Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Hei sinä joka puhut englantia natiivin tasoisesti!

Vierailija
10.08.2015 |

Kuulevatko ulkomaalaiset kuitenkin puheestasi ettet ole alunperin engkielinen? Siis jos et ole alunperin :D

Kommentit (39)

Vierailija
1/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen kaunis nainen, miksi se ärsyttää sinua?

Vierailija
2/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla toisinpäin... En todellakaan puhu englantia natiivin tasoisesti, mutta kun olen asunut briteissä aikanaan pari vuotta ja on tarttunut aksentti, niin minua usein luullaan natiiviksi britiksi. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä puhun sujuvasti lätinää

Vierailija
4/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eivät kuule. Käyn nativiista, se on luonteessani.

Vierailija
5/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei yleensa heti mutta hetken juteltuamme yleensa tulee sellainen "en osaa paikantaa aksenttia" reaktio ja henkilo kysyy mista olen. 

Vierailija
6/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mua luullaan yleensä newyorkilaiseksi, sekä henkit että britit. Tai sanovat et mulla on mid-atlantic accent.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei, koska silloinhan ei puhu natiivin tasoisesti. Englanti voi olla erittäin sujuvaa, mutta ei ole natiivia jos siitä pystyy erottamaan että se ei ole äidinkieli.

Vierailija
8/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aksenttini muuttuu vahvasti sen mukaan kenen kanssa olen viime aikoina keskustellut. Jos ryhmässä on ollut paljon suomalaisia englanninpuhujia, saatan kuulostaa paljon tönkömmältä, jolloin oletetaan, että saattaisin olla saksalainen. Sen sijaan, jos olen hengannut päivän brittiläisten kavereiden kanssa, niin automaattisesti luullaan britiksi. Aksentit tarttuvat minulla todella herkästi, jos en kiinnitä siihen huomiota, joten joskus olen kuulostanut ranskalaiselta, kun olen matkustanut viikon kolmen fransmannin kanssa. Työkielenä englanti, jota tietysti 3/4 puhui sitten sillä omalla murteellaan.

Jos puhun englantia siten, että kiinnitän huomiota aksenttiini, niin amerikkalaiset luulevat britiksi ja britit amerikkalaiseksi. Kyseessä onkin joku atlantinmurre. Suomalaiseksi ei tunnisteta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="10.08.2015 klo 00:16"]

Aksenttini muuttuu vahvasti sen mukaan kenen kanssa olen viime aikoina keskustellut. Jos ryhmässä on ollut paljon suomalaisia englanninpuhujia, saatan kuulostaa paljon tönkömmältä, jolloin oletetaan, että saattaisin olla saksalainen. Sen sijaan, jos olen hengannut päivän brittiläisten kavereiden kanssa, niin automaattisesti luullaan britiksi. Aksentit tarttuvat minulla todella herkästi, jos en kiinnitä siihen huomiota, joten joskus olen kuulostanut ranskalaiselta, kun olen matkustanut viikon kolmen fransmannin kanssa. Työkielenä englanti, jota tietysti 3/4 puhui sitten sillä omalla murteellaan.

Jos puhun englantia siten, että kiinnitän huomiota aksenttiini, niin amerikkalaiset luulevat britiksi ja britit amerikkalaiseksi. Kyseessä onkin joku atlantinmurre. Suomalaiseksi ei tunnisteta.

[/quote]

Mulla tuo sama hassu taipumus että aksentit tarttuu ihan käsittämättömän äkkiä ja huomaamattani. Viime aikoina töissä tullut oltua paljon intialaisten kanssa tekemisissä ja tajusin puhuvani hassua englantia vasta kun eräs suomalainen työkaveri alkoi vitsailla siitä.

Vierailija
10/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eivätköhän nuo kuule. Paha sanoa näin itse suomea äidinkielenä puhuvana miltä puheeni ulkomaalaisen korviin kuulostaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="10.08.2015 klo 00:06"]

Mulla toisinpäin... En todellakaan puhu englantia natiivin tasoisesti, mutta kun olen asunut briteissä aikanaan pari vuotta ja on tarttunut aksentti, niin minua usein luullaan natiiviksi britiksi. 

[/quote]

:D No nyt kylla taisi paasta pikkuinen vale... Ha!

Vierailija
12/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulle on sanottu, että puheessasi ei ole tunnistettavaa aksenttia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanon vain lapsistani, vahvistaen asiantuntijoiden kantaa:

Hän, joka muutti täysin englanninkieliseen ympäristöön 5-vuotiaana, osaamatta sanaakaan englantia, puhuu nyt sellaista englantia (amerikkalaisella aksentilla), että häntä ei suomalaiseksi tiedä. Suomi onkin se heikompi kieli.

He, jotka olivat jo opiskelleet englantia suomalaisessa koulussa yksi ja kaksi vuotta ennen muuttoa, omaksuivat erittäin loistavan englannin, varsinkin sen akateemisen, mutta aina kuitenkin puheesta kuuluu, etteivät he ole ihan syntyjään englanninkielisiä. Vivahde-ero on pieni, mutta kyllä sen kuulee tuohon kuopukseen verrattuna.

Lapset siis puhuvat pääsääntöisesti keskenään englantia.

Toisaalta minua on Skotlannissa luultu Walesilaiseksi, vaihdossa ollessani, että kukapa kaiksista akstenteista ottaa selvää :)

Vierailija
14/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="10.08.2015 klo 00:21"]

Eivätköhän nuo kuule. Paha sanoa näin itse suomea äidinkielenä puhuvana miltä puheeni ulkomaalaisen korviin kuulostaa.

[/quote] Kaikkihan voivat luulla puhuvansa vaikka kuinka 'natiivia' kielta, oli se mika tahansa, kun sita aksenttia ei itse oman paan sisalla kuule.  Nauhoita ja hammasty!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

En sano puhuvani natiivin tasoisesti, mutta olen lähellä sitä. Amerikkalaiset luulevat minua yleensä britiksi, mutta kerran koin kyllä elämäni yllätyksen, kun n. puolen tunnin keskustelun jälkeen yksi amerikkalainen tokaisi minun olevan eteläafrikkalainen! Kun kerroin olevani Suomesta, hän oli todella yllättynyt. Kuulostin hänen mielestään siltä, että englanti on äidinkieleni, ja että se on lähellä brittienglantia, mutta siinä on sellainen jännä twisti kuten Etelä-Afrikan valkoisilla on (hänellä oli Etelä-Afrikkalaisia tuttavia, joten puhetapa oli hänelle tuttu). Britit luulevat minua silloin tällöin britiksi, mutta välillä kyllä on veikattu esim. Hollantia äidinkielekseni ;) Oma puhetaitoni vaihtelee sen mukaan kuinka paljon olen kieltä käyttänyt ja esim. väsymys tai ärtymys heikentää jotenkin puhettani.

Vierailija
16/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse en puhu natiivienglantia, on muutama äänne, jotka paljastavat minut, jos en skarppaa. Mutta mies puhuu sellaista ylemmän keskiluokan brittienglantia. Maailmalla britit, joiden kanssa puhumme olettavat, että hän on britti, ja minä muun maalainen vaimo. Kansainvälisissä kokouksissa, joissa nimilapusta käy heti ilmi, ettei mieheni ole britti, ihmiset ovat aika äimänä, kun hän kertoo, ettei ole myöskään käynyt koulua tai asunut siellä. 

Vierailija
17/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ollessani vaihto-oppilaana matkustelin paljon isäntäperheeni kanssa ja minua luultiin lukuisia kertoja heidän omaksi lapsekseen. Oli sen osavaltion aksentti tarttunut niin hyvin. Osa ei uskonut minun olevan ulkomaalainen ennen kuin mäytin passini.

Vierailija
18/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minua luullaan joka ikinen kerta britiksi, joku paikansi alkuperäni jopa Manchesteriin (?). En ole ikinä käynyt Brittien saarilla, asun kanaalin toisella puolen. Useimmat kommentoivat, kuultuaan että olen Suomesta, että puheessani olisi laulava aksentti, eli en tiedä kuvittelevatko riikinruotsin rytmin puheeseeni vai mitä :) natiivit puhujat eivät ole ikinä kiinnittänyt aksenttiini huomiota. Mielestäni minulla on aika neutraali englannin kielen aksentti, mutta hassusti puhun kotimaani kieltä englantilaisella aksentilla (aikuisiällä englannin kautta opittu) enkä suomalaisella korostuksella.

Vierailija
19/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luin "naiivin tasoisesti", ja tuli mieleen joku rallienglanti :D

Vierailija
20/39 |
10.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="10.08.2015 klo 00:21"]Eivätköhän nuo kuule. Paha sanoa näin itse suomea äidinkielenä puhuvana miltä puheeni ulkomaalaisen korviin kuulostaa.
[/quote]

Ei tässä omaa mielipidettä tartte kertoa, monelle muut kertovat, että miltä kuulostavat.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi seitsemän seitsemän