Miten lausuisit suomalaiset Jeanin nimen?
Tiedän yhden miehen, jonka nimi on Jean. En ole vaan vielä livenä tavannut. Ihan suomalainen on. Miten lausun ton nimen? Ihan suomalaisittain "juntisti" je-an, vai jotenkin englantilaisittain? Toki mieluiten odotan että itse lausuu nimensä ja kuulen sen siitä, mutta ajattelinpa kysellä etukäteen miten sanoisitte tuon nimen :)
Kommentit (26)
Paras kysyä mieheltä miten haluaa lausuttavan. Mun veljen nimi on Jean, käyttää toista nimeään koska kukaan ei osaa nimeä lausua. Tulee Siin, Ziin, Giin, Göön, Saan, Zaan... Oikea oppinen ranskalainen lausuminen on vaikea kirjoittaa, tarvis ne foneettiset aakkoset. Ja ranskalaiset ei lausu sitä N kirjainta ollenkaan ja ääntämys katoaa kurkkuun. Mutta kannattaa kysästä mieheltä haluaako lausuttavan suomalaisittain vai ranskalaisittain, tai käyttääkö kenties lempinimeä. :D
[quote author="Vierailija" time="16.06.2015 klo 01:40"]Tilaan myös ravintolassa Piccolo- eli [pissolo-]pizzan. Maassa maan tavalla :)
[/quote]
Miten tämä liittyy mihinkään? Nimissä on vain yksi oikea ääntämys: Se, miten nimenkantaja itse nimensä sanoo. Jos tämä ei ole tiedossa, joutuu monesti arvailemaan.
Žãã. Soinnillinen suhu-s (muistelkaa vaikka englannin tunneilta, mikä ihme se olikaan) ja pitkä nasaali-a (honottakaa nenän kautta).
T: Hän, joka veti muutaman kurssin ranskaa joskus sata vuotta sitten
.
PS. Jos kehtaat, kysy siltä suoraan, miten se itse haluaa nimensä lausuttavan :)
[quote author="Anonyymi nihilisti" time="16.06.2015 klo 01:12"]Zaan. Jean on ranskalainen nimi. Tosi huono nimivalinta kyllä suomalaiselle.
[/quote]
Jos sen toinen vanhempi on ranskankielisestä maasta tai se on syntynyt sellaisessa?
Yksi pappi sanoi mulle tuon että Suomessa nimet saa lausua niinkuin kirjoitetaan. Heillä kastajina varmaan jonkinmoinen (näppi)tuntemus asiaan