektorin organisaatiot maksavat jotain muuta palkkaa ainoastaan työkielen perusteella? Että käytännössä koko suomalainen yhteiskunta perustuu siihen, että ilman suomenkieltä työskenteleviä jotenkin kusetetaan? Faktana tiedän, että aivan varmasti meilä sihteerinä toimivat muualta muuttaneet naiset ovat samoilla palkoilla kuin muutkin. Että samoilla tesseillä ne bussit kulkevat oli ratissa sitten syntyjään virolainen tai suomalainen kuski. Että se Saint George varmasti maksaa ammattitaitoiselle consiergelle vähintään hotellialan tessin mukaan, osasi tämä suomea tai ei.
Vierailija kirjoitti:
Aloitus ilmiannettu rasistisena vihapuheena.
SITÄHÄN TÄMÄ KESKUSTELU EI TOSIAANKAAN OLE!
TÄSSÄ PUHUTAAN VAIN TODELLISUUDESTA, MITEN SUOMI ON MUUTTUNUT HUOMATTAVASTI HUONOMPAAN SUUNTAAN!!!!!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aloitus ilmiannettu rasistisena vihapuheena.
SITÄHÄN TÄMÄ KESKUSTELU EI TOSIAANKAAN OLE!
TÄSSÄ PUHUTAAN VAIN TODELLISUUDESTA, MITEN SUOMI ON MUUTTUNUT HUOMATTAVASTI HUONOMPAAN SUUNTAAN!!!!!
Sinun mielestäsi huonompaan suuntaan, minun mielestäni ei.
Jos ei pidä tästä suunnasta, kannattaa äänestää jaloillaan ja käydä paikoissa, jossa saa suomeksi haluamansa palvelut.
Minä en käy esim Fafasissa, koska sieltä saamani palvelu on ollut ylimielistä ja englanniksi.
Vierailija kirjoitti:
Jos ei pidä tästä suunnasta, kannattaa äänestää jaloillaan ja käydä paikoissa, jossa saa suomeksi haluamansa palvelut.
Minä en käy esim Fafasissa, koska sieltä saamani palvelu on ollut ylimielistä ja englanniksi.
Minä taas käyn mielelläni. Heillä on aivan ihanat mezelautaset.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Lontoossa, Tukholmassa ym. läntisissä isommissa kaupungeissa näin on ollut jo pitkään. Helsinki tullut perässä, mutta nyt alkaa olla jo suuren maailman meininkiä kieltämättä. En ole pitkään aikaan istunut täällä bussiin, jota ei ulkomaalainen aja... Noin esimerkkinä tästä kehityksestä.
Mitä kieltä Lontoossa pitäisi osata englannin lisäksi? Vai onko siis niin ettei asiakaspalvelutyössä osata edes englantia?
Bröyken inglishia tietysti. Vaikka se on maailman yleisin kieli, sillä ei ole oikeastaan sääntöjä ja hyvin usein et saa mitään selvää.
Ruotsin kieltä suojellaan laissa, mutta suomen kieltä ei näköjään. Pentuja opetetaan käyttämään bröyken inglishia omassa maassaan ja olemaan näin monikyldyyrisen 'rikkaita'. Huh. Kulttuurista köyhtymistähän tämä vain on globaalilla tasolla kun pienet kulttuurit nielaistaan sekakulttuurien syövereihin, kaikista isoimmista kaupungeista tulee samanlaisia geneerisia persoonattomia sekasotkuja, jossa ei osata/hallita mitään oikein tai kunnolla. Se on sellaista kyldyyria jossa turkkilaiset vääntävät pitsaa ja irakilaiset kiinalaista ruokaa sinnepäin, taustalla soittaa amerikkalaista humppaa bändi Bulgariasta ja välillä käy bangladeshiläinen taksikuski kysymässä missä on striit ou männerhäim oo samtin.
Jep. Ennen muinoin matkailukin on sellaista, että käytiin Englannissa aistimassa sitä englantilaisuutta: duunarien kaupunginosissa jalkapalloa, fish&chipsejä ja maailman parhaita bändejä, yläluokan asuinalueilla arkkitehtuuria ja puutarhoja. Nyt swinging London on Lähi-itä ja Karibia. Ennen mentiin Pariisiin aistimaan ranskalaisuutta: muotia, ruokaa ja kaunista kieltä. Nyt Pariisi on algerialaisten ja marokkolaisten olohuone ja heitä palvelee itäblokin tytöt. Jne jne ihan joka kaupungin kohdalla. Pois on omaleimaisuus, kulttuurin rikkaus, tilalla vain jotakin sitä ja tätä, kaikki solkkaa jotain siansaksaa, kukaan ei ole kotoisin oikein mistää, joten ympäristöstä ja yhteisöstä ei välitetä. Ihanne on muuttaa kaikki länsimaiset lähiöt kodikkaiksi lähi-itäläisiksi ghetoiksi tai amerikkalaisiksi slummeiksi, jonne muilla kuin mustilla ei ole mitään asiaa.
Tämä ei pidä paikkaansa. Olen itse iäkäs ja olen matkustellut Lontoossa ja Pariisissa jo teininä eli 45 vuotta sitten. Silloinkin Lontoossa oli paljon muualta tulleita, samoin Pariisissa.
Tämä johtuu eurooppalaisten keksimästä jutusta nimeltä kolonialismi. Britannian ja Ranskan imperiumeiden historiaan ja kulttuuriin on kuulunut jo vuosisatoja se, että heidän alueellaan asuu muunkielisiä ja muuta etnisyyttä sekä uskontoa edustavia ihmisiä. Jos tätä ei tiedä, sitten täytyy olla melkoinen koulupudokas, jolta on jäänyt hissantunnit täysin väliin.
Lisäksi huomaathan että väitteessäsi on melko paha ajatusvirhe: väität että kulttuuri köyhtyy kun sinne tulee lisää vaikutteita muista kulttuureista. Asia kun on tieteellisesti katsoen juuri päinvastoin.
Suomen kielessäkin on vain muutama sata kantasuomesta tullutta sanaa, muut ovat kaikki lainaa tai keksittyjä.
Kulttuurissa tilanne on samanlainen, on vaikea löytää paljonkaan omaleimaista, jota ei olisi muualla.
Ensiksikin: imperialismi on varmasti näkynyt englantilaisessa kulttuurissa jo sen syntyhetkillä 1600-luvulla, mutta se ei ole ollut hallitseva piirre, niin kuin se nyt on.
Toiseksi: et ymmärrä sitä, että pienten kulttuurien tuhoutuminen on köyhtymistä, ja sekin on fakta. Kuvittelet, että se pieni kulttuuri vai imee ja rikastuu niistä vaikutteista, mutta missä vaiheessa tulee saturaatiopiste? Missä vaiheessa rikastumista on niin paljon, että kaikki on yhtä geneeristä soppaa, jossa ei ole mitään omaperäistä, persoonallista, saati rikasta? Kukaan ei osaa mitään kieltä hyvin, kukaan ei ole mistään kotoisin, pidä huolta ympäristöstä, yhteisöstä, kulttuurista.
Jotkin isot väestöryhmät, kuten kiinalaiset, ovat vuosisatojen ajan imaisseet sisäänsä vaikutteita vaikka mistä kulttuureista ja voi vallan mainiosti. Massa puhuu. Moni kiinalaisen kulttuurin itseensä imemistä toisista kulttuureista on sitävastoin lakannut olemasta. Tällä hetkellä esim. uiguurit ovat vaakalaudalla. Globalismi on köyhtymistä - siitä ei päästä yli eikä ympäri, koska isot kulttuurit jyräävät pienet väkisinkin ajan saatossa. Globalismin takana on periaatteessa USA:n ihanne: yksi kieli, yksi mieli, monta eri rotua yhden lipun alla. Eli se erirotuisuus olisi sitä 'rikkautta', sukujuurien, vanhojen perinteiden, uskomusten ja äidin(ja isänkin)kielen unohtaminen toivottavaa köyhtymistä, ne on vaihdetta 'amerikkalaisuuteen'. Euroopassa sitävastoin on iät ja ajat ollut sitä mielestäni oikeaa kulttuurien rikkautta, kun pienet väestöryhmät omine tapoineen ja kielineen elävät tahoillaan ja joskus limittäin ja lomittain. Nyt se on hirveän tuomittavaa ja kansalliset valtiot halutaan lopullisesti tuhota.
Erikoista on se, että Suomessa kohkataan älyttömästi pienten vähemmistöjen oikeuksista, mutta ei ymmärretä, että suomalaiset ovat itse pieni vähemmistö, jota pitäisi vaalia. Me kuolemme pian sukupuuttoon.
Meillä on kumminkin oma valtio jossa oma kielemme on virallinen kieli ja oma kansallismuseo. Olemme paljon paremmassa asemassa kuin sellaiset pienet kansat, jotka elävät jonkun suuren valtion sisällä vähemmistönä ja ovat usein valtiollisen syrjinnänkin kohteena. Surettaa etenkin suomalais-ugrilaiset kansat Venäjällä.
Eli mitään ei tarvitse tehdä kun jollakulla muulla on asiat vielä huonommin? Kansallismuseo löytyy niin kansamme voi vain lepäillä laakereillaan? Enemmän vain english pleasea joka puolelle, se on täysin alright niinku koska juuri sinä osaat englantia ja juuri sinun mielestäsi on siististi cool puhua sitä kotimaassasi?
Mitä se ap taas hössöttää? Hyvin täällä pärjää suomenkielellä.
"Ihan normaalia suurimmassa osassa Euroopan isoja kaupunkeja."
Ei se ihan itsestään selvää ole. Riippuu maasta. Esimerkiksi Italia on hyvin ulkomaalaismyönteinen (tulijoita on miljoonia ja miljoonia), mutta kaikki opettelevat nopeasti italian kielen. Sitä ei mitenkään erityisesti vaadita, mutta se vain tapahtuu, se on kaikkien mielestä luonnollista. Kenties siksi, että paikalliset puhuvat englantia usein melko vähän.
Suomessa taas ollaan niin nöyrää muualta tulleiden edessä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sitten vaan jokainen jota asia harmittaa menee sinne kassalle tai siivojaksi tai miksi ikinä kaipaa niitä suomea puhuvia.
Vai onko tämä taas joku ongelma joka muide pitäisi ratkaista?
Minulle on aivan sama löytääkö mummo kahvikupin tai saako se kenon tehtyä joten minä en asialle aio mitään tehdä vaan asioin sillä englannilla tarvittaessa.Tämä itseasiassa on juurikin sellainen asia joka hyvinvointivaltiossa on yhteiskunnan ratkaistava, olen sataprosenttisesti kaikkea turhaa säännöstelyä vastaan mutta saman yhteiskunnan sisälle ei saa muodostua poikkeuksellisen huonoja, jopa vaarallisia työoloja, palkalla jolla ei tule toimeen, varsinkin kun samalla osa nauttii koko luomakunnan parhaita etuja ja oikeuksia. Lakien toteutumisen ei pitäisi olla liittojen neuvotteluvoimasta kiinni. Tällainen kuvio tuottaa kaikenlaista ikävää kerrannaisvaikutusta josta on haittaa kaikille, vaikka sinä tai se mummo sen kahvikupin itsekin löytäisitte.
Tämä on hämmentävä väite. Miksi se kuvitelma on, että jos työntekijä käyttää englantia työssään, hän ei saisi vähintään samaa palkkaa kuin suomenkielinen työntekijä? Tekö tosissanne ajattelette, että suuret firmatkin, jopa julkisen sektorin organisaatiot maksavat jotain muuta palkkaa ainoastaan työkielen perusteella? Että käytännössä koko suomalainen yhteiskunta perustuu siihen, että ilman suomenkieltä työskenteleviä jotenkin kusetetaan? Faktana tiedän, että aivan varmasti meilä sihteerinä toimivat muualta muuttaneet naiset ovat samoilla palkoilla kuin muutkin. Että samoilla tesseillä ne bussit kulkevat oli ratissa sitten syntyjään virolainen tai suomalainen kuski. Että se Saint George varmasti maksaa ammattitaitoiselle consiergelle vähintään hotellialan tessin mukaan, osasi tämä suomea tai ei.
Hallitus selvittää alipalkkauksen kriminalisointia:
Työntekijöiden alipalkkaaminen ja työehtosopimusten laiminlyöminen ovat herättäneet keskustelua matalapalkkaisen ja ulkomailta saapuneen työvoiman oikeuksista. YLE
Onko ongelmana kieli vai mikä, mutta alipalkkaus Suomessa arkipäivää matalapalkka-aloilla ja rakennuksilla.
Kaikelle palvelulle on käyttjänsä, muuten ne yritykset eivät pysy pystyssä. Hyvä esimerkki on mm Eesti puodit, joissa myydään lähinnä venäläisiä ruokatavaroita. Eivät ne ole lähtökohtaisesti suomenkielisiä kuluttajia varten ajateltuja ja ei niissä yleensä suomea osatakaan.