Suurimmat kulttuurishokit/mokat?
Tuli tuosta tippiketjusta mieleen, mitkä on suurimmat kulttuurishokit tai kulttuurimokat mitkä ovat tapahtuneet sinulle tai jollekin tutulle?
Kommentit (209)
Nostellaas täyä hauskaa ketjua:)
"How are you" ei tarkoita mitään erityistä."
USAssa siihen vastataan:"Fine and you?" Aina esitetaan vastakysymys. Paljon on muitakin vastauksia mutta minusta niita on turistin turha yrittaa kun ihan normaali tervehdys ei tahdo onnistua.
I'm good, and you? Can't complain, and you? Peachy keen, and you? Just dandy, and you?
Juu... Ja mikäli minä oikein tiedän, amerikkalaiset tarvittaessa sanovat päin naamaa jos eivät tykkää jostain asiasta. Suomalainen jupisee selän takana.
[quote author="Vierailija" time="23.07.2015 klo 12:04"]
[quote author="Vierailija" time="21.07.2015 klo 19:10"]"How are you" ei tarkoita mitään erityistä." USAssa siihen vastataan:"Fine and you?" Aina esitetaan vastakysymys. Paljon on muitakin vastauksia mutta minusta niita on turistin turha yrittaa kun ihan normaali tervehdys ei tahdo onnistua. I'm good, and you? Can't complain, and you? Peachy keen, and you? Just dandy, and you? [/quote] Älä nyt viitti. Jenkit ottaa sen loukkauksena jos vastaat "fine". Se on heidän mielestään törkeää. Joten mitä tahansa muuta kannattaa sanoa paitsi fine.
[/quote] 40+ vuotta olen taalla asunut eika kylla kukaan ole hermostunut kun vastaa 'fine', painvastoin niin sanovat itsekin.
Have a nice day, honey!
[quote author="Vierailija" time="20.07.2015 klo 05:46"]
Terveisiä vaan australiasta. Oon asunut täällä jo 3 vuotta enkä edelleenkään oo tottunut siihen kun tuntemattomat tulee kadulla kehumaan ulkonäköä/vaatteita tms.. alkuun myös näiden "How ye going mate" tervehdys tuntu niin vieraalta.. sama kans kun kyselevät mitä syötäisiin illalliseksi "what's for tea doll?" Ei vittu että kesti kauan alkaa ymmärtää tätä kieltä. :D
[/quote]
-"What's for tea?"
-"Umm...I've got some rooibos, green tea, herb tea..."
Entäs tää brittien "Do you want a cuppa?" Täh? :D
[quote author="Vierailija" time="23.07.2015 klo 10:37"]Shokki oli että ihmiset olivat lämpimiä ja kohteliaita käytökseltään. Keskustelut olivat mielenkiintoisia ja niissä kuunneltiin kumpaakin osapuolta. Kiireettömyys ja iloisuus sai minut ekana viikkona itkemään. Oli vaan niin erillaista kuin Suomessa. Mietin kovasti etten enää palaa.
[/quote]
Missä?
No juuri se tippaus, vanhemmat kävi USAssa keväällä ja ihmettelivät jälkeenpäin minulle että olipas röyhkeitä ihmisiä siellä amerikassa kun kinusivat rahaa joka paikassa... koitin sitten selittää että niin, se on pakollista siellä mutta ei ne parat tajunneet.
Menin teininä U.S.A:an vaihtoon ja oli hämmentävää kun ihmiset ihasteli tätä maantienväristä tukkaa ja hailakoita harmaansinisiä silmiä. "Are you really a blonde?" :D
Moskovan julkiset vessat. Hyi hele!
[quote author="Vierailija" time="19.07.2015 klo 22:25"]Menin teininä U.S.A:an vaihtoon ja oli hämmentävää kun ihmiset ihasteli tätä maantienväristä tukkaa ja hailakoita harmaansinisiä silmiä. "Are you really a blonde?" :D
[/quote]
Sama! Se julkinen kehuminen on kyllä outoa ujon ja tuppisuun suomalaisen näkökulmasta.
Iso-Britanniassa "You all right?" on tervehdys, ei kysymys. Melkein 10 vuotta olen täällä asunut enkä vieläkään osaa sanoa "You all right!" luontevasti takaisin. Samoin "How are you" ei tarkoita mitään erityistä.
Palstan loputon miesviha. En koskaan tule sitä ymmärtämään.
[quote author="Vierailija" time="19.07.2015 klo 22:32"]
[quote author="Vierailija" time="19.07.2015 klo 22:25"]Menin teininä U.S.A:an vaihtoon ja oli hämmentävää kun ihmiset ihasteli tätä maantienväristä tukkaa ja hailakoita harmaansinisiä silmiä. "Are you really a blonde?" :D [/quote] Sama! Se julkinen kehuminen on kyllä outoa ujon ja tuppisuun suomalaisen näkökulmasta.
[/quote]
Ulkokultaista paskaa. Kuten kaikki jenkkien sanomisiset.
Poskisuudelmat aluksi. Nykyään olen tottunut.
[quote author="Vierailija" time="19.07.2015 klo 22:35"]
Iso-Britanniassa "You all right?" on tervehdys, ei kysymys. Melkein 10 vuotta olen täällä asunut enkä vieläkään osaa sanoa "You all right!" luontevasti takaisin. Samoin "How are you" ei tarkoita mitään erityistä.
[/quote]
Niin, suomessa sanotaan "ei tässä kurjuutta kummempaa". Oletko kokeillut ? ; )
[quote author="Vierailija" time="19.07.2015 klo 22:39"]
Poskisuudelmat aluksi. Nykyään olen tottunut.
[/quote]
Syntynyt ennen Kekkosta? Itselleni ihan normitouhua.
Heteromies38w
USA:ssa se, että verot lisätään hintaan vasta kassalla. Hankalaa muutenkin vieraiden setelien ja kolikoiden kanssa niin siten pitäisi yhtäkkiä osata nopeasti antaa oikea määrä rahaa, joka ei taatusti ole mikään tasaluku...
[quote author="Vierailija" time="19.07.2015 klo 22:38"][quote author="Vierailija" time="19.07.2015 klo 22:32"]
[quote author="Vierailija" time="19.07.2015 klo 22:25"]Menin teininä U.S.A:an vaihtoon ja oli hämmentävää kun ihmiset ihasteli tätä maantienväristä tukkaa ja hailakoita harmaansinisiä silmiä. "Are you really a blonde?" :D [/quote] Sama! Se julkinen kehuminen on kyllä outoa ujon ja tuppisuun suomalaisen näkökulmasta.
[/quote]
Ulkokultaista paskaa. Kuten kaikki jenkkien sanomisiset.
[/quote]
Niin. Miksi pitää kehua jos ei tarkoita sitä?
Ranskalaisten töykeys ulkomaalaisia kohtaan.
[quote author="Vierailija" time="20.07.2015 klo 01:14"][quote author="Vierailija" time="19.07.2015 klo 23:37"]Kulttuurishokki minulle: helsinkiläiset eivät osaa käyttää oikeita verbimuotoja. Pitäisi sanoa "haluan pelata", helsinkiläinen sanoo "haluan pelaa". Kuulostaa ihan hirveältä.
[/quote]
Ei toi mikään pelkkien helsinkiläisten juttu ole, asun loviisassa (vajaa 100 km helsingistä), ja täälläkin puhutaan noin. En oo ikinä ajatellu, että se kuulostais jotenki hassulta, heh. :D
[/quote]
Sama. Itse asun Pirkanmaalla ja itsekin usein puhun noin