Nyt oli Kaikkosella vaikeuksia ruotsin kanssa, eikö tiedotustilaisuudet voisi pitää englanniksi?
Kiusallista katsottavaa. Lisäksi ruotsalaiset voisi kysellä englanniksi, ei olisi liikaa vaadittu. Naton komentokieli on englanti.
Kommentit (29)
Ihan ok Kaikkosen ruotsi, Marin ei pysty sanomaan sanaakaan ruotsiksi
Täh? Kaikkonen veti ihan hyvin. Ja hyvää yhteistyö Haaviston kanssa joka ottikopin hybridivaikuttamisvastauksellaan.
No, meneppä ja puhu paremmin, millä kielellä tahansa. Ruotsi on meidän toinen kotimainen kielemme ja natossa ei edes olla vielä!
Haavisto puhuu ruotsia hyvin. Ja englantia.
Salekin joutui pyytämään apua ruotsin kanssa vaikka yleensä puhuu hyvin. Luulen, että paine ja stressi vaikuttaa kuten se tekee kelle vaan. On ollu kovat kuukaudet. Hattua nostan!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kiusallista vain jos ei toista kansalliskieltä osaa. Ja miksi ihmeessä pitäisi kysyä englanniksi, kun sillä ei ole mitään virallista asemaa Suomessa?
Kun liitytään Natoon, niin englannista tulee de facto Suomen kakkoskieli. Ruotsi on mennyttä aikaa, kieli on asetettava vapaaehtoiselle pohjalle koska maailmalla siitä ei ole mitään hyötyä.
Ruotsi on toinen kotimainen, se on perustuslaissa.
Englanti ei ole.
Vierailija kirjoitti:
Salekin joutui pyytämään apua ruotsin kanssa vaikka yleensä puhuu hyvin. Luulen, että paine ja stressi vaikuttaa kuten se tekee kelle vaan. On ollu kovat kuukaudet. Hattua nostan!
Jep, nyt Niinistön pitäisi pitää edes viikko taukoa ja levätä kunnolla. Hirveä työmäärä ja vasta oli koronan aiheuttaman keuhkokuume, niin että ei siinä varmasti kovin kaksinen olo ole vieläkään.
Kaikkonen vastaa ruotsalaistoimittajan kysymykseen englanniksi. Asiaa :-D
Vierailija kirjoitti:
Kaikkonen vastaa ruotsalaistoimittajan kysymykseen englanniksi. Asiaa :-D
Ihan oikein. Ruotsalaiset osaa englantia itsekin ja Kaikkonen saa vastattua paremmin kun hallitsee kielen paremmin.
Vierailija kirjoitti:
Mikä perkele siinä on että nuo ruotsalaiset toimittajat ei voi kysyä englanniksi? Ne puhuvat niin voimakkaalla riikinruotsin aksentilla, että minäkään en tajua mitään vaikka kirjoitin ruotsista eximian.
Yksi kysyi ensin ruotsiksi ja heti perään selvällä suomen kielellä ja toinen ruotsalainen kysyi sujuvalla englannilla. Oudointa oli se, että Niinistö vastasi ruotsiksi tälle suomea puhuneelle toimittajalle.
Rasittavaa kuunneltavaa tuo on. Tulkki voisi tulkata vastaukset sujuvalla ruotsilla, jos kerta ruotsin kieltä on ihan pakko käyttää tiedotustilaisuudessa.
Nyt suomalaistoimittajatkin kysyy englanniksi, ööö?
Hyvä, että puhutaan englantia, koska palstamammatkin pysyy paremmin kärryillä.
Vierailija kirjoitti:
Nyt suomalaistoimittajatkin kysyy englanniksi, ööö?
Ehkä hän haluaa, että ulkomaalaisetkin toimittajat ymmärtävät, tuolla ei näytä olevan simultaanitulkkausta.
Samoin Niinistöllä oli (ei muistanut mm. mikä on 'tänä aamuna' ruotsiksi), ja Marinhan ei kategorisesti suostu ruotsia puhumaan.
Kuvaa hyvin, miten keinotekoista ruotsin kieli Suomessa on.
Ei missään nimessä pitäisikään joutia sitä vääntämään, jos niin ei itse halua.
Aina samat historia -perustelut ruotsinkielelle... eikö tässä pitäisi ajatella tulevaisuutta ja puhua englantia niin kuin muutkin Nato-maat tekevät?
Haavisto on erittäin itsevarma puhuja. Varmaa ja sujuvaa niin englanniksi kuin ruotsiksi. Presidenttiainesta. Kaikkonen voisi vastata englanniksi joka sujuu häneltä. Suomessa muutenkin poliitikot kielitaitoisia mikä ei kaikkialla ole itsestään selvää.
Tässä pitää lähteä nyt pikimmiten leipäjonoon ja kielikursseilla. Meille ei kerrota enää mitään suomen kielellä ja joudumme maksamaan itsemme kipeiksi muiden EU-maiden energiajärjestelyistä. Ei Natokaan mikään ilmainen kerho ole.
Marin kyllä osaa ruotsia jonkin verran, muttei tosiaan suostu sitä puhumaan, koska vaikuttaa kömpelöltä. Toimittajat ovat siihen jo mukautuneet.
Se on ihan ok. Ruotsin kielestä voidaan hyvin luopua Suomessa.
Kiusallista vain jos ei toista kansalliskieltä osaa. Ja miksi ihmeessä pitäisi kysyä englanniksi, kun sillä ei ole mitään virallista asemaa Suomessa?