Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miten kääntäisitte englanninkielisen lauseen "Long time no see" suomeksi?

Vierailija
04.04.2022 |

Hyviä ehdotuksia?

Kommentit (27)

Vierailija
21/27 |
04.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Turun murteella: "Vieläks sääki elät?"

Eikös tuo ole poria? Eläks sääki viä?

Vierailija
22/27 |
04.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Arttu perkele!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/27 |
04.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ek sää olekaan kuallu?

Vierailija
24/27 |
04.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

No katoha, eipä ookaan nähty pitkään aikaan!

Vierailija
25/27 |
04.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Turun murteella: "Vieläks sääki elät?"

Eikös tuo ole poria? Eläks sääki viä?

Eikö turuksi pitäisi olla ”et sää mittää elä viäl?”

Vierailija
26/27 |
04.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

pitkä aika, ei näkyjä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/27 |
04.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pitkä aika ilman piispanistuinta