Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Miten kääntäisitte englanninkielisen lauseen "Long time no see" suomeksi?
Kommentit (27)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Pitkästä aikaa, en näe yhtään mitään.
Pitkästä aikaa!
Positiivinen ilmaus kun tapaa tutun esimerkiksi kouluajoilta tai lapsuudesta.
Eipä ole aikoihin nähty ja on se säitä pidellyt.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Onpas aikaa vierinyt ja vettä Tammerkoskessa virrannut, siittä kun viimeksi nähtiin!
Ei ollakaan sitten nähty kuin viimeksi.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Turun murteella: "Vieläks sääki elät?"
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Pitkään aikaan ei piispan valtaa.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
En ole pitkään aikaan nähnyt merta
Vierailija kirjoitti:
En ole pitkään aikaan nähnyt merta
Cazzo merta!
Alue: Aihe vapaa
Pitkästä aikaa. Eli nähdään pitkästä aikaa.