Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tulin Helsinkiin töihin enkä ymmärrä :D

Vierailija
09.06.2015 |

En oikeasti ymmärrä kieltä. Siis murretta. XD

Kommentit (67)

Vierailija
1/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun olin autokoulussa eräässä Kainuun kunnassa, sinne muutti uusi autokoulunopettaja Helsingistä. Edellinen opettaja oli ajattanut rau-has-sa: me ajetaan 30km/h ja antaa muiden mennä ohi. Tämä karjui "tässä on 60km/h miksi ajat noin hiljaa". Ja sitten "tsiigaas vähän tuleeks sieltä fillareita". Menin ihan paniikkiin - mitä minun pitää tehdä? Sain kuitenkin kortin.

Nyt olen asunut Helsingissä pian 27v.

Vierailija
2/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:42"]

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:01"]Siis miten on mahdollista? :D Helsingissä ja muualla pääkaupunkiseudulla suurin osa ihmisistä puhuu ihan normaalia puhekieltä, ei mitään murretta. Ne stadin slangin puhujat ovat pieni vähemmistö ja yleensä aika vanhoja ihmisiä jo. [/quote] Taidat olla junantuomia? Meillä opetettiin kotona kirjakieli, mistä kiitän vanhempiani, mutta kyllä slangia puhuttiin kavereiden kanssa. Vanha slangi on toki eri asia, mutta kieli elää, niin kuin sen kuuluukin.

[/quote]

 

En ole junantuoma, kun en ole ikinä Helsingissä asunutkaan :D Olen asunut koko elämäni Espoossa, eikä kukaan mun helsinkiläisistä kavereista/tutuista ole ikinä puhunut slangia. Voi toki olla, että stadin slangia puhutaankin edelleen ihan yleisesti ja ne stadin slangin puhujat ei vaan tällaisen maalaisjuntin kanssa suostu kaveeraamaan ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
3/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:40"][quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:01"][quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 18:55"]En oikeasti ymmärrä kieltä. Siis murretta. XD
[/quote]

Slangi ei ole murre.
[/quote]
Totta munassa se on murre.
[/quote]

Stadin slangi ei ole murre, koska sitä käyttää vain tietyn ikäiset tai tiettyihin sosiaaliryhmiin kuuluvat. Murretta käyttää koko väestö ja Helsingin murteen piirteenä on vaikkapa -ia päätteen lausuminen -ii.

Vierailija
4/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Slangilla ei tarkoiteta paikallismurretta vaan tietyn työ- tai vastaavan yhteisön kieltä jolla korostetaan omaa asemaa eli ei ole dialekti vaan sosiolekti.

Jos Helsingissä olisi vielä oma paikallismurteensa niin se ei olisi suomen kielen murre vaan ruotsin. Se muistuttaisi Sipoon murretta, mutta ymmärrettävästä syistä se on kuollut pois ja korvautunut slangipainotteisella yleisruotsilla jossa on paljon lainasanoja suomesta.

 

Vierailija
5/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Stadilaisena sanoisin, että ota iisisti. kaikissa paikoissa on omat murteensa. Mulla kesti pitkään tajuta, että kun eteläkarjalainen sanoo, ettei kehtaa, niin se tarkoittaa, ettei hän viitsi tai halua. 

Et varmaan ole ollut täällä pitkään, ap? Puhu niinkuin puhut, ole valmis selventämään omaa puheenparttasi ja jos et jotain ymmärrä, pyydä selvennystä. Tervetuloa Stadiin :)

Vierailija
6/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:35"][quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:31"]

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:18"][quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:06"]Kyllä Helsingissä on paljon sanoja joita ei ymmärrä jos muuttaa jostain korvesta, niinkuin minä 4 vuotta sitten... duunii, jengii, dösää, steissii, sanojen lyhentely että = et, mutsii, faijaa, broidii.. yms. Mitkä aluksi särähti korvaan pahasti ;D Tuli tunne, et puhuvatko nämä ihmiset tosissaan näin esim. töissä. Vastaus oli, kyllä puhuvat.. [/quote] Kyllähän noita sanoja käytetään koko Suomessa. Ainakin mun tuntemat nuoret ja vanhat... Missä lie tynnyrissä olet vuodet viettänyt. [/quote] Mitä tarkoittaa steissi?

[/quote]

Rautatieasema.

 

Päivääkään ole Helsingissä asunut. 
[/quote]

Steissi = Helsingin rautatieasema. Esimerkiksi Pasilan asema ei ole steissi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lohdutusta ap:lle: aikoinaan, kun aloitin lukion Helsingissä, en itsekään ymmärtänyt kunnolla, mitä muut puhuivat, vaikka en tullut sen kauempaa kuin 40 km päästä. Kielen oppii kyllä nopeasti, ei hätää. Nykyään naimisissa paljasjalkaisen stadilaisen kanssa ja snaijaan kyllä ihan hyvin mitä se bamlaa.

Vierailija
8/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mistä ihmeestä sä oot kotosin? Pakko kysyy.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:44"]

Hihi, mä aina ajarrelen, että steissi = asematunneli ja rautis = rautatientori/-asema.

terv. espoolainen, eipäs ku nykyään helsinkiläinen

[/quote]

Huomaa et oot Espoosta. Tää on vähän ku Stadi vs. Hesa. 

Vierailija
10/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 21:01"]Lohdutusta ap:lle: aikoinaan, kun aloitin lukion Helsingissä, en itsekään ymmärtänyt kunnolla, mitä muut puhuivat, vaikka en tullut sen kauempaa kuin 40 km päästä. Kielen oppii kyllä nopeasti, ei hätää. Nykyään naimisissa paljasjalkaisen stadilaisen kanssa ja snaijaan kyllä ihan hyvin mitä se bamlaa.
[/quote]

Vaikka ei varsinaista stadin slangia puhuisikaan (harvahan sitä oikeasti enää puhuu), niin paljon on sanoja yleisesti käytössä, joita ei Helsingin ulkopuolella käytetä. Tuo autokoulun opettajan "tsiigaas tuleeks sieltä fillareita" oli hyvä esimerkki.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:06"]

Aidot stadilaiset tsöraa skurulla

[/quote]

Ehkä jotku seniilit

Vierailija
12/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:10"]Olin viime kesänä lomalla Itä-Suomessa, melkeinpä rajalla ja en kyennyt kommunikoimaan paikallisväestön kanssa. En ymmärtänyt sitä vääntämistä, en vaikka pyysin toistamaan. Eikä kyse ollut siitä etten jotain sanaa ymmärrä lauseen sisällä, vaan että ymmärtämättä jäi suurin osa sanoista, jolloin keskustelu oli ihan mahdoton.

Että terveisiä vaan sinne itään. :)
[/quote]

Oi, haluisin nii jutella siun kaa! Lappeenrannassa oon asunu aina, joten tää miesie-murre tulee vahvasti. En ees tajuu mitä outoo tässä on, mite ei voi ymmärtää :DD noh, ehkä myö joskus törmätää ja voiaa jutella yhes ja olla ymmärtämättä toisiamme :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 21:06"]

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 21:01"]Lohdutusta ap:lle: aikoinaan, kun aloitin lukion Helsingissä, en itsekään ymmärtänyt kunnolla, mitä muut puhuivat, vaikka en tullut sen kauempaa kuin 40 km päästä. Kielen oppii kyllä nopeasti, ei hätää. Nykyään naimisissa paljasjalkaisen stadilaisen kanssa ja snaijaan kyllä ihan hyvin mitä se bamlaa. [/quote] Vaikka ei varsinaista stadin slangia puhuisikaan (harvahan sitä oikeasti enää puhuu), niin paljon on sanoja yleisesti käytössä, joita ei Helsingin ulkopuolella käytetä. Tuo autokoulun opettajan "tsiigaas tuleeks sieltä fillareita" oli hyvä esimerkki.

[/quote]

 

Tampereella ja Turussa asuneena olen tästä aidosti ihmeissäni - eikös tuo ole ihan tavallinen lausahdus? :D Itse voisin ainakin käyttää, vaikken Helsingissä ole viikonloppumatkoja pidempään viihtynytkään.

Vierailija
14/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä skruudaan dunkkuun kaikki landepaukkui!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 21:06"][quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 21:01"]Lohdutusta ap:lle: aikoinaan, kun aloitin lukion Helsingissä, en itsekään ymmärtänyt kunnolla, mitä muut puhuivat, vaikka en tullut sen kauempaa kuin 40 km päästä. Kielen oppii kyllä nopeasti, ei hätää. Nykyään naimisissa paljasjalkaisen stadilaisen kanssa ja snaijaan kyllä ihan hyvin mitä se bamlaa.
[/quote]

Vaikka ei varsinaista stadin slangia puhuisikaan (harvahan sitä oikeasti enää puhuu), niin paljon on sanoja yleisesti käytössä, joita ei Helsingin ulkopuolella käytetä. Tuo autokoulun opettajan "tsiigaas tuleeks sieltä fillareita" oli hyvä esimerkki.
[/quote]

Eikö muualla tosiaan käytetä em. sanoja? Entä tsygä?

Vierailija
16/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 22:05"]

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 21:06"]

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 21:01"]Lohdutusta ap:lle: aikoinaan, kun aloitin lukion Helsingissä, en itsekään ymmärtänyt kunnolla, mitä muut puhuivat, vaikka en tullut sen kauempaa kuin 40 km päästä. Kielen oppii kyllä nopeasti, ei hätää. Nykyään naimisissa paljasjalkaisen stadilaisen kanssa ja snaijaan kyllä ihan hyvin mitä se bamlaa. [/quote] Vaikka ei varsinaista stadin slangia puhuisikaan (harvahan sitä oikeasti enää puhuu), niin paljon on sanoja yleisesti käytössä, joita ei Helsingin ulkopuolella käytetä. Tuo autokoulun opettajan "tsiigaas tuleeks sieltä fillareita" oli hyvä esimerkki.

[/quote]

 

Tampereella ja Turussa asuneena olen tästä aidosti ihmeissäni - eikös tuo ole ihan tavallinen lausahdus? :D Itse voisin ainakin käyttää, vaikken Helsingissä ole viikonloppumatkoja pidempään viihtynytkään.

[/quote]

Täällä idässä ei ainakaan oo ihan arkinen lause. Sanoisin itse varmaankin et "katotko tulleeko sieltä pyöräilijöitä" tai "katoppa tulleeko sieltä pyöräilijöitä".

Vierailija
17/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:18"][quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:06"]Kyllä Helsingissä on paljon sanoja joita ei ymmärrä jos muuttaa jostain korvesta, niinkuin minä 4 vuotta sitten... duunii, jengii, dösää, steissii, sanojen lyhentely että = et, mutsii, faijaa, broidii.. yms. Mitkä aluksi särähti korvaan pahasti ;D Tuli tunne, et puhuvatko nämä ihmiset tosissaan näin esim. töissä. Vastaus oli, kyllä puhuvat..
[/quote]
Kyllähän noita sanoja käytetään koko Suomessa. Ainakin mun tuntemat nuoret ja vanhat... Missä lie tynnyrissä olet vuodet viettänyt.
[/quote]

Mitä tarkoittaa steissi?

Vierailija
18/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:31"]

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:18"][quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:06"]Kyllä Helsingissä on paljon sanoja joita ei ymmärrä jos muuttaa jostain korvesta, niinkuin minä 4 vuotta sitten... duunii, jengii, dösää, steissii, sanojen lyhentely että = et, mutsii, faijaa, broidii.. yms. Mitkä aluksi särähti korvaan pahasti ;D Tuli tunne, et puhuvatko nämä ihmiset tosissaan näin esim. töissä. Vastaus oli, kyllä puhuvat.. [/quote] Kyllähän noita sanoja käytetään koko Suomessa. Ainakin mun tuntemat nuoret ja vanhat... Missä lie tynnyrissä olet vuodet viettänyt. [/quote] Mitä tarkoittaa steissi?

[/quote]

Rautatieasema.

 

Päivääkään ole Helsingissä asunut. 

Vierailija
19/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:01"][quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 18:55"]En oikeasti ymmärrä kieltä. Siis murretta. XD
[/quote]

Slangi ei ole murre.
[/quote]
Totta munassa se on murre.

Vierailija
20/67 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 19:01"]Siis miten on mahdollista? :D Helsingissä ja muualla pääkaupunkiseudulla suurin osa ihmisistä puhuu ihan normaalia puhekieltä, ei mitään murretta. Ne stadin slangin puhujat ovat pieni vähemmistö ja yleensä aika vanhoja ihmisiä jo.
[/quote]
Taidat olla junantuomia? Meillä opetettiin kotona kirjakieli, mistä kiitän vanhempiani, mutta kyllä slangia puhuttiin kavereiden kanssa. Vanha slangi on toki eri asia, mutta kieli elää, niin kuin sen kuuluukin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yksi kuusi